Подскажите какие русские субтитры правильней и каноничней ;) для второго сезона. Нужно под BDRip 1080p. В принципе, различающихся вариантов нашел пока два: такой и такой. Отличия весьма приличные. Спойлер:Dialogue: 0,0:00:22.28,0:00:25.37,Default,Transmission,0000,0000,0000,,Принято. Цель полёта - рекламная акция, правильно?
Dialogue: 0,0:00:25.91,0:00:27.00,Default,Transmission,0000,0000,0000,,Изменений в плане полёта не было.
Dialogue: 0,0:00:27.00,0:00:30.18,Default,Transmission,0000,0000,0000,,Длительность нахождения в воздушном пространстве, как и заявлено, до 14 часов.
Dialogue: 0,0:00:30.78,0:00:32.91,Default,Transmission,0000,0000,0000,,Подтверждаю. Доступ в верхнюю область воздушного пространства разрешён.
Dialogue: 0,0:00:33.40,0:00:35.54,Default,Transmission,0000,0000,0000,,Благодарю за сотрудничество.
Dialogue: 0,0:00:37.99,0:00:45.51,Default,Random,0000,0000,0000,,От Ордена Чёрных Рыцарей, под началом Зеро посеявшего ужас в сердцах британцев, остались только мы.
Dialogue: 0,0:00:45.80,0:00:48.56,Default,Random,0000,0000,0000,,Но время для отчаяния ещё не пришло.
Dialogue: 0,0:00:48.56,0:00:51.37,Default,Random,0000,0000,0000,,Если операция "Четвёртая Ласточка" удастся...
Dialogue: 0,0:00:51.37,0:00:52.10,Default,Random,0000,0000,0000,,Да...
Dialogue: 0,0:00:52.81,0:00:55.14,Default,Random,0000,0000,0000,,Простите, ребята...
Dialogue: 0,0:00:58.00,0:01:00.03,Default,Random,0000,0000,0000,,Слава Японии!
Dialogue: 0,0:01:00.12,0:01:01.39,Default,Random,0000,0000,0000,,Слава Японии!
Dialogue: 0,0:01:08.63,0:01:09.76,Default,Viletta,0000,0000,0000,,Лелуш.
Dialogue: 0,0:01:10.22,0:01:11.37,Default,Lelouch,0000,0000,0000,,Опять ты?
Dialogue: 0,0:01:11.37,0:01:12.17,Default,Lelouch,0000,0000,0000,,Даа... ты точно никогда не сдаёшься.
Dialogue: 0,0:01:12.56,0:01:14.54,Default,Viletta,0000,0000,0000,,В этот раз тебе не уйти.
Dialogue: 0,0:01:16.65,0:01:18.30,Default,Random,0000,0000,0000,,Эй! Ты тот самый...
Dialogue: 0,0:01:18.30,0:01:19.50,Default,Lelouch,0000,0000,0000,,Простите! В другой раз.
Dialogue: 0,0:01:19.99,0:01:21.13,Default,Viletta,0000,0000,0000,,Лелуш, стоять!
Dialogue: 0,0:01:21.49,0:01:23.38,Default,Random,0000,0000,0000,,Удачи вам, вице-президент!
Dialogue: 0,0:01:23.51,0:01:24.68,Default,Lelouch,0000,0000,0000,,Ага, конечно...
Dialogue: 0,0:01:29.42,0:01:33.34,Default,Viletta,0000,0000,0000,,Когда дело доходит до испытания выносливости, победы тебе не видать никогда.
Dialogue: 0,0:01:33.69,0:01:36.91,Default,Lelouch,0000,0000,0000,,Ну, зачем же так сразу... Мне просто надо больше бегать.
Dialogue: 0,0:01:36.91,0:01:38.39,Default,Viletta,0000,0000,0000,,Так и ходил бы на физкультуру, как положено.
Dialogue: 0,0:01:38.87,0:01:41.32,Default,Lelouch,0000,0000,0000,,Да у меня и так по ней оценок хватает.
Dialogue: 0,0:01:43.57,0:01:45.72,Default,Lelouch,0000,0000,0000,,Это просто окрашенный пар!
Dialogue: 0,0:01:45.72,0:01:46.45,Default,Viletta,0000,0000,0000,,Стой!
Dialogue: 0,0:01:47.32,0:01:48.99,Default,Millay,0000,0000,0000,,Удачи, вице-президент!
Dialogue: 0,0:01:49.95,0:01:50.83,Default,Lelouch,0000,0000,0000,,Спасибо!
Dialogue: 0,0:01:51.92,0:01:53.83,Default,Viletta,0000,0000,0000,,О боги! И это, называется, президент студсовета!?
Dialogue: 0,0:01:53.83,0:01:56.04,Default,Millay,0000,0000,0000,,Ой, простите, не подумала.
Dialogue: 0,0:01:58.31,0:01:59.67,Default,Viletta,0000,0000,0000,,Лелуш!
Dialogue: 0,0:02:02.37,0:02:04.59,Default,Rivalz,0000,0000,0000,,Учитель, да вы, никак, смерти моей хотите?
Dialogue: 0,0:02:04.59,0:02:06.51,Default,Viletta,0000,0000,0000,,Ривал. Когда это ты?..
Dialogue: 0,0:02:07.18,0:02:09.77,Default,Lelouch,0000,0000,0000,,Ривал, я у тебя байк одолжу!
Dialogue: 0,0:02:10.90,0:02:12.56,Default,Shirley,0000,0000,0000,,Ну ты опять учудил, Лулу... Спойлер:Dialogue: 0,0:00:22.22,0:00:23.09,Default,,0000,0000,0000,,Вас понял.
Dialogue: 0,0:00:23.09,0:00:25.38,Default,,0000,0000,0000,,Цель полета - рекламная акция, так точно?
Dialogue: 0,0:00:25.88,0:00:26.99,Default,,0000,0000,0000,,Изменений нет.
Dialogue: 0,0:00:26.99,0:00:30.08,Default,,0000,0000,0000,,Длительность полета - как заявлено ранее, 14 часов.
Dialogue: 0,0:00:30.72,0:00:31.74,Default,,0000,0000,0000,,Принято.
Dialogue: 0,0:00:31.74,0:00:32.93,Default,,0000,0000,0000,,Разрешение на полет подтверждаю.
Dialogue: 0,0:00:33.38,0:00:35.39,Default,,0000,0000,0000,,Благодарим за содействие.
Dialogue: 0,0:00:37.95,0:00:42.83,Default,,0000,0000,0000,,От Ордена Черных Рыцарей, который вместе с Зеро противостоял самой Британии,
Dialogue: 0,0:00:43.27,0:00:45.51,Default,,0000,0000,0000,,сейчас остались только мы.
Dialogue: 0,0:00:45.82,0:00:48.21,Default,,0000,0000,0000,,Но слишком рано впадать в отчаяние!
Dialogue: 0,0:00:48.52,0:00:51.23,Default,,0000,0000,0000,,До тех пор, пока у операции «Хиэн-4» есть шансы...
Dialogue: 0,0:00:51.23,0:00:52.10,Default,,0000,0000,0000,,Да...
Dialogue: 0,0:00:52.82,0:00:54.86,Default,,0000,0000,0000,,Простите меня, ребята...
Dialogue: 0,0:00:57.85,0:00:59.98,Default,,0000,0000,0000,,Япония, банзай!
Dialogue: 0,0:00:59.98,0:01:02.40,Default,,0000,0000,0000,,Япония, банзай!
Dialogue: 0,0:01:08.61,0:01:09.59,Default,,0000,0000,0000,,Лелуш.
Dialogue: 0,0:01:10.39,0:01:11.35,Default,,0000,0000,0000,,Опять?
Dialogue: 0,0:01:11.35,0:01:12.39,Default,,0000,0000,0000,,Вы довольно настойчивы.
Dialogue: 0,0:01:12.39,0:01:14.45,Default,,0000,0000,0000,,Теперь тебе не убежать.
Dialogue: 0,0:01:16.72,0:01:18.29,Default,,0000,0000,0000,,Слушай, помнишь...
Dialogue: 0,0:01:18.37,0:01:19.54,Default,,0000,0000,0000,,Прости, потом.
Dialogue: 0,0:01:19.92,0:01:21.13,Default,,0000,0000,0000,,Лелуш, стой!
Dialogue: 0,0:01:21.13,0:01:22.44,Default,,0000,0000,0000,,Вице-президент!
Dialogue: 0,0:01:22.44,0:01:23.34,Default,,0000,0000,0000,,Вперед, вперед!
Dialogue: 0,0:01:23.41,0:01:24.80,Default,,0000,0000,0000,,Да, да...
Dialogue: 0,0:01:29.40,0:01:33.26,Default,,0000,0000,0000,,Решив померяться выносливостью, ты уже проиграл.
Dialogue: 0,0:01:33.62,0:01:35.16,Default,,0000,0000,0000,,Вы не слишком преувеличиваете?
Dialogue: 0,0:01:35.16,0:01:36.83,Default,,0000,0000,0000,,Просто внеплановый урок физкультуры.
Dialogue: 0,0:01:36.83,0:01:38.38,Default,,0000,0000,0000,,Лучше посещай занятия, как положено!
Dialogue: 0,0:01:38.68,0:01:41.27,Default,,0000,0000,0000,,Да у меня и так проблем с ними нет.
Dialogue: 0,0:01:43.56,0:01:45.63,Default,,0000,0000,0000,,Всего лишь подкрашенный газ!
Dialogue: 0,0:01:45.63,0:01:46.47,Default,,0000,0000,0000,,Стоять!
Dialogue: 0,0:01:47.32,0:01:48.99,Default,,0000,0000,0000,,Удачи, вице-президент!
Dialogue: 0,0:01:49.35,0:01:50.54,Default,,0000,0000,0000,,Ага, спасибо!
Dialogue: 0,0:01:51.86,0:01:53.80,Default,,0000,0000,0000,,И какой после этого ты президент студенческого совета?
Dialogue: 0,0:01:53.80,0:01:56.06,Default,,0000,0000,0000,,Извините, не подумала.
Dialogue: 0,0:01:58.30,0:01:59.29,Default,,0000,0000,0000,,Лелуш!
Dialogue: 0,0:02:02.32,0:02:04.13,Default,,0000,0000,0000,,Вы смерти моей хотите, учитель?
Dialogue: 0,0:02:04.13,0:02:06.42,Default,,0000,0000,0000,,Риваль, когда ты успел?!
Dialogue: 0,0:02:07.17,0:02:09.74,Default,,0000,0000,0000,,Риваль, я тебе потом верну!
Dialogue: 0,0:02:10.85,0:02:12.56,Default,,0000,0000,0000,,Опять Лулу за свое...