Перейти к содержанию

imagic

Пользователь
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент imagic

  1. Да, вполне можно. Большинство ВН имеет режим авточтения для желающих. По-сути, то же самое, что смотреть видео. Бог её знает. Что-то вроде бродилки с элементами РПГ, наверное. Но не ВН точно.
  2. Приветствую. Отписываюсь, конечно, поздновато. Но тем не менее. Я уже более 10 лет как практически полностью перешёл с аниме на визуальные новеллы, поэтому представлю несколько иную точку зрения по сравнению с отписавшимися выше. Визуальная новелла технически – это статичный фон, напротив которого размещён спрайт персонажа (или персонажей). Всё это сопровождается музыкальной аранжировкой и, в случае коммерческих проектов, озвучкой персонажей. И, казалось бы, что она стоит классом ниже видеоряда (тех же аниме) и лучше быть не может по определению. Тем не менее, визуальная новелла может позволить себе, например, пуститься в пространные диалоги между персонажами или подолгу излагать мысли какого-то героя. В видеоряде это смотреться не будет, там нужны движение, действия. И в итоге новелла может совместить преимущества как книги (те самые долгие диалоги), так и видеоряда (красочная визуальная и музыкальная составляющие). Тем не менее, нужно смириться, что процесс прохождения ВН – это, по сути, чтение (хотя сам процесс прохождения и принято называть игрой). Если читать в принципе не ваше, тогда, наверное, не зайдёт. Выше упомянули историю визуальных новелл. Действительно, история у этого вида искусства… неприглядная. ВН-ки появились примерно в середине 80-х как чисто хентайные игры (их поначалу так и называли – эроге или хентайные игры). Предназначались они для того же, для чего предназначен и хентай. Но поскольку в формате ВН возможно сделать такой продукт, какой не позволяют сделать другие виды искусства, примерно с 2000 года стали появляться ВН, которые вращались вокруг самой истории (назовём их для конкретики «сюжетные»). И хотя последние лет 5-10 идёт активный полный отказ от хентая в ВН-ках, многие ранние сюжетные ВН включения хентая имели. Без него продукт не выпускался в продакшн отделом продаж. Как к нему относиться – каждый решает сам. Я его пролистываю (обычно клавиша ctrl или кнопка в меню), но многие ВН-щики его читают. Важно спокойно относиться к его наличию: сам факт наличия хентая в ВН не всегда означает, что она чисто хентайная. Нередко он там для галочки. Статистически, наверное, 95% ВН чисто хентайные. Но такие ВН часто не достать за пределами Японии. Да и не переводит их никто. Так что нас будут интересовать исключительно оставшиеся 5% «сюжетных» ВН. Благо там есть из чего выбрать. Безусловно, среди ВН есть и общепризнанные шедевры, и тайтлы, которые понравились мне лично. Однако большинство годных ВН большие (30 и более часов чтения) и я не сторонник давать такие огромные вещи тем, что только начинает знакомиться с ВН. Они могут отпугнуть. Поэтому для начала я порекомендую относительно короткие, но годные ВН, с которыми стоит ознакомиться, чтобы составить впечатление о визуальных новеллах в целом. Kikokugai. Это боевик. Да, текстовый боевик. Но сделан он на очень высоком уровне и переплюнет многие голливудские боевики, как бы это странно не звучало. Новелла линейная, без выборов (такие ВН принято называть кинетическими), чтение займёт 8-10 часов. Хентай присутствует. Saya no Uta. Новелла с закрученным сюжетом и романтикой. Многие считают Саю лучшей ВН в принципе. На меня она сильного впечатления не произвела, но я соглашусь с тем, что произведение очень сильное, и с ним однозначно стоит ознакомиться. Чтение займёт 6-8 часов. Это новелла интерактивная, т. е. с выборами. Рекомендую кликнуть на все выборы и пройти все варианты, чтобы получить полное представление о произведении. Тем более, их всего два. Перед первым выбором сохраняемся и выбираем «хочу всё вернуть». Будет плохая концовка. После загружаемся и выбираем второй вариант. На следующей развилке также сохраняемся и выбираем «звонить Рёко», чтобы получить истинную концовку, потом загружаемся и выбираем «звонить Фуминори» для получения хорошей концовки. Хентай присутствует. Planetarian. Это произведение в жанре постапокалиптика. Новелла кинетическая, чтение займёт 4-5 часов. Первые 2-3 часа может показаться, что это нудятина редкостная. Рекомендую преодолеть это чувство и пройти до конца, благо, что она небольшая. Планетариан редко кого оставляет равнодушным после прохождения. Новелла без хентая. Где брать: рутрекер, anivisual.net, vn-russian.ru. И напоследок пару слов о технической стороне вопроса. Далеко не все ВН-ки можно просто поставить на комп и запускать. Из-за движков, написанных для японской локали Windows, их не всегда удаётся качественно приучить к русской версии операционной системы. Поэтому по каждой ВН внимательно читаем readme и выполняем рекомендации переводчиков (некоторые пишут «ставить из-под японской локали, запускать из-под русской», некоторые «запускать из-под applocale» и т. д.). Удачи в знакомстве с визуальными новеллами!
  3. Изначально да (при становлении этого вида искусства в середине 1980-х). Сейчас же модно писать в жанре приключений, про всяких попаданцев. Многие новеллы просто с элементами романтики. Из того списка, который я же и кинул: Umineko, Subarashiki Hibi, Ever17 -the out of infinity- и многие другие. Основное время там уделено другому (детективу, научной фантастике и т. д.). Поэтому я и рекомендовал сначала читать отзывы и рецензии. Ещё народ пользуется тэгами на vndb, но по мне это не очень информативный метод.
  4. imagic ответил Spektor тема в Visual Novels
    Удачи. Если понравятся Врата - можно будет пройти после них chaos;head. Она тоже из серии scince adventure и на русском (хотя и послабее будет).
  5. Вы не поверите... и снова vndb ^_^. Здесь установлены теги "русский язык", "без аниме адаптации", "романтика". Отсортировано всё по рейтингу. Изучайте, читайте отзывы и комментарии, выбирайте, играйте. От меня: из романтики рекомендую без аниме адаптации: The House in Fata Morgana. Это чистая романтика и она очень крута. Хотя состоит из нескольких историй. С аниме адаптацией: все игры от Key (Kanon, Clannad, Little busters, Rewrite). Из них лучшей считается Clannad, а Rewrite, строго говоря не очень соответствует заявке. Также из неКеевских игр: Shuffle, Ef, Symphonic rain, Kana little sister. Конечно, на всё желательно читать комментарии и рецензии, чтобы определиться, "твоё" это или нет. На русском довольно много полезного на Рутрекере и anivisual.net (и там, и там можно заодно скачать). Ну и в соответствующих группах ВК тоже можно что-нибудь отыскать.
  6. Приветствую. Игра прекрасно идёт в русской локали с любой версией windows: XP, 7, 10. Запускается через RealLive.exe. Applocale переводчики рекомендовали не использовать (они включили ntlea в патч и рекомендовали запускать игру через ЧИТАТЬ.bat, но этот метод актуален только для Windows XP, с более свежими ОС не работает). Если очень хочется использовать эмулятор локали, сейчас актуален Locale Emulator (https://pooi.moe/Locale-Emulator/). У меня английское меню, у Вас - русское. Причину не знаю. Попробуйте переставить РУ патч поверх игры. В зависимости от версии игры качайте: ME edition (https://vn-russian.ru/chart/kanon), ALL age edition (http://yadi.sk/d/E7t6awDL8j2Ka), 18+ edition (https://disk.yandex.com/d/hc8akPZk8j2dA). В патче прочитайте readme, выполните рекомендации (кроме того, о чём я писал выше). А старые игры или новые - вопрос десятый. Главный момент, насколько программист переводчиков смог победить движок новеллы.
  7. Для ответа на этот вопрос поможет снова vndb. Там можно задавать самые разнообразные параметры поисков. Зададим "original language - russian" и увидим, что самая популярная - да, БЛ (сортировка по Popularuty), а вот насчёт самая лучшая - есть и получше (сортировка по Rating). От себя могу из русских отметить: Зайчик (свежая новелла, ещё пишется); Амнея28 (тоже свежая, написана не так давно), новеллы автора Mitredel (вместо рисовки - обычные фото; вдохновлялся Лавкрафтом).
  8. Да, Вы всё поняли верно. Инфа на vndb исчерпывающая, исчерпывающе некуда:) Там есть информация обо всех переводах на русский иностранных новелл и обо всех новеллах русскоязычных авторов. Забивают её туда сами пользователи, т. е. добавить или изменить что-то может любой желающий. Есть ещё ресурс https://anivisual.net. Он не такой исчерпывающий, но там можно ещё и скачать, почитать отзывы + он полностью на русском. Также есть https://vn-russian.ru/chart/. Недостаток vndb - много всякого шлака, отыскать в котором драгоценности сложновато. Есть, конечно, рейтинг новелл, но тем не менее. Автор ВН чарта попытался решить эту проблему и добавил информацию только о тех ВН, которые переведены на русский достаточно качественно и достойны, по его мнению, внимания (его мнение подтверждается рейтингом с vndb и, в целом, достаточно объективно).
  9. imagic ответил Spektor тема в Visual Novels
    Согласен, Эвер17 - отличная новелла. В своё время тоже прошёл её с удовольствием. А вот насчёт "сейчас не делают ничего подобного" - это Вы зря. Играли в другие новеллы серии Инфинити (Remember11, Never7, 12RIVEN) от того же автора? Remember11 и Never7 есть на русском, 12Riven - на английском. Я играл в Remember11 - мне показалось, что она послабее Эвера, но тоже вполне себе крепкий sci-fi. Также в жанре sci-fi рекомендовал бы Steins;gate. На данный момент эта ВН считается лучшей из всех ВН в принципе (по мнению пользователей vndb). Моя душа после её прочтения была разорвана в клочья (несмотря на просмотренное аниме лет за 10 до этого).
  10. Как ни странно, оно существует. Называется Visual novel reader (VNR). Реализовано так: субтитры с переводом накладываются поверх окна с оригинальным текстом. Таким методом пользуются, в основном, в случаях, когда новеллу технически не получается заставить корректно отображать кириллицу. В большинстве же случаев, как написал выше Plotcay, перевод интегрируют в новеллу и она сразу отображает текст на нужном языке.
  11. Что-то куда-то все пропали. С наличием перечисленного в голову приходит только Kara no shoujo (Девушка в скорлупе). По жанру детектив.
  12. По Нарциссам ответили, подтверждаю. Fate переведены 2 арки из трёх, третью ребята в сентябре обещают.
  13. Это довольно разные вещи. Посоветую признанных лидеров в данном виде искусства (я так понимаю, нужно на русском): Ever 17, Tsukihime, Fate/Stay night, Swan song (недавно перевели), Saya no Uta. Это стандартные рекомендации. И лично от себя: Planetarian (драма) и Kikokugai (боевик). А вообще вот очень хорошая картинка, отображающая лучших в жанре и текущее положение дел по части переводов.
  14. По сюжету узнать не могу, видимо, не играл. Гляньте тут . Там старые переведённые на русский новеллы. Возможно и Ваша в куче будет.
  15. Приветствую. Должен AnimED запаковывать. Попробуйте его. Скачать можно отсюда.
  16. imagic ответил Spektor тема в Visual Novels
    Круто! Как там у них успехи, к 2017 году успеют построить?:)
  17. imagic ответил Narlak тема в Visual Novels
    Story mod есть только в Melty Blood и Melty blood - ReAKT. В Act Cadenza и Actress Again остался один файтинг. По части сюжета в Стори моде, думаю, ничего не потеряете, хотя в Melty Blood пока сам не играл.
  18. Завершён перевод на русский новеллы Kikokugai от nitro+. Скачать перевод можно на рутрекере.
  19. Странно, что ещё никто не написал. 24 июня вышла полная версия Rewrite. Ссылка на рутрекере: http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3629141
  20. Старые ВН'щики давно уже прошли эти вещи. Тем, кто только знакомится с жанром, рекомендую ознакомиться с такими вещами, как Красные сумерки Летний резонанс Прогулки под Луной Всё можно скачать на сайте переводчика Winki-tyan http://wks.arai-kibou.ru/. Там же можно скачать некоторые другие кинетические новеллы, но они, ИМХО, сильно проигрывают названным позициям. Всё на русском. На инглише много кинетических новелл на insani.net, но не все достойны внимания.
  21. To Воронова: http://vndb.org/r?q=&ma_m=0&ma_a=0...99999&ln=ru Большинство игр из данного списка - на Ренпи. Есть и на других движках. Определить просто: если игра изначально была на японском - 100% не Ренпи. Если изначально на русском или английском - 95% на Ренпи.
  22. Закончена бета версия перевода Kana ~Imouto~ на русский. Переводчмк - Pin201, скачать можно здесь: http://narod.ru/disk/23737149000/Kana-beta.rar.html
  23. ИМО, у Канона очень несложный английский.
  24. imagic ответил Spektor тема в Visual Novels
    Спойлер:Серию ответов не подскажу, но могу сказать, что в ветках Соры, Сары и Цугуми хорошая или плохая концовки зависят от ответа на последний в игре выбор. Но и не только от него. Например, точно знаю, что если в ветке Цугуми крутить вентили в неправильную сторону, то хорошей концовки не будет в независимости от того, что выберешь в конце.
  25. Вышел заключительный патч для Kanon. Как и обещали - 21 июля, в день 10-летия компании Key. Качаем тут.

Важная информация

Мы разместили cookie-файлы на ваше устройство, чтобы помочь сделать этот сайт лучше. Вы можете изменить свои настройки cookie-файлов, или продолжить без изменения настроек.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.