-
Постов
63 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Тип контента
Блоги
Профили
Форумы
События
Весь контент ThunderDragon
-
Я вот только не могу одного понять. Про все недавно-нарожденные издания. Оке: почему в журналах такие страшные картинки? Потому что за хорошие надо договариваться и потом еще и хорошо цветокорректить. Почему такие страшные тексты? Пишут не журналисты-профессионалы, а просто все желающие. Корректура стоит денег, да и шеф-редактор должен быть в теме. Почему ололошный дизайн всего издания и обложек в частности? Верстальщик, или кто там это все делает - тоже не профи, и стилю с дизайнами не обучен. Всё понимаю, всему есть объяснение. Где-то - надо вложится деньгами, где-то - найти человека или прокачать уже имеющегося. Но вот почему такая кривая верстка и типографика, и это из номера в номер, без развития - вот тут для меня нонсенс. Не требуется ничего же ведь сверхъестественного, просто купить номер, ну предположим, Эсквайра. Тоже не шедевр, но как факт. И посмотреть, как же там устроена верстка. И сделать то же со своим журналом. Ведь это и самим приятно, и к читателям уважение. Реально - затрат энергии и финансов просто по-минимуму. Не понимаю! грустный_слоупок.жпг
-
Про постеры кстати, забавно. У них альбом есть и там описалово такое: А какие постеры хотите вы? Мы делаем журнал для вас, поэтому выкладывайте картинки, которые хотели бы видеть на постере) Цопирайтэ - негодуэ! :D
-
Полку прибыло... Еще один журнал, RAniMa (по написанию и звучанию похоже на Ранму - но сдается мне, что к клубу никакого отношения сей шедевр не имеет). Вот тут они живут: http://vkontakte.ru/club12519428 Были какие-то слухи, об «ответе АнимеГиду», похоже что это ОНО. Описание: Russian Anime Magazine - Журнал обо всём японском и рисованном Обложки: В магазах продается от 130 р. Пока что живьем посмотреть не довелось, но с такими обложками... не хотет!
-
-
Хорошие новости! © Тут смотрю по необходимости работные сайты, и недавно увидел... Ба! Да это ж вакансия от Палмы - они ищут дизайнера-верстальщика с опытом тайпсеттерства! Возможно, что-то изменится. :P Посмотрим...
-
Я просто оставлю это здесь. соус: http://www.fontanka.ru/2009/12/14/001/ виа: http://dirty.ru/comments/264083 Полный текст: Спойлер: Самоубийство студента, сына проректора архитектурно-строительного университета, взорвавшего себя в Юнтоловском заказнике 8 декабря, заинтересовало оперативников, работающих в группе по расследованию подрыва «Невского экспресса». Павел Масцевой, 19-летний сын проректора по капитальному строительству государственного архитектурно-строительного университета, студент 3-го курса этого же вуза, ушел из дома 8 декабря. Поздно вечером на мобильный телефон матери пришло последнее sms с телефона сына. Оно состояло из набора цифр, и вначале никто не мог понять, что именно парень пытался этим сказать, пока его сводный брат не догадался - это координаты местонахождения Масцевого-младшего (по системе координат GPS). Взрывы связывают «Невский экспресс» с поклонниками фильмов-анимэ Как говорят, отец пропавшего, использовав свои связи, добился, чтобы с рассветом в указанное место был выслан усиленный наряд милиции. Пользуясь указанными координатами, милиционеры оказались в Юнтоловском заказнике. Как рассказал АЖУРу один из взрывотехников, вызванных на место после предварительного осмотра, где-то за 50 метров до указанной в sms точки были найдены фрагменты человеческого тела. На месте координат находилась воронка от взрыва. По оценкам специалистов, его мощность составила порядка 400 граммов в тротиловом эквиваленте. Около воронки, как говорят, милиционеры нашли человеческие ступни и сумку, которая, по признанию родственников, принадлежала Павлу Масцевому. В сумке оперативники обнаружили предсмертную записку. Как говорят, она мало походила на записки эмоционально неуравновешенного человека, готовившегося к суициду. Молодой человек на 2-3 листах, в частности, сделал распоряжения о своих похоронах: где он хотел быть похоронен, под какую музыку (и в какой папке в компьютере она лежит), кого из друзей он хотел бы видеть на своих похоронах, а также кому и что из своего небольшого имущества он завещает. В конце записки рукой писавшего нарисованы несколько иероглифов, а также перечеркнутые цифры с 11 до 1. Удивившись такому безэмоциональному и тщательному подходу самоубийцы к своим похоронам, сотрудники милиции отправились в квартиру на Камышовой улице, где Масцевой проживал с родителями. Как говорят, файлы, которыми оказался забит компьютер студента, явно указывали на его увлечение анимэ - японскими мультфильмами. Эксперты по субкультурам в Петербурге отмечают, что сейчас в городе существует несколько достаточно больших сообществ любителей анимэ (манга). Внимательно ознакомившись с профильными порталами, можно сделать вывод, что анимэшник - это большой ребенок, средний возраст которого от 16 до 25 лет, с характерным для большинства детей поведением - любитель прыгать, бегать, драться (обычно на мечах, ненастоящих). Для девушек-анимэшниц бывает характерно почти полное отсутствие здравого смысла в поступках. Даже в обычном состоянии у них случаются приступы выброса энергии. Любители этого вида японского искусства - раздолбаи по определению, ибо анимэшный образ жизни (пьянки, гулянки, коллективные проживания на общей территории, ночи за просмотром анимэ и анимэшными играми, а также подготовки к анимэшным party) весьма разнообразен, требует затрат времени, сил и денег, поэтому работа-учеба не должны мешать ни в коем случае. Как следствие, у анимэшника денег не бывает никогда. Свое отношение у анимэшников и к самоубийству. Так, в ряде фильмов-анимэ проводится идея, что суицид - это не результат сумасшествия или депрессии, а финал логической цепочки рассуждений. Что же касается файлов Масцевого, то даже не знающие английского языка милиционеры отметили, что наиболее встречающееся в них слово - это revolution. Возможно, это связано с любимым анимэшниками японским словом kakumei - «революция», «переворот». У анимэшников это весьма широкое понятие, означающее наступление событий, полностью меняющих и образ жизни, и мировосприятие человека. Однако интересно другое. По предварительной информации АЖУРа, в комнате студента были найдены следы марганцовки и пороха, из которых, по мнению взрывотехников, он сделал СВУ. Также милиционеры нашли у него крупную сумму денег - несколько сотен тысяч рублей, причем находка сильно удивила семью Павла, и объяснить их происхождение родственники не смогли. После подрыва «Невского экспресса» вся информация о людях, которые на «ты» со взрывным делом, передается в оперативную группу по расследованию этой трагедии. Не стало исключением и дело Масцевого, который сам сделал смертельную машину. Как сообщил АЖУРу один из членов этой группы, личность молодого человека их сильно заинтересовала. Ведь в компьютере погибшего содержалась любопытная информация, из которой можно сделать предположение, что парень и раньше вполне успешно делал взрывные устройства. Обратили сотрудники группы внимание и на магию чисел: Масцевой взорвался 8 декабря, если отсчитать в обратном порядке на календаре 11 дней (11 цифр на предсмертной записке), получится 27 ноября - день подрыва «Невского экспресса». Примерно совпадает и время взрыва в Тверской области и самоубийства. Неясно и появление крупной суммы денег у молодого человека. Конечно, все это пока не дает оперативникам оснований для привязывания студента к ЧП на железной дороге. По одной из версий, причиной самоубийства могла стать несчастная любовь. На данный момент ясно одно - проверку обстоятельств гибели Павла Масцевого и причин, к ней приведших, правоохранительные органы будут делать намного тщательнее, чем при рядовом суициде. Алена Жданова, Алексей Владимирский «У Павла были золотые руки» Павел Масцевой учился на третьем курсе автодорожного факультета (специальность «мосты и тоннели»). Однокурсники и преподаватели о нем вспоминают как об «очень позитивном» парне. - Павел был в числе моих лучших студентов, - говорит декан автодорожного факультета Сергей Евтюков. - Он закончил школу с золотой медалью, выигрывал олимпиады по физике. При поступлении в университет набрал 20 баллов из 20. Учился легко, без проблем. По словам однокурсников, у Павла были золотые руки - делал сам радиоуправляемые машинки и вертолеты. - Я виделся с ним четыре месяца назад, - говорит Александр, учившийся с Павлом на одном факультете. - Я был у него дома - он показывал мне анимэшные мультики, он давно ими увлекался, еще со школы, но никаких разговоров о самоубийстве не заводил. Жаловался только на больную руку. У него, если я не ошибаюсь, было какое-то защемление нерва. По словам друзей, любимой девушки у Павла не было. На счету «анимэшек» не один взрыв Недавно в Москве были задержаны подозреваемые в организации взрыва в столичном кафе «Шоколадница», произошедшего 27 октября. Как выяснили сыщики, взрыв произвели из любопытства поклонники японской анимации. Взрывники - 19-летний Дмитрий и 21-летняя Ольга - были задержаны совместными усилиями сотрудников МУРа, сыщиков УВД ЗАО и оперативных сотрудников УФСБ по Москве, - сообщает Infox.ru. Двое молодых людей взорвали СВУ в туалете кафе «Шоколадница». Никто не пострадал. По словам сыщиков, никакой идеологической подоплеки в действиях взрывников не было. Юноша и девушка ранее учились в московских лицеях, университетах, но отовсюду их отчисляли. По признанию Дмитрия, он с детства увлекался самодельными петардами. Этот интерес разделяла и Ольга. Поначалу молодые люди практиковали взрывы в парках и других безлюдных местах, но затем появился интерес проверить навыки в многолюдном месте. «Им была интересна реакция людей на взрыв», - пояснили в МУРе.- Обычные молодые люди, которым мало уделяли внимания, - говорит один из оперативных сотрудников МУРа. - Прически - как у героев японских мультфильмов, соответствующая одежда. Никаких националистических и прочих мотивов у них не было. Просто нравилось взрывать... Бомбу устанавливала девушка. В задачу молодого человека входили видеосъемка и предупреждение в случае опасности. Как выяснили эксперты, мощность устройства составляла 15-20 граммов в тротиловом эквиваленте. Уже после взрыва в кафе молодые люди взорвали очередное изделие в парке на Воробьевых горах. Вычислили их оперативным путем с помощью системы видеонаблюдения. Полную версию читайте в газете "Ваш тайный советник" от 14 декабря
-
Абсолютно согласен. :)
-
ставят целью донести до поколения MTV ВАЖНОСТЬ и ДРАМАТИЗМ недавних исторических событий - вполне себе громко. Признаюсь, не нашел там ни первого, ни второго. Может быть, дело в словах "до поколения MTV"?
-
Сегодня покрутил в руках коробочку в «Союзе», красиво и качественно оформили... купить не решился ^_^ Там сзади какие-то громкие слова написаны о том, что-де аниме это – не просто так, а правильное воззрение о ВОВ для подрастающего поколения. Удивился.
-
Купил сегодня в Новом Книжном на Сухаре. Хорошая склейка; черный цвет - черным, без проплешин; бумага, если не ошибаюсь, лучше чем на Тетрадке, но все равно в духе КА - белая и рыхлая; звуки не отрисованы: японские родные оставлены, а рядом с ними русский аналог, хитровыдуманным шрифтом. Пока только начал читать, но криминала не обнаружил. Все ж таки учатся на ошибках, это радует.
-
Город — Москва. Есть четыре тома «Стального Алхимика» от Мега-аниме, все в хорошем состоянии. Смотрелись по одному разу. Бонусы все на месте, ничего не раздербанено. Совершу равноценный обмен на четыре номера журнала «АнимеГид» — пилотный номер (он же — 1 за 2003 год), 1 (2004 год), 3, 9. По отдельности не меняюсь, только четыре на четыре :) С предложениями вельком в личку.
-
Ну вот, благодаря добрым людям количество разыскиваемых стремительно сокращается :o Продолжаю искать четыре журнала: пилотный номер, 1, 3, 9.
-
И лицензия будет, и книга с романом о, и манга. А сейчас и игру под это дело затевают, а-ля Дозоры.
-
Эээ :D Было бы странно покупать их просто так. Конечно читаю ;)
-
Побывал сегодня в магазине на Пражской, приобрел новый онемэ-журнал «Мир Аниме». 200 рублей. (кстати, цены в магазике подпрыгнули стремительным домкратом - за мангу теперь просят стописят). Издатель: ООО «Аристей», Новосибирск. Тираж: 999. Кол-во полос: в июльском - 84, в августовском - 116. На данный момент вышло два номера. Беглым взглядом Итак... «Очень хорошая бумага.» ;) Нет, правда, напечатано очень качественно. На обложке даже тиснули золотом, правда сразу же оплошность - слово «август» не золотом, а просто желтым цветом, в отличии от первого номера. Само название написано шрифтом, которое никаким боком об аниме не напоминает. Похоже, пока авторы не пришли к единой системе написания выносов на обложке: шрифты разные и построение тоже. С оглавлением - аналогично. Далее. На нехилой плашке вверху - названия рубрик, которые больше всех самых крупных заголовков текстов. Они пугают. Зачем это? По основному тексту - странный адский ад. Как бы там ни было, хочу сказать, что читается всё хорошо, не раздражает. Это не руманга. Но то, что верстальщик в буквальном смысле «поиграл шрифтом», просто несомненно. Из материала в материал кегль и интерлиньяж прыгают, как с цепи сорвавшиеся. Еще можно понять, если разные рубрики, но если в одной, буквально на развороте - слева мелкий шрифт, а справа уже для плоховидящих. Кстати, основной шрифт мелковат. Стили не продуманы, видимо, будут совершенствоваться в процессе дальнейших работ. По типографике: висячие строки; дефисы и минусы, мимикрирующие под тире; висячие предлоги (хаха, смотрел Эсквайр - там они тоже с предлогами не парятся, ай молодца); но в общем - читать приятно, нет отторжения. По материалам пока ничего сказать не могу. Из Аниме Лайн, руМанга и новосибирского - работа последних понравились пока больше всего. Если они будут (в первую очередь, захотят) развиваться - то всё у людей получится. Работа большая, на самом деле.
-
WANTED Dead or alive (предпочтительнее второе) Особо разыскиваемые (мною) преступники номера: пилотный номер (он же — 1 за 2003 год), 1 (2004 год), 3, 9. Журналы нужны в хорошом состоянии, но если из-за склейки выскакивает часть листов — не страшно. Главное, не мятые, не порванные и без повреждения самих страниц. Приобрету их у вас за несколько номиналов. За предложениями и подробностями — прошу в личку. :)
-
Статья из АГ №36. Цопирайтэ - В. Корнеев. Первый отряд: момент истины В рамках 31-го Московского международного кинофестиваля состоялась премьера анимационного фильма об оккультной изнанке Великой Отечественной войны – борьбе Шестого отдела советской внешней разведки с магами немецкой организации «Аненербе». Японо-российско-канадская постановка с пионерами-героями, ожившими мертвецами и валаамским кунг-фу выходит в широкий прокат в середине октября. По итогам показов на ММКФ «Первый отряд: момент истины» удостоился приза от издательского дома «Коммерсантъ», доброго слоова Никиты Михалкова и теплых отзывов федеральной прессы. Наиболее восторженную рецензию напечатала газета «Красная звезда»: официальное издание Минобороны устами корреспондента Ирины Павлюткиной объявило фильм «самым красивым, исторически правдивым по своей сути кинособытием нового века». Отзывы рядовых зрителей в блогах очень разные, кому-то увиденное напомнило лучшие советские фильмы о войне, кому-то – «Враг у ворот» Жан-Жака Анно. Многие не приняли перемежающие аниме-эпизоды видеовставки в традициях «мокьюментари» (псевдодокументалистики), где приглашенные актеры играют экспертов, ветеранов и отставных разведчиков. Прокатчик «Наше кино» уже сообщил, что из итоговой версии эти фрагменты будут исключены. Жаль, ведь заигрывания с правдоподобием сделаны талантливо, они придают картине отдельный слой, рифмуя «ПО» с такими киноэкспериментами, как «Первые на Луне» Алексея Федорченко и «Два Капитана - 2» Сергея Дебижева. В следующем номере «АнимеГида» будет опубликована рецензия на прокатную версию фильма, а пока на вопросы Валерия Корнеева отвечают авторы идеи, продюсеры и сценаристы фильма – Миша Шприц и Алеша Климов. Спойлер: Мы встречались год назад, и тогда было ощущение, что фильм почти готов и выйдет совсем скоро. Но прошло еще 12 месяцев, и вот мы снова говорим о прокатных перспективах «Первого отряда». Почему такая большая задержка? Анимационная часть фильма была завершена уже в начале этого года. Весной мы занимались кастингом и съемками «документальных» вставок. Кроме того, с прокатом фильма, причем любого, вообще не все так просто: чтобы снять и тут же вывести в прокат – так бывает редко. Наша компания MOLOT занимается исключительно призводством фильма, решения о сроках выхода на экраны, масштабах и направлении рекламной компании принимается совместно с прокатчиком. Конечно, в случае с большими производственными компаниями, а уж тем более, когда в процесс создания фильма вовлечен крупный телеканал, срок выхода планируется заранее, но в нашем случае все несколько иначе. MOLOT – независимая компания, по целому ряду причин; мы изначально отказались от сотрудничества с так называемыми «большими игроками» на российском рынке. Именно поэтому прокатные перспективы «ПО» так долго оставались туманными.Но сейчас все прояснилось, в октябре фильм выходит на экраны, и мы очень этому рады. «Говорящие головы», которые публика видела на фестивалях в Каннах и Москве, – в кинопрокате их действительно вырежут? А что насчет DVD? Вообще, насколько важным вы считаете этот аспект фильма, игру с документальностью? Можно сказать, что сейчас фильм существует в двух различных версях. В кинопрокат выйдет версия без вставок с артистами, но мы очень надеемся, что удастся показать российскому зрителю также и версию с псевдодокументальными интервью. Планируем специальное издание на DVD. Нас всегда интересовала комбинация игрового кино и анимации. Вот мы и решил в рамках проекта «Первый отряд» попробовать поэкспериментировать в этой области. Своеобразный эксперимент в эксперименте... Для нас данная работа очень важна. Кстати сказать, на большинство международных фестивалей в этом году нас пригласили именно с расширенной версией фильма. Как вы оцениваете реакцию зрителей Московского кинофестиваля – журналистов, киноманов, фэнов аниме? Нам показалось, что в зале смеялись не совсем в тех местах, в которых это предполагалось. Да, во многих случаях это было выражением удивления, реакцией на необычность. Похожих фильмов еще не было, и люди не знали, что ожидать от просмотра. В проекте много отсылок к штампам из советских военных фильмов и книг, и когда все это преподносится в жанре фэнтези, да еще и в оболочке японской анимации, публика начинает смеяться от неожиданности. Мы тоже поначалу недоумевали от этой реакции, ну так мы уже пять лет живем проектом и привыкли к его стилистике. Хотя в некоторых местах смех был действительно непонятен; мы ходили, ломали голову, пытались разобраться... Но когда на следующий день на фестивале смотрели фильм Ларса фон Триера «Антихрист», и там тоже зал взрывался от хохота, все стало ясно: просто зрители у нас веселые! Что же все-таки будет с прокатом: есть ли сейчас какие-то прикидки по количеству копий, списку городов? В интернете уже гуляет «экранка» жуткого качества, снятая на фестивальном показе телефоном... Выход на экраны назначен на 15-е октября, планируется свыше 150 копий. Прокат будет широким. Любопытный и спорный момент в картине – способности главных героев на грани экстрасенсорики: отряд ведь готовится как боевое формирование почти что с навыками ниндзя. Есть мнение, что такие способности ребят в конечном счетет несколько принижают подвиг советского народа в войне. Ведь молодежь участвовала в боевых действиях и работала в тылу без всяких экстрасенсорных навыков – и вот их героизм несколько меркнет в тени Нади и ребят из Первого отряда, которым еще и помогает Шестой отдел внешней разведки СССР с его некропортационными технологиями. Короче говоря, не умаляет ли показанное противоборство оккультных министерств реальный подвиг простых советских людей? Здесь есть важный момент. Действие фильма происходит в двух реальностях. В одной - ясновидящая Надя, некропортация, духи пионеров; в другой – эвакуированная Москва, бомбежки немецкой авиацией и заснеженные окопы с окоченевшими, изнуренными солдатами. Фигура Командира, очень важная фигура, вокруг которой все перипетии фильма и завязаны, служит именно тем символом подвига советского народа на войне. Командир ничего не знает о закулисном противоборстве оккультных спецслужб. Это – не в его реальности. А в его реальности – мороз, артобстрелы и окопавшиеся немцы с пулеметами. Командир под пулями бесстрашно ведет своих солдат в атаку на врага. Это объективный подвиг. И таких подвигов во время войны были миллионы. А пионеры «ПО» – персонажи в жанре фэнтези. И по законам жанра они могут обладать любыми паранормальными способностями. Кстати, почему советский пионер не может овладевать магическими практиками? Разве торжественная пионерская клятва это запрещала? Очень интересная работа с визуальной составляющей, антуражем: с одной стороны там декларирован реализм в деталях, а с другой – от облика московской ВСХВ тех лет вы отошли, выведя в кадре послевоенную ВДНХ. Чем это продиктовано? И почему в фильм все-таки не попали памятные по клипу Лигалайза панорамы города с Дворцом Советов, немецкие шагающие танки? Мы, будучи художниками, позволили себе немного «погулять» по архитектуре сталинской эпохи, даже в ущерб исторической аутентичности. Архитектура ВДНХ, особенно воплощенная в эстетике японской анимации, настолько интереснее и сочнее довоенного облика выставки, что мы решили не отказывать себе в искушении слегка приукрасить реальность. Что касается Дворца Советов и полуфантастической техники, то мы надеемся воплотить эти образы в последующих фильмах. Манга «Первый отряд», которую рисует Энка Сугихара – что это будет за произведение? Насколько оно повторяет фильм, какой диапазон творческого маневра предоставлен художнику? Этот комикс планируется к публикации в России? «ПО» – мультимедийный проект, в рамках которого создаются проекты, не обязательно напрямую связанные друг с другом. Мы и Сугихара-сан работаем над мангой, российская писательница Анна Старобинец завершает рукопись романа, где частично отражены события, происходящие в фильме. У всех участников, привлеченных к работе над «Первым отрядом», довольно высокий диапазон свободного маневра. Мы уважаем их мнение и часто к нему прислушиваемся. Очень надеемся, что и манга, и книга в этом году будут опубликованы в России. На фестивальной пресс-конференции вы рассказали, что началась работа над вторым фильмом. Понятно, что на данном этапе бессмысленно требовать подробностей, но не могли бы вы поделиться неким общим настроением будущей картины? В каком направлении планируете двигаться? Пока что это большой секрет. Единственное, что можем сказать определенно, так это то, что вторая часть не будет прямым продолжением фильма «Первый отряд: Момент истины». Мы ставим перед собой новые задачи, стараемся работать в другом жанре, создавать совершенно иной визуальный ряд. Повторять пройденное нам неинтересно.
-
http://www.ozon.ru/multimedia/books_covers/1001237493.jpg Обложка как-бы намекает, что Великий Комбинатор внезапно приехал в Японию, а имя и фамилия автора произведения говорит о том, что же Ося там делал :D На самом деле - очень добротная манга. Похоже, что «Шоу уродов господина Араси» было затравкой, разогревом перед дальнейшим путешествием в глубины психопатологий. По печати - 208 полос, 6 произведений (4 - по одной главе, 2 - по две). Покупал в «Москве», была возможность полазить, повыбирать. Качество печати одинаковое, а вот со склейкой - экземпляры очень разнятся. В этот раз вроде бы не налажали с обрезкой по формату, всё достойно. Единственное, похоже, всю черную краску ливанули на «Личинок...», там черный ну просто вырви глаз, а в «Приюте...» бледновато. По произведениям - не знаю, на всех конечно по-разному действует вид, порой тошнотворно-перегаллюциногененных образов мастера, но меня разбирает на смех ^_^ Честно, не могу воспринимать это всерьез. Вообще, атмосфера передана просто на пять баллов, состояния сознания героев очень выразительны. Рисунок завораживает, и хочется листать дальше и дальше. Спойлерить не буду, да там и не большие уж главы, что бы даже немного про них рассказывать. Читайте и проникайтесь сами :)
-
Заходил за покупками в "Союз" - они теперь и мангу стали выставлять, была замечена продукция КА и ФК. И ентот журнал тоже. Постоял, полистал последний номер. Как в серии Comic Party, когда на конвенте ГГ свою новую работу продавал, которую он забацал включив туда вообще всё что было можно. Реакция та же: - О! Какая красивая обложка! И бумага отличная! - и больше сказать-то нечего. Журнальная половина не претерпела никаких изменений. Вспоминается сразу мем о транслите - Как будто фекалиями написано что-то на заборе - вроде бы все из написанного понимаешь - но читать неприятно.