Весь контент neko_chan
-
Sousei no Aquarion / Aquarion Evol / Aquarion Logos
Mahou обрадовали =))) 1-я серия будет готова к употреблению через 20 минут :) ^_^ :D Говорят что Keep ещё собираются переводить это аниме, но принимая во внимание количество их анимешек in progress, сабить они будут очень долго :(
-
аниме Meine Liebe
Suzume , А чего вы не обмениваетесь?! Я далеко не всё скачиваю, большая часть у меня обмененная или купленная. Или аниме у вас там пока ещё не так популярно? А насчёт популярности среди фансабберов, никто не хочет браться из за сложного языка, потому как они в этом аниме использовали далеко не повседневный стиль языка. Avalon чего то дёргались, но по всей видимости зря. Хе хе ... конечно же! Это же один из моих самых любимых сериалов в прошлом сезоне, так что :) :D B) :D
-
Sousei no Aquarion / Aquarion Evol / Aquarion Logos
Споилер, так неинтересно смотреть, когда уже всё знаешь :(
- Рисунки Аси
-
Air TV
Nabbe, А зря, очень красивый сериал, хотя сама по себе рисовка мне тоже сначала не понравилась, но потом привыкла, всё равно ничего не поделаешь ^_^
-
Кое что от neko_chan
БАКИ баки БАКИ!!!! Я ещё в Painter не заглядывала но у меня уже желание пропало :( Неужто он такой замудренный? :( :huh: Гость , тебе спасибо и за канвас и за руководстве по фотожопе =))) Примного благодарна !!! Honto ni Arigato!
-
((Каляки)) ^.^
:huh: :( :( Это же надо было его так перекосить! Мне понравилось! :lol: :lol: :lol:
-
аниме Meine Liebe
Ну вот почему бы вам не переселится туда? Всё равно ведь обсуждаете :huh: А я тоже девушка, но предпочитаю говорить про яои в "Яое" :( . Судя по тому как здесь яро обсуждают аниме, всё таки многие могут. Хотя я с вами поделилась этой новостью по другой причине. Shining Fansubs была одна единственная группа, которая переводила это аниме, после ухода Clema стало ясно что никто за этот проект браться не хочет. Так что внезависимости от скорости скачивания этого аниме все бы рано или поздно застряли на 6-й серии. Ну Слава Богу Clem вернулся в нереальную жизнь, а вместе с ним и Meine Liebe. Так что, Suzume, не отчаивайся, главное чтобы было что скачивать. А вообще судя по темпам перевода, я думаю что ты вполне можешь наверстать упущенное, а потом вместе с нами ждать очередной серии.
-
Air TV
К стати я после того как услышала что рекап качать не стала, а тут поговаривают что там можно увидеть отрывки из летнего спешала. Правда? или они нагло врут? или хотят видеть то чего нет?
-
Sousei no Aquarion / Aquarion Evol / Aquarion Logos
Там же спойлеры! Надеюсь что хоть кто нибудь возьмётся сабить это дело, а то ведь лицензировали раньше времени.
-
аниме Meine Liebe
БАКИ! Смотрите, а обсуждать не хотите! К стати 7-я серия появилась :D
-
Air TV
А чего вы так удивляетесь, в preview 12 серии сказали же что 13 - это рекап :(
-
Beck
Угу, видела :(
-
Кое что от neko_chan
Она, Получилось так что я не знала за что хвататься. Я наконец-то установила OpenCanvas и мне очень хотелось его опробовать, ну и Фотошоп в покое тоже не хотелось оставлять, вот и металась тудым сюдым.
-
Кое что от neko_chan
Она , Спасибо ^_^ Я вот ещё хочу попробовать в Paintere поразукрашивать, посмотрим что получится.
-
Кое что от neko_chan
:lol: ;) :PА я думала что ты на меня сердишься :unsure: А я уже отчаялась нарисовать что либо БЕЗ глючков :blink: Солнце, наверное теперь уже последних рисунков не увидишь, они где то в мусорном ведре валяются :(
-
Кое что от neko_chan
Как желание будет её доделать, в raw виде не хочу выставлять :)
-
GANKOTSUOU
Досмотрела до 21-й серии =))) Мне определённо нравится то как Махиро Маеда адаптировал Графа Монте Кристо потому что аниме уже давно вышло за грани простого перессказа книги.
-
Кое что от neko_chan
Знаю что косоваты, я после расскраски заметила , а исправлять было лень ^_^ Везёт! А у нас похолодало и дожди постоянно льют :)
-
Meine Liebe
7 серия готова к употреблению! Наконец-то есть проблески в сюжете =))) Жду с нетерпением 8-ю серию, интригующее название у неё - "Предательство"
-
Beck
Shinsen subs бросили Beck, точнее они теперь из разряда фансабберов перешли в разряд коммерческих сабберов. kostoprav , ну как нашёл оставшиеся тома? Если нет PM мне я тебе ссылку кину ;^_^)
-
Кое что от neko_chan
И правда не видно :blink:, а я даже не заметила. Спасибо что сказала =) Ne plach', ty nichego ne upustila ;;;;)))) Спасибо =))) Я их специально для расскраски и рисовала, а глаза раза 4 перекрашивала :) B) :angry: Щас просмотрела свою темку, чего то совсем никаких картинок не видать, придётся заново сканить :rolleyes:
-
Кое что от neko_chan
Всем привет и Аригато!!! Давненько я свою темку не обновляла, вот решила попрактиковаться в компутерной раскраске :rolleyes: Надо сказать 99% из всего потраченного времени я пыталась это дело бросить, как же это мучительно когда толком функции не знаешь :)
-
Русский саб против английского саба
Lost Angel , varies, varies... oбьяснила бы я почему я так написала, но не очень хочется после таких insulting comments. Я про английский в частности говорила. если ты смотришь аниме на протяжении столького времени, то невольно становишься историком. Иногда получается так что в аниме отсутствують не то что слова, но целые фразы, спустя некоторое время смотришь тот же фансуб и начинаешь удивляться, что там не только все фразы в наличии, но ещё и пояснения есть. А ценить их работу я начала далеко не на этом основании, хотя и это тоже потому как молодцы прогрессируют. Ценишь потому что видишь что за сравнительно короткий срок, умудряются выставить что то связное и готовое к употреблению в плане языка, потому как всё таки грамматика и структура языка в последнее время хромают на обе ноги. Конечно никакой, я просто напросто говорила о том что не надо делать преждвременные выводы, основанные на работе нескольких фансабов, их просто слишком много и они всё таки разные что бы говорить за всех за них.
-
Русский саб против английского саба
Это смотря какую лицензию брать и какой перевод. Многие считают что фансaбберские переводы намного лучше лицензионных, в некоторых случаях это действительно так. Ничего подобного! Скажу тебе как человек думающий на английском в силу обстоятельств, начинаешь различать кто делал перевод (к вашему сведению не все переводчики native speakers),но самое главное начинаешь ценить их работу, стоит всё таки принять во внимaние факт, что со дня появления первых фансабберов, качество их работ безусловно повысилось + язык то ведь тоже адаптированный, не совсем тот что слышишь каждый день на улицах, и ещё хотя большинство фансабберов делают перевод на английском, это ещё не значит что американский английский будет звучать так же как и тот же British English или Ozzy English (или таже грамотность написания, spelling veries в зависимости от страны). А вообще какой стилизации вы хотите от школьников?!!!! Над лицензионными аниме работают дяденьки тётеньки которые получают деньги за то, что бы сделать качественный перевод, их время оплачено. Есть ещё кое что всё таки англоязычные фансабы уделяют достаточно много внимания качеству переводов, иначе бы они поступали также как и китайские которые выпускают фансубовскую версию через 2 часа после вещания, например C1anime остановили перевод из за исторических затруднений при переводе и не выпустили перевод до тех пор пока не нашли всё что искали. Не стоит путать fansubberov со speedsubberami (хотя это дело предпочтения, некоторые плевать хотели на качество). На мой взгляд англоязычные фансабы далеко не убоги и не стоит думать что грамотность или правильность перевода у западных фансабберов никогда не подвергается критике, подвергается да ещё и какой, так или иначе устоявшиеся фансабы всё же стараются live up to their reputation, а в общем с таким количеством новорожденных фансабберов (о 50% которых я не слышала) всё таки не стоит подводить всех под одну черту, не стоит делать такие выводы об их убогости иначе это как никак generalization.