Самодовольный красавец Го Като, лидер набирающей популярность рок-группы «Пчелиный улей» («Bee Hive»), пребывает в душевных метаниях по поводу финала своей новой песни. Для её завершения поэту-идеалисту не хватает огня, прекрасной музы, коей суждено было оказаться простой добронравной девушке Митамуре Яэко, дочери старомодного, стереотипного владельца ресторана, подающего окономияки. А свели двоих младший брат Го по имени Хашизо, мечтающий летать и дарить любовь подобно Купидону, и его кот сложной судьбы, необычного поведения и звучного имени - Джулиано. И конечно же, встреча Го с Яэко ознаменовала собой начало красивой романтической истории, преисполненной духом и музыкой восьмидесятых и приправленной приключениями забавной парочки Хашизо с Джулиано...
«Ai Shite Knight» - экранизация одноимённой манги за авторством Тады Каору, аниме-сериал десяти названий (серьёзно!), в своё время ставший весьма популярным за пределами Японии: в Германии, Франции, Испании и особенно в Италии, где по его мотивам даже было снято 4 сериала с живыми актёрами. Так нашуметь сериал умудрился во многом благодаря своему музыкальному сопровождению, которое мало того, что может похвастаться участием небезызвестного Дзё Хисаиси в работе Нозому Аоки над ним, так ещё и является первым аниме-сериалом (!), где оригинальные песни, выдуманные для двух конкурирующих между собой групп «Bee Hive» и «Kiss Relish», служили одним из (и весьма сильным) двигателем сюжета. В Италии песни указанных групп были даже перепеты на свой лад, такие дела! Ещё одна интересная особенность - Яэко в манге была блондинкой, но в сериале такой вы её увидите лишь в открывающем видео. Не знаю, почему так. Вот, пожалуй, самые громкие факты о сериале. Больше можно узнать, перейдя по ссылкам выше.
Пара слов о впечатлениях:
«Ai Shite Knight» - сериал очень наивный: соседние города, где развиваются события аниме - Осаку и Нишихару - отделяет друг от друга, кажется, один лишь мост, днём в Осаке зачем-то устраивают фейерверки, а Го всё никак не может сочинить песню, половину слов которой составляет обращение «Крошка». Но всё это мелочи, забыв о которых, в сериале можно обнаружить милейшую комедийно-романтическую историю с очень приятными персонажами, неповторимой музыкой восьмидесятых, тёплой атмосферой, любовными треугольниками-многоугольниками и неплохим добрым юмором. Лично меня это аниме покорило с первого раза и с тех пор не покидало моей головы, что сейчас вот вылилось в осуществлённую мною попытку переводческой деятельности, о которой далее.
О моём переводе сериала:
Как это бывает со старым аниме, сериал на данный момент полностью не переведён. Причём не только на русский, но даже на английский язык. Если быть точным, то при желании вы сможете найти 4 серии в качественном и хорошо оформленном английском переводе, 12 серий в английском переводе, оформленном попроще (причём перевод не японской версии, а, судя по всему, итальянской локализации), а также русский перевод первой серии в формате «srt» и теперь вот мой, представленный выше. Мои познания являются удовлетворительными только в английском языке и почти нулевые в остальных, так что на русский я смогу перевести скорее всего только те самые 12 серий, что сейчас нам доступны. Перевод последующих серий в принципе возможен, но в нём, более чем уверен, будет море отсебятины, что лично мне не очень нравится, так что пока ничего не обещаю. В любом случае, точно могу сказать, что перевод будет осуществляться до-о-о-лго, а новые серии выходить нерегулярно (по многим причинам). Что касается качества моего перевода и его оформления, то об этом судите сами, всё таки в первый раз таким занимаюсь. Скажу лишь, что реплики персонажей пытался писать в соответствии с видением их характеров, песни переводить художественно, а тайминг и оформление субтитров реализовать так, чтобы они были более или менее приятны глазу и при этом не слишком отвлекали от самого действа. Получилось у меня или нет, судить, опять же, вам. Замечаниям и советам открыт. Благодарю за внимание! Всем супер-котэ Джулиано!
http://i.imgur.com/iGEqo8I.jpg
Ai Shite Knight / Ai Shite Night / Kiss me, Licia / Rock'n Roll Kids
Люби меня, мой рыцарь / Love me, Night / 愛してナイト
Жанр: Романтика, Сёдзё, Комедия, Музыка
Выпуск и продолжительность: 01.03.1983 - 24.01.1984; 42 серии, 25 минут
http://www.world-art.ru/img/company_new/41.jpg
Режиссёры: Касай Осаму, Коси Сигео
Сэйю: Сасаки Исао, Мита Юко, Хориэ Мицуко, Кавасима Тиёко, Аоно Такеши, Мори Кацудзи и другие
Самодовольный красавец Го Като, лидер набирающей популярность рок-группы «Пчелиный улей» («Bee Hive»), пребывает в душевных метаниях по поводу финала своей новой песни. Для её завершения поэту-идеалисту не хватает огня, прекрасной музы, коей суждено было оказаться простой добронравной девушке Митамуре Яэко, дочери старомодного, стереотипного владельца ресторана, подающего окономияки. А свели двоих младший брат Го по имени Хашизо, мечтающий летать и дарить любовь подобно Купидону, и его кот сложной судьбы, необычного поведения и звучного имени - Джулиано. И конечно же, встреча Го с Яэко ознаменовала собой начало красивой романтической истории, преисполненной духом и музыкой восьмидесятых и приправленной приключениями забавной парочки Хашизо с Джулиано...
© BonAntonio, Аниме-форум
Видеоматериалы:
Первый эпизод в собственном любительском переводе вшитыми субтитрами вашего покорного (о переводе ниже):
http://www.youtube.com/watch?v=ufM4i0_MRso
OP и ED:
http://www.youtube.com/watch?v=dIBNuMdbDi0
Некоторые песни вымышленных для сериала и конкурирующих между собой групп «Bee Hive» и «Kiss Relish»:
http://www.youtube.com/watch?v=mLH1-09TvlE
Арт:
Как было в манге - раз:
http://i.imgur.com/D7yOkdG.jpg
Как было в манге - два:
http://i.imgur.com/HSUS8Px.jpg
Дизайн персонажей в аниме:
http://i.imgur.com/pxlWQyN.jpg
MAL WA Wikipedia ANN
Дополнительная информация:
Интересные факты:
«Ai Shite Knight» - экранизация одноимённой манги за авторством Тады Каору, аниме-сериал десяти названий (серьёзно!), в своё время ставший весьма популярным за пределами Японии: в Германии, Франции, Испании и особенно в Италии, где по его мотивам даже было снято 4 сериала с живыми актёрами. Так нашуметь сериал умудрился во многом благодаря своему музыкальному сопровождению, которое мало того, что может похвастаться участием небезызвестного Дзё Хисаиси в работе Нозому Аоки над ним, так ещё и является первым аниме-сериалом (!), где оригинальные песни, выдуманные для двух конкурирующих между собой групп «Bee Hive» и «Kiss Relish», служили одним из (и весьма сильным) двигателем сюжета. В Италии песни указанных групп были даже перепеты на свой лад, такие дела! Ещё одна интересная особенность - Яэко в манге была блондинкой, но в сериале такой вы её увидите лишь в открывающем видео. Не знаю, почему так. Вот, пожалуй, самые громкие факты о сериале. Больше можно узнать, перейдя по ссылкам выше.
Пара слов о впечатлениях:
«Ai Shite Knight» - сериал очень наивный: соседние города, где развиваются события аниме - Осаку и Нишихару - отделяет друг от друга, кажется, один лишь мост, днём в Осаке зачем-то устраивают фейерверки, а Го всё никак не может сочинить песню, половину слов которой составляет обращение «Крошка». Но всё это мелочи, забыв о которых, в сериале можно обнаружить милейшую комедийно-романтическую историю с очень приятными персонажами, неповторимой музыкой восьмидесятых, тёплой атмосферой, любовными треугольниками-многоугольниками и неплохим добрым юмором. Лично меня это аниме покорило с первого раза и с тех пор не покидало моей головы, что сейчас вот вылилось в осуществлённую мною попытку переводческой деятельности, о которой далее.
О моём переводе сериала:
Как это бывает со старым аниме, сериал на данный момент полностью не переведён. Причём не только на русский, но даже на английский язык. Если быть точным, то при желании вы сможете найти 4 серии в качественном и хорошо оформленном английском переводе, 12 серий в английском переводе, оформленном попроще (причём перевод не японской версии, а, судя по всему, итальянской локализации), а также русский перевод первой серии в формате «srt» и теперь вот мой, представленный выше. Мои познания являются удовлетворительными только в английском языке и почти нулевые в остальных, так что на русский я смогу перевести скорее всего только те самые 12 серий, что сейчас нам доступны. Перевод последующих серий в принципе возможен, но в нём, более чем уверен, будет море отсебятины, что лично мне не очень нравится, так что пока ничего не обещаю. В любом случае, точно могу сказать, что перевод будет осуществляться до-о-о-лго, а новые серии выходить нерегулярно (по многим причинам). Что касается качества моего перевода и его оформления, то об этом судите сами, всё таки в первый раз таким занимаюсь. Скажу лишь, что реплики персонажей пытался писать в соответствии с видением их характеров, песни переводить художественно, а тайминг и оформление субтитров реализовать так, чтобы они были более или менее приятны глазу и при этом не слишком отвлекали от самого действа. Получилось у меня или нет, судить, опять же, вам. Замечаниям и советам открыт. Благодарю за внимание! Всем супер-котэ Джулиано!
Изменено пользователем BonAntonio (смотреть историю редактирования)
«Всё рассыпается в прах, и люди, и системы, но вечен дух ненависти в борьбе за правое дело, и потому зло на земле не имеет конца...» - Померанц Г. С.