ronnin Опубликовано 3 октября, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 3 октября, 2008 (изменено) Итак, для чего они. AppLocale - бывает, что вн не запускается, или запускается но без звука, или криво изображается картинка, или что то пишет непонятными символами, решение этих и многих других проблем может оказаться очень простым: 1ое поменять в "Язык и региональные стандарты" во вкладке "дополнительно" с русского на японский (требует перезагрузку, что раздражает >_> плюс русский во многих программах не будет отображаться). 2ое запустить через AppLocale (возможно, не всегда будет помагать, в этих случаях вариант №1). AGTH - "выдёргивает" текст из читаемой вами вн, что позволяет вам его вставить в какой-нибудь переводчик~ ATLAS - а это и есть необходимый переводчик (яп-англ) Гайд по AGTH и ATLAS - [url="http://fhcofbrasil.googlepages.com/AGTHGENERALHELP.htm"]тыц[/url] add: качаем ATLAS [url="http://www.fujitsu.com/global/services/software/translation/atlas/downloads/trial.html"]здесь[/url], кряки в гайде. AGTH [url="http://agthook.googlepages.com/index.html"]здесь[/url] Где скачать AppLocale (так-же, описание по нему и некоторые проблемы с ним) - [url="http://www.bolden.ru/content/view/20/11/lang,ru/"]тыц[/url] выглядит всё вместе примерно так: [attachment=213696:скрин8.jpg] Альтернативу AGTH - OAGT, можно скачать [url="http://www.hongfire.com/forum/showthread.php?t=61539"]здесь[/url]. Основные фишки этого проекта: 1) Возможность использования web-перевода (google) -- для тех, кому по каким-то причинам не судьба работать с ATLASом. 2) Возможность вывода текста непосредственно в игру. Да, прямо на место лунных рун!... Translation Aggregator [url="http://www.hongfire.com/forum/showthread.php?t=94395"]тыц[/url] [attachment=223623:TA.JPG] [quote name='Littm' post='2214687' date='10 January 2009, 03:51']Translation Aggregator куда лучшая альтернатива атласу. Сегодня как-раз опробовал его в действии. Вкратце - прога позволяет переводить с известных онлайн-переводчиков и атласа. В связке google + wwwjdic + немного знаний основ грамматики японского показывает отличнейший результат. Понятное дело, на перевод в сложных предложениях тратится куда больше времени, да и перевод с гугла идет секунду-три, но результат того стоит.[/quote] Коды для агтх к проблемным внкам можно поискать [url="http://hakrz1.afraid.org/index.php?p=agth&ln=en"]здесь[/url] [url="http://sites.google.com/site/chiitranslator/"]ChiiTrans[/url] [quote]ChiiTrans - программа, которая автоматически извлекает текст из игр на японском языке и переводит его с помощью онлайн сервисов, таких как Google Translate. Для извлечения текста используется утилита AGTH. Программа требует для работы .NET Framework версии 3.5.[/quote] Изменено 25 марта, 2010 пользователем ronnin Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Andy_Scull Опубликовано 3 октября, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 3 октября, 2008 (изменено) [u]Комментарии к [b]Applocale[/b].[/u] Вымученные на собственной шкуре. 1. Бывает, что апплокале не помогает. Редко, но факт, у меня это было с Rinkan Club'ом. Решение - или как в первом посте, переключить систем локале на японскую и перегружаться, или см. пункт 2. 2. Альтернатива апплокале. Если у вас терпимый комп, то можно поставить VMWare или аналогичную виртуальную машину. В ней поставить японскую локаль, которая никак не будет мешать вам на основном компе. Но тут уже желательно быть продвинутым (и сильно) пользователем. Изменено 3 октября, 2008 пользователем Andy_Scull Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
dsp8195 Опубликовано 5 октября, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 5 октября, 2008 На заметку: AppLocale помогает далеко не всегда. В особо запущенных случаях приходится использовать комбинацию "переключить системный язык на нихонго" + AppLocale (пришлось так извратиться при чтении [b]Pure Pure[/b] ). Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
MrLax Опубликовано 7 октября, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 7 октября, 2008 (изменено) А пробовали реально играть с ATLAS'ом, в какие игры? Как там перевод (насколько играбельно), и каким желательно обладать уровнем знания японского (минимально, конечно...)? Изменено 7 октября, 2008 пользователем MrLax Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Take Опубликовано 7 октября, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 7 октября, 2008 У меня так и не получилось с этим АТЛАСом. Скачал, а он (триал-версия) не хочет устанавливаться - выдаёт какую-то ошибку. До этого уже скачивал его с кряком, но тоже ничего не шло . Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ronnin Опубликовано 7 октября, 2008 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 7 октября, 2008 (изменено) хотя да, где-то обсуждать проблемы связаны с ними и ими подобными, надо... [b]Take[/b], Пробовал устанавливать на разных виндах? Не пробовал установить атлас при японских настройках системы? Вообщем-то, лучше скрин ошибки сделай и в какой момент она появляется, а щас это как пальцем в небо, проблема может быть в, ммм, начиная от кривой винды и заканчивая установками часовых поясов и луных фаз -__- [quote]А пробовали реально играть с ATLAS'ом, в какие игры? Как там перевод (насколько играбельно), и каким желательно обладать уровнем знания японского (минимально, конечно...)?[/quote] Пробовали, я, в основном, продукцию компании кей, всё остальное - в процессе. Про перевод - это зависит от твоих знаний англиского, если средний или ниже - не заметишь отличий, если выше среднего, то да, машиный перевод может встать комом в горле, но... Ждать перевода желаемой вн можно очень-очень долго, а после того как переводчики таки найдутся - через некоторое время, ввиду некоторых нерешаемых проблем, ака получение разрешения, перевод может быть заброшен (зачастую, так и есть). Изменено 7 октября, 2008 пользователем ronnin Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Nick Опубликовано 8 октября, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 октября, 2008 (изменено) [quote name='MrLax' post='2167586' date='7 October 2008, 14:39']А пробовали реально играть с ATLAS'ом, в какие игры? Как там перевод (насколько играбельно), и каким желательно обладать уровнем знания японского (минимально, конечно...)?[/quote] В принципе, нормально. Мне, правда, не нравится то, что этот способ довольно медленный. Изменено 8 октября, 2008 пользователем Nick Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ronnin Опубликовано 7 ноября, 2008 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 7 ноября, 2008 (изменено) ктонибудь выше перечисленное запускал, под xp х64 или вистой? Изменено 7 ноября, 2008 пользователем ronnin Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Littm Опубликовано 7 ноября, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 7 ноября, 2008 (изменено) Под Vista x86 все отлично. Изменено 7 ноября, 2008 пользователем Littm Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Andy_Scull Опубликовано 7 ноября, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 7 ноября, 2008 [quote name='ronnin' post='2184987' date='7 November 2008, 09:32']ктонибудь выше перечисленное запускал, под xp х64 или вистой?[/quote] Прости, забыл проверить. Только что восстановил образ ХР поверх своей висты х64, а мог бы напоследок поиздеваться над ней... Из проблем, которые случайно встретились - установка апплокале на висту. [url="http://www.mydigitallife.info/2007/05/26/workaround-to-install-microsoft-applocale-utility-in-windows-vista/"]http://www.mydigitallife.info/2007/05/26/w...-windows-vista/[/url] , мне помогло. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Χρονος Опубликовано 7 ноября, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 7 ноября, 2008 AppLocale под Вистой х86 отлично работает. А вот Атлас - нет. Когда я его устанавливал, чтоб нормально поиграть в Fate/Hollow Ataraxia, в тот же день пришлось сносить Винду. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Littm Опубликовано 7 ноября, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 7 ноября, 2008 (изменено) ATLAS работает отлично, не надо. Нужно только обязательно запускать его под японской локалью. Если возникнут какие-то проблемы с AGTH и ATLAS, то выставляйте ещё и режим совместимости. Изменено 7 ноября, 2008 пользователем Littm Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Χρονος Опубликовано 8 ноября, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 ноября, 2008 [quote name='Littm' post='2185639' date='8 November 2008, 01:40']ATLAS работает отлично, не надо.[/quote] В любом правиле есть свои исключения. [quote name='Littm' post='2185639' date='8 November 2008, 01:40']Нужно только обязательно запускать его под японской локалью.[/quote] Серьёзно? А я его так юзал... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Littm Опубликовано 8 ноября, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 ноября, 2008 (изменено) Не на японской локали на висте он будет валиться в любом случае. Хотя, может помочь applocale, да, но будут баги. [quote]В любом правиле есть свои исключения.[/quote] В данном случае вы, скорее-всего, просто делаете что-то не правильно. Изменено 8 ноября, 2008 пользователем Littm Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Людовед Опубликовано 8 ноября, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 ноября, 2008 (изменено) [quote]А пробовали реально играть с ATLAS'ом, в какие игры? Как там перевод (насколько играбельно), и каким желательно обладать уровнем знания японского (минимально, конечно...)?[/quote] В принципе, знанием японского можно никаким не обладать. Играть не очень удобно конечно и перевод далек от литературного, но тем не менее комбинация AGTH+ATLAS дает результат, достаточный для понимания смысла текста в целом и работает с достаточно большим количеством игр. Use it! (эх, жаль нет чего-нибудь в духе AGTH для консольный визуальных новелл ) Изменено 8 ноября, 2008 пользователем Людовед Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Andy_Scull Опубликовано 8 ноября, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 ноября, 2008 Вопрос по атласу - в нём можно забить принудительный перевод выражения? В духе - сказать ему, что строку "<пробел><имя перса><пробел>" всегда следует заменять переведенным именем перса. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Littm Опубликовано 8 ноября, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 ноября, 2008 Да, автоперевод из буфера. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Χρονος Опубликовано 8 ноября, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 ноября, 2008 [quote name='Littm' post='2185908' date='8 November 2008, 15:51']В данном случае вы, скорее-всего, просто делаете что-то не правильно.[/quote] Что там можно сделать неправильно? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Певец Белой Прямой Опубликовано 8 ноября, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 ноября, 2008 [quote name='Людовед' post='2185934' date='8 November 2008, 17:28'](эх, жаль нет чего-нибудь в духе AGTH для консольный визуальных новелл )[/quote] Кстати, тут вопрос всплыл: как AGTH работает с эмулями? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Littm Опубликовано 8 ноября, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 ноября, 2008 (изменено) [quote]Что там можно сделать неправильно?[/quote] Откуда мне знать ? [quote]Кстати, тут вопрос всплыл: как AGTH работает с эмулями?[/quote] Видимо, никак. Ибо текст он будет выцеплять откуда ? Через процесс эмуляции ввода-вывода и распознавания ? Утверждать стопроцентно не берусь. Изменено 8 ноября, 2008 пользователем Littm Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Χρονος Опубликовано 8 ноября, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 ноября, 2008 [quote name='Littm' post='2186008' date='8 November 2008, 19:55']Откуда мне знать ?[/quote] Тогда не стоит говорить того, чего не знаешь Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Littm Опубликовано 8 ноября, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 ноября, 2008 (изменено) Хм ? Хотите простейшую логику ? Если официально оттестировано и известно, что он на висте не повалится, то у вас явно проблемы. И определенно с кривыми действиями. Так что не надо, примеров таких было масса. Изменено 8 ноября, 2008 пользователем Littm Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Χρονος Опубликовано 8 ноября, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 ноября, 2008 [quote name='Littm' post='2186041' date='8 November 2008, 20:49']Если официально оттестировано и известно, что он на висте не повалится[/quote] Ошибки в патче-переводе ветки Fate игры Fate/Stay Night до сих пор находят... И потом, всем известно, что Виста - ещё то ***** [quote name='Littm' post='2186041' date='8 November 2008, 20:49']то у вас явно проблемы. И определенно с кривыми действиями.[/quote] До и после дел с Атласом проблем не было и нет. Насчёт "кривых действий": повторю свой вопрос - каких таких действий? [quote name='Littm' post='2186041' date='8 November 2008, 20:49']Так что не надо, примеров таких было масса.[/quote] Так значит, были и другие случаи обнаружения багов? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Littm Опубликовано 8 ноября, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 ноября, 2008 [quote]И потом, всем известно, что Виста - ещё то *****[/quote] Да вы что ? Мнения основаны на тормозах на ведрах ? [quote]Так значит, были и другие случаи обнаружения[/quote] Кривых рук ? Полно. Все просто - аппаратной проблемы в данном случае нет и не было, программной тоже не будет. Знаете когда возникают баги ? Видимо, нет, в вашем случае их не будет. Единственное объяснение - это древняя версия ATLAS, а если нет, то выше описано, что именно. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Andy_Scull Опубликовано 15 ноября, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 15 ноября, 2008 Провел эксперимент с атласом, результат - под вистой х64 работает отлично. При установке в конце выдал какую-то мессагу про "у вас не найдена такая-то дефолтовая программа для чего-то", но никаких плохих последствий не было. Без апплокале постоянно выкидывает мессагу "у вас не японская локаль", но все равно работает. Под апплокале работает идеально. Установщик - ATLASV14ETrial.exe, с офсайта, 162,075,896 байт. Устанавливал без апплокале. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.