Перейти к содержанию
Решена проблема отправки писем ×
АнимеФорум

Переводы на великий и могучий


Гость Маленькая смерть

Рекомендуемые сообщения

Гость Маленькая смерть
Думаю что данная тема будет интересна всем
здесь я предлагаю оставлять ссылки на переводы работ Каори, и свои комментарии к ним


[b]Добавлено:[/b]
Для начала я расскажу о всех мне известных, если кто знает еще поделитесь с общественностью

Перво-наперво ссылка на каталог переводов, все известные мне ссылки я подчеркнула в основном от туда [url="http://www.animanga.ru/auth/author.asp?id=25"]Манга - каталог переводов - YUKI Kaori[/url]

А теперь о переводах по отдельности
Ну с «Парнями по соседству» все ясно, два законченных перевода, два замороженных.
«Обитель Ангелов» тоже особенно нечего комментировать на hokuto.narod.ru идет перевод, вроде пока успешно, собираются перевести в ближайшее время тома до десятого.
«Ищейка» дальше первого тома ни как не продвинется из-за отсутствия сканов (кстати может кто знает где их найти?)
А вот с «Каином» сложнее, на gothica-kaori.narod.ru выложено часть первого тома, но странички местами не качаются, а сам сайт давно заброшен.
На maboroshi.narod.ru есть перевод первого и начало второго тома, но ситуация примерна та же, уже давно нет обновлений, а странички местами битые.
Зато начиная с третьего тома все тип топ, на last-deep-kiss.narod.ru есть перевод с четвертого тома и потихоньку продолжается, глядишь скоро и восьмой том появится.
Ну а на la-mort.narod.ru (vampire-vault.narod.ru) перевод третьего тома и в скором времени обещается перевод таки первого–второго тома, так что надейся и жди.
С «Революционером Людвигом» то же что с ищейкой перевод заморожен в связи с отсутствием сканов.
А вот с «Жестокой сказкой» наверное самый мрак, на все той же gothica-kaori есть законченный перевод, но архивами не качается приходится качать постранично, а на la-mort перевод заморожен.
Маленькая додзюси «Дай» успешна переведена, так что без комментариев
«Кайнэ» полностью переведена, но правда пока не хватает одной странички во второй части, но уже пообещали в скором времени все исправить
«Королевство гравия» хоти и недавно переводится но уже весьма успешно и хорошими темпами, чувствую скоро закончат.

Вот в общем и все мне известное о переводах, жду ваших комментариев
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 2 месяца спустя...
хэх... скоро мы вам ещё один перевод подкинем, здесь не упомянутый.

А вот по поводу "Жестокой сказки"... Это как раз то, что мне бы очень даже хотелось почитать... Что-то сцена с висельниками в лесу у меня прочно в голове засела...
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 2 недели спустя...
МиКадзе-сама, не прогоняйте, Создателя ради!
*становиться на колени* Сделайте одолжение, войдите в положение... Я голос сорвал на "крылатом" форуме, а там ноль внимаций, одно сочувствие. А проблема огромная и разрешения просит немедленного. Дело в том, что английских скриптов у меня нет. Все зип-архивы со сканами оманговского перевода ушли к матушке Сакуйи-сана. Но я НЕ МОГУ отдать непереведённые главы кому-либо, я слишком привязался к Севи-сама. И я НЕ МОГУ повторно скачать сканы, потому что беееедный и у меня лимит. Кроме этого, я уезжаю на постоянное место жительства в конце июня и неизвестно, когда там смогу снова установить комп и программы. :)( УМОЛЯЮ, ЛЮДИ, АНГЕЛЫ, ДЕМОНЫ, СОЗДАНИЯ ДОБРЫЕ И НЕ ОЧЕНЬ!!!! ПОМОГИТЕ!!!!
Ведь я не просил и не прошу чего-то сверхестественного! Ну хотя бы одну-две странички... от каждого, кто откликнется. В текстовом варианте. :( Только скрипт - больше ничего.
*рыдая* Я перевод закончить хочу! Ну ПОЖАЛУЙСТА!!!! Изменено пользователем Ирбис (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ирбис,
твой пост вижу впервые. На втором форуме не появлялась, потому что сказать мне пока нечего.
И в чём проблема, я так и не поняла. Какого тома скрипт тебе нужен? 14-й я тебе вроде посылала, 16-й лежит на оманге...
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

МиКадзе!!! Поможете? Мне нужен скрипт второй половины 15-го (в основном - для правки ), первой половины 16-го и всего лишь второй главы четырнадцатого. *смотрит преданными глазами* Именно оманговского, с альтернативным есть нестыковки, половина облачков пустует. Если Вы действительно дадите совет (где искать, например) - я молиться на вас буду. ;)
ЗЮ: У Вас на сайте?.. Гомене, мя не видел. :( Где именно?
ЗЗЮ: ВОТ ТАКОЕ СПАСИБО уже за то, что ответили. :)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[b]MnY[/b]

Спасибо, отыскал. :) Прекрасно, просто прекрасно! :))) Можно считать, что перевод готов. Только бы ещё разобраться что и куда вписывать. Огромное спасибо ещё раз. Я сегодня "слегка" невнимательный. :)))
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 2 года спустя...
×
×
  • Создать...

Важная информация