Перейти к содержанию
Решена проблема отправки писем ×
АнимеФорум

-кун, -чзян, -ниисан, -сан и т.п.


Рекомендуемые сообщения

  • 1 год спустя...
  • Ответов 62
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Видимо, сестренкой вполне допустимо и незнакомых называть.

Может быть просто девушка старшего возраста. Это вроде того, как у нас дети зовут всех взрослых "дядя" и "тётя", хотя эти 'все' таковыми родственниками не являются.

 

Un, кстати, иногда вместо Chan упртребляют Chin (в Mai Hime к примеру, и где-то еще встречал) - кто-нибудь знает почему?

Смысл тот же, что и chan, только ещё более фамильярно, почти снисходительно/уничижительно (и вообще, chinchin - писька).

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 2 месяца спустя...
Смысл тот же, что и chan, только ещё более фамильярно, почти снисходительно/уничижительно (и вообще, chinchin - писька).

 

Ага, в Гинтаме одного персонажа бесило, когда его звали "Така-тин".

 

Ещё есть вариация -тан вместо -тян.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 1 месяц спустя...

Я вот в одном ранобе на инглише увидал суффикс -тeба

"Ryner-tteba"

tteba: A particle which in this context, indicates emotional closeness.

но точного значения не приведено, но занятно довольно-таки

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

значит примерно: "Ну, Ринер же (я же тебя зову)!". причем здесь "эмошнал клозинесс" я не понял, хотя, безусловно, постороннему человеку так не скажешь. и не знаю можно ли это относить к именным суффиксам вообще.

 

альсо, -тин, -тан - вариации -тян с более легким произношением после некторых имен в частности, т. к. детям некоторые комбинации звуков трудно даются. письки не причем, иными словами.

 

пример: Юно-ччи (из Хидамари) - Юно-чан тяжело же выговорить?

Изменено пользователем Feather_Hyoko (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Так вот почему Химура Кеншин обращался "Каору-доно"

с самого начала вспомнила только это!Так удивилась,когда написали,что так аристократы обращаются к подчинённым,скорее немного наоборот,уважающе

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Есть. Если вам что-то конкретно не понятно, то лучше спросить в соответствующей теме с цитатой этого непонятного.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вивио употребляет слово "мама" в качестве именного суффикса ("Наноха-мама", "Фэйт-мама"). Это не значит, что такой суффикс есть.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 2 недели спустя...
  • 1 месяц спустя...
Вот подумал, что-то. Обращение "сэмпай" кучу раз в анимах слышал. А "кохая" не одного вспомнить не могу. Толи я такой невнимательный, толи это японская вежливость какая-нибудь, что мол подчёркивать своё превосходство не культурно?
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

Загрузка...

×
×
  • Создать...

Важная информация