Перейти к содержанию
АнимеФорум

-кун, -чзян, -ниисан, -сан и т.п.


Рекомендуемые сообщения

  • Ответов 62
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

[b]Mad Hatter (aka Azzy)[/b]

Нее... это не то. Похоже по звучанию немного, но не то.
Скорее это даже не к суффиксам относится, а к простой речи.

Кстати вспомнилось... парнишам, не помню точно в каких случаях, приставляют еще и суффикс "бо"
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В первом русском томе манги Ранма в конце прилеплена достаточно подробная расшифровка всех основных именных суффиксов. Просто отрой его гденить.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[b]Egorych[/b]
[quote]niisan[/quote] так тож вено, но кратко.
鬼さん - Старший брат (Они-сан(чян))
尾根さん - Старшая сестра (Оне-сан(чян))
さま - САМА - очень восхвалительная приставка. Так обрашаются к королям, президентам, господинам, хозяивам.....

Я могу и продолжать.....
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[color="darkblue"][b]butsu[/b] Потому что написан полный Бред =)

兄さん - Старший Брат. (Ни:-сан) О - приставка, вроде уважительного обращения в данном случае. А вот 鬼さん это что-то сродне обращению к демону =)) Если заместо [i]сан[/i] написать [i]тян[/i], будет что-то вроде - [i]Чертёнок[/i] :)

[b]TskiniHikari[/b] Может не стоит дизинфу народу кидать? =))) Смешно же до безумия =)
尾根 (Онэ) - Шпора, Вершина Горного хребта и что-то такое. 姉さん(Нэ:-сан) старшая сестра. Или お姉さん (оНэ:-сан)

Могу посоветовать учить албанский :D Или Йаду.. на выбор :lol: И да.. смотря на написание суффикса Тян (Чян в авторском варианте) могу посоветовать так же поучить и русский ^^
[/color]
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='TskiniHikari' date='5-06-2005, 12:50']鬼さん - Старший брат (Они-сан(чян))[right][url="index.php?act=findpost&pid=349271"><{POST_SNAPBACK}>[/url][/right][/quote]
Если только брат - прям Аццкий Сотона или просто 鬼 (демон) какой... =] А так - お兄さん - да.

[quote name='TskiniHikari' date='5-06-2005, 12:50']尾根さん - Старшая сестра (Оне-сан(чян))[right][url="index.php?act=findpost&pid=349271"><{POST_SNAPBACK}>[/url][/right][/quote]
Угу, горный хребет-сан. Нет, к горам они тоже иногда на -さん, скажем, там, классический случай - 富士山 [fujisan] (а не как гайдзины говорят, неправильно выбирая чтение 山 - fujiyama), но это не тот さん...

[quote name='TskiniHikari' date='5-06-2005, 12:50']さま - САМА - очень восхвалительная приставка.[right][url="index.php?act=findpost&pid=349271"><{POST_SNAPBACK}>[/url][/right][/quote]
様 тогда уж. Вот это каной пишется редко. Кстати, пишется на почтовых адресах так...

[quote name='TskiniHikari' date='5-06-2005, 12:50']Я могу и продолжать.....[right][url="index.php?act=findpost&pid=349271"><{POST_SNAPBACK}>[/url][/right][/quote]
Пешите ещо!

[b]Добавлено:[/b]
[quote name='Looter' date='5-06-2005, 21:25']Есть еще совмещение суффиксов - кпримеру - Имя-chan-san =)[right][url="index.php?act=findpost&pid=349635"><{POST_SNAPBACK}>[/url][/right][/quote]
А еще есть гибрид "-ちゃま" = "-ちゃん"+"-様". Звучит весело.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[b]drdaeman[/b]
Я доволен тем что люди не ведутся на на такое. :)
Я знаю что это было коечто не верно. Но всё же нужно ж вас проверить. :D

わかりました。 (^-^)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[b]Mad Hatter (aka Azzy)[/b]
[quote]"Aneue" - вроде как "старшая сестра".. но я могу и ошибаться.

Ещё есть "aniki" - "bro", и "aneki" - "sis".[/quote]
Ага, ошибаешся.
Онэ-уэ. -уэ это старое вежливое обращение. а может и не старое, но все равно вежливое. Обычно к старшим обращаются или старикам.
"aniki" - это вроде получилось от oni-kun.
[b]Looter[/b]
[quote]Вот в Tenjou tenge звучало нечто вроде "onjuje" - братишка =)[/quote]
тут как раз суфикс -уэ используеться. они-уэ Изменено пользователем serkl
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 5 недель спустя...
Суффиксы к именам:
-чян - обращение к младшему, или равному, ласковое, приятелю, чаще употребляется детьми, девушками, но и мужчинами тоже.
о-ни-чян - братик, оджи-чян - дедушка, оба-чян - бабушка, ани-чян - брат.
-кун (могут произносит -кин) - к равному или младшему, более солидно чем -чян, чаще употребляется мужчинами, взрослыми людьми в обращении к мальчикам, мужчинам.
ани-кин - братец (ани - старший брат, кин - как к равному).
-сан - к равному, старшему, уважаемому, любимому.
о-ка-сан - мама, о-то-сан - папа, отото-сан - младший брат...
-сама - к уважаемому, более официальное, но означает то же, что -сан.
о-кяку-сама - (букв. госп. клиент) - обращение к посетителям в кафе, гостиницах.
ани-сан или о-ни-сан - старший брат, также может означать "молодой человек". о-нэ-сан - старшая сестра (анэ), имото-сан - младшая сестра.
-доно - обращение аристократа, правителя (президента, князя, принца) к своим подчинённым и придворным.

-бо - значит малыш, ребёночек.

Без имён:
бон - типа "вундеркинд", парень
сенсей - ко всем учёным, врачам, учителям, конгрессменам и т.п.
сенпай, семпай - к главному в группе, команде, классе.
ка-чо - к начальнику (отдела). без суффикса обычно.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Касательно -ue после тех же onii (брат), haha (мама), chichi (папа) и т.п. меня тут не так давно просвятили, что это что-то вроде уважительного суффикса.
aniki - скажем, это старший брат, но воспитанная девушка так о своём брате не скажет, это скорее может сказать парень. Не слишком уважительно.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='Xellass' date='9-07-2005, 00:19']aniki - скажем, это старший брат, но воспитанная девушка так о своём брате не скажет, это скорее может сказать парень. Не слишком уважительно.
[right][url="index.php?act=findpost&pid=387151"><{POST_SNAPBACK}>[/url][/right][/quote]
Верно, так обращаются обычно приятели, типа "братан", а вообще правда есть статья [url="http://anime.dvdspecial.ru/Japan/japanese.shtml"]http://anime.dvdspecial.ru/Japan/japanese.shtml[/url]
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

в какой-то анимешке видел как к главарю молодёжной банды\мафии обращались "аники", благо фансабберы пояснили что к чему.

в 37 серии блича, первый раз наткунулся на суффикс "чин".
фансаберры написали что это "чан", только ещё более кавайно :).
на аниме ру написано что это "Я"
[quote]Тин (Chin) - Специальная форма, которую имеет право использовать только император.[/quote]
кто-нить может разъяснить?
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

Загрузка...

×
×
  • Создать...