Перейти к содержанию
Решена проблема отправки писем ×
АнимеФорум

Обсуждение новостей и слухов VN


Jead

Рекомендуемые сообщения

[quote name='Usagi-san' post='2374804' date='28 November 2009, 01:41']Фу, плагиатчики.. :)
Есно, Сая резко повзрослела -- это меня не удивляет ;)[/quote]
Они упомянули первоисточник. JAST USA дали добро. Плагиат так не работает.
I will admit my wickedness.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 483
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

Запоздалый ответ.

[quote name='S O N I C' post='2372880' date='24 November 2009, 17:02']И вопрос вот, помимо vndb англоязычной же нет крупной датабазы? ТАк чтобы еще можно было бы посмотреть основных сейю озвучивающих персонажей.[/quote] В будущем это планируют реализовать на vndb, достаточно вероятно что в близком будущем.

[quote name='Raihou' post='2373180' date='25 November 2009, 06:16']Rui wa Tomo wo Yobu после выкрутасов gg я бы вообще исключил.[/quote] [quote name='Raihou' post='2373216' date='25 November 2009, 08:13']И как может пострадать игра?[/quote] Игра не виновата что fa[b]gg[/b]ots выбрали её как объект для троллинга. И правда в том что она уже пострадала. Теперь вероятность того что её кто-то возьмется переводить стала очень низкой, и конечно же появились новые хейтеры. Например [url="http://vndb.org/v776"]тут[/url], оценка "1" была проставлена совсем недавно, скрытым юзером (есть такая опция в профиле).
Почти такое же творилось когда в прошлом голосовании победил Sekien no Inganock - [url="http://vndb.org/u3305"]клик[/url], [url="http://vndb.org/u3447"]клик[/url], [url="http://vndb.org/u3528"]клик[/url], [url="http://vndb.org/u3620"]клик[/url](кстати, эти четыре аккаунта были созданны одним человеком). Правда указанные акки уже блеклистнули.

[quote name='Usagi-san' post='2373627' date='25 November 2009, 23:26']Мне понрав ответ на эту тему переводчиков Ef [url="http://nnl1.com/"]http://nnl1.com/[/url][/quote] NNL - известные троли, лучше совсем не обращать на них внимания. Хотя в данном случае я с ними частично согласен.
TLWiki (в частноти - Moogy) показал себя не намного лучше чем gg. Мало того что они призывали всех кто пользовался сайтом или чем-то размещенном на нём, или просто на него заходит, голосовать за MLA. После того как появился человек пообещавший подарить Xbox360 одному из голосовавших, если MLA выиграет, они добавили эту инфу к себе на сайт. То есть, поддержали его. Но только стало видно что gg удастся обыграть их, Moogy сразу же [url="http://amaterasu.is.moelicious.be/forums/index.php?topic=92.msg4651;topicseen#msg4651"]начал добиваться отмены[/url] всего голосования.

"The difference between Gods and Daemons largely depends upon where one is standing at the time." - the Primarch Lorgar

[∞Ever17][Tsukihime][Nitro+]|[CLAMP] teams

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Мдя... Ну и история...
Можно сделать из всего этого вывод, что голосования в топку и пусть решают сами переводчики.
[Ever17][日本語 (Nihongo)][ НЕТ яою][Fate/stay night]teams
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='Nick' post='2375367' date='29 November 2009, 12:49']Можно сделать из всего этого вывод, что голосования в топку и пусть решают сами переводчики.[/quote]Если после всего этого бардака у них ещё останется желание что-то переводить...
*Презираю Chrome*
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Касательно новостей о Soul Link'е:
мда.. к чёрту официальные релизы -- да здраствуют фанские переводы :huh: Благо в последнее время с ними ситуация очень даже ничего -- выходят чаще чем я успеваю прочитать ) Да и качество переводов лучше, и, как правило, сами проекты интереснее, чем то, что берутся лицензировать официально. Никогда не поверю что официально взялись бы переводить тот же Sengoku Rance, Sekien no Inganock или Sharin No Kuni.. в первом случае много рейпа, во втором -- лоликон, в третьем.. гмм..
Спойлер:
сестра гг не представляется как некое чудовище -- а ведь по американским законам за растление малолетних сидеть ей в тюрьме лет так 20 плюс клеймо секс-преступника на всю жизнь
да и тема там слишком щекотливая и неудобная..
Единственное исключение -- Nitro+ Вот их игры очень жаль, если испоганят.. а ведь испоганят наверняка. Сколько там сцен рейпа в Мурамасе? 4? Хе-хе, можете с ними распрощатся ) Можно сказать что c Saya No Uta, Phantom of Inferno и Chaos;Head нам повезло -- успели перевести как оно есть :lol: Изменено пользователем Usagi-san (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Всё ещё глубоко плевать на цензуру в VN, которые меня не интересуют. Я не ради лоликона или насилия их читаю.

[quote name='Usagi-san' post='2378170' date='4 December 2009, 21:15']Сколько там сцен рейпа в Мурамасе? 4? Хе-хе, можете с ними распрощатся )[/quote]
How about no? Прецеденты были? Нет? Тогда оставьте свои домыслы при себе. До поры.
И нет, я не поменял своей позиции на середине поста. Просто в Мурамасе одну из сцен просто так не вырежешь, она вообще-то влияет на последующий сюжет.

[quote name='Usagi-san' post='2378170' date='4 December 2009, 21:15']c <...> Chaos;Head нам повезло[/quote]
А что там вырезать-то? Изменено пользователем Певец Белой Прямой (смотреть историю редактирования)
I will admit my wickedness.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='Певец Белой Прямой' post='2378178' date='4 December 2009, 20:28']Я не ради лоликона или насилия их читаю.[/quote] Меня например лоликон тоже не интересует, правильнее даже будет сказать что он мне не нравится.

Но дело не в лоликоне, а в самом факте цензуры. Я принципиально против неё, не зависимо от того что именно будут цензурить.

"The difference between Gods and Daemons largely depends upon where one is standing at the time." - the Primarch Lorgar

[∞Ever17][Tsukihime][Nitro+]|[CLAMP] teams

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А что раньше перевёл этот kouryuu? (ждём uncensor patch :huh: ) Собственно, если убирать будут тока CG (не текст) -- это не так и плохо, благо энтузиасты-хакеры всегда найдутся (если уж есть чёртова уйма фанатских undub проектов жрпг на PS2 -- которые не так то просто хакнуть -- то уж вставить нескока CG не проблема). Даже допускаю что к этому в дальнейшем все привыкнут настока, наскока в Японии привыкли к мозаике и просто будут автоматом ставить анцензор патч, как счас все автоматом ставят nocd для игр -- даже не отвлекаясь на критику и возмущение) Чтож поделать, время такое.. (самое смешное что Manga Gamer вроде как вообще в Голландии находится и они так парятся со всем этим тока ради американского рынка.. я бы на их месте вообще принципиально на США забил -- раз у них такие дурацкие законы -- пускай без визуалок сидят :lol: ^_^ ) Изменено пользователем Usagi-san (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='ImmLff' post='2378182' date='4 December 2009, 21:33']Но дело не в лоликоне, а в самом факте цензуры. Я принципиально против неё, не зависимо от того что именно будут цензурить.[/quote]
Я, конечно, понимаю, что за распространение детской порнографии будут сажать не нас, но они в тюрьму тоже не хотят. Даже если они и располагаются в Голландии (?).

Прецеденты уже давно перетекли в тенденцию, и уже пора с ней смириться.
I will admit my wickedness.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote]Всё ещё глубоко плевать на цензуру в VN, которые меня не интересуют. Я не ради лоликона или насилия их читаю.[/quote]

Дело не в том -- ради чего читают. Читать могут ради чего угодно, просто так бывает, что в хороших проектах, которые ну никак не назовёшь ориентированными на лоликонщиков/гуроманов есть эти элементы и без них сюжет и атмосфера теряют всякий смысл. Вы сами это далее подтверждаете касательно сцены в Мурамасе. Ну.. это всё типа как если бы показывать например войну без смертей, крови и насилия -- неужто вы думаете, что фильмы про войну смотрят исключительно любители гуро? )) Вот такая же глупая логика лежит и в основе всей этой цензуры..

[quote]Просто в Мурамасе одну из сцен просто так не вырежешь, она вообще-то влияет на последующий сюжет.[/quote]
Это хорошо :D Хмм.. интересно, как они это обыграют? Вполне могут вырезать CG, а текст оставить -- сюжет от этого не изменится, верно? -_- всё ради того чтобы не дай бог гуроманы подрочат :rolleyes: А если там ещё и лоликонный рейп.. уууу.. точно зацензурят.

[quote]А что там вырезать-то?[/quote]

вполне возможно могли отредактировать некоторые сцены ввиду излишней жестокости/аморальности (в т.ч. и сам текст). Например
Спойлер:
где гг на кол сажают или он пытается изнасиловать свою подругу
. Впрочем счас мы можем тока гадать, но риск цензуры я считаю всё равно был. Изменено пользователем Usagi-san (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='Usagi-san' post='2378195' date='4 December 2009, 21:50']Читать могут ради чего угодно, просто так бывает, что в хороших проектах, которые ну никак не назовёшь ориентированными на лоликонщиков/гуроманов есть эти элементы и без них сюжет и атмосфера теряют всякий смысл.[/quote]
Ткните меня лицом в какую-нибудь из таких VN, которые изданы на английском языке официально и с цензурой.
I will admit my wickedness.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='Usagi-san' post='2378183' date='4 December 2009, 20:35']А что раньше перевёл этот kouryuu?[/quote] Триал версию этого же Soul Link, но дело не в этом. До недавнего времени он работал над фан-переводом этой вн. Но после того как он узнал что Мангагеймер заключил соглашение с Navel, он решил предложить им купить его перевод. Сейчас он работает у них переводчиком.
Я думаю что качество перевода буде лучше чем в их предыдущих проектах потому что - он хорошо знает как японский так и английский; большая часть перевода была выполнена ещё до того как он присоединился к мангагеймер, в качестве фан-транслейшна.

[quote name='Певец Белой Прямой' post='2378190' date='4 December 2009, 20:44']Я, конечно, понимаю, что за распространение детской порнографии будут сажать не нас, но они в тюрьму тоже не хотят. Даже если они и располагаются в Голландии (?).

Прецеденты уже давно перетекли в тенденцию, и уже пора с ней смириться.[/quote] Да они находятся(точнее зарегистрированы) в Голландии.
Я сильно сомневаюсь что была реальная угроза сесть в тюрьму, иначе бы они "отредактировали" и свои предыдущие релизы, а делать это они не собираются. На эту тему есть неплохой [url="http://mangagamer.site11.com/viewtopic.php?f=13&t=720&start=120#p4315"]пример на их форуме[/url], слева находится Nanami из Soul Link'а (не сомневаюсь что это один из кадров которые они собираются вырезать), справа CG кадр из [url="http://vndb.org/v899"]Ryoujoku Guerilla Gari[/url] уже релизнутой ими.
Кстати советую почитать тему о Soul Link на их форуме, например начиная с [url="http://mangagamer.site11.com/viewtopic.php?p=4222#p4222"]этого сообщения[/url].
Ну и, их никто не заставлял браться за этот проект, они могли просто отказаться от идеи выпускать анг версию этой вн.

Мириться с цензурой я не собираюсь, no matter what.

Added: Также, если интересуетесь ситуацией, могу посоветовать заглянуть в [url="http://mangagamer.site11.com/viewtopic.php?f=13&t=724"]эту тему на их форуме[/url], и пробежаться по линках указанных там. В частности, вот неплохой [url="http://amaterasu.is.moelicious.be/forums/index.php?topic=115.msg6291#msg6291"]пост[/url]:
Спойлер:
[quote]I really love such statements: "There will be an actual person who will be imprisoned if this goes in the wrong way"

So, yeah, but this very person himself(or herself) will not go to jail because of the old stuff with loli-content on their site?

They should change their statement on the product-page:
"Due to sudden paranoia this game will not feature HCG of a certain character. This paranoia will also affect any future releases of games though no past releases"[/quote]
Изменено пользователем ImmLff (смотреть историю редактирования)

"The difference between Gods and Daemons largely depends upon where one is standing at the time." - the Primarch Lorgar

[∞Ever17][Tsukihime][Nitro+]|[CLAMP] teams

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я, конечно, не сомневаюсь, что сообщество быстро соберёт патч, но сам факт цензуры -- непростительно!

В общем, если вы вдруг покупали переводы мангафейлера, отныне пиратте их. Порезанные версии не стоят своих денег. Заодно, потеря клиентов имеет некоторый ненулевой шанс заставить офетсыальные переводческие конторы прекратить заниматься таким постыдным делом, как цензурирование.

Цензуре - твёрдое и решительное "НЕТ"!!!

YesToFreedom.org

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='000' post='2378269' date='4 December 2009, 23:55']В общем, если вы вдруг покупали переводы мангафейлера, отныне пиратте их. Порезанные версии не стоят своих денег.[/quote]
iLOL'dMaster!

[quote name='ImmLff' post='2378232' date='4 December 2009, 22:45']Я сильно сомневаюсь что была реальная угроза сесть в тюрьму, иначе бы они "отредактировали" и свои предыдущие релизы, а делать это они не собираются.[/quote]
А кто его знает, это голландское законодательство. Я лично не знаю, поэтому могу допустить, что это возможно.

[quote name='ImmLff' post='2378232' date='4 December 2009, 22:45']На эту тему есть неплохой пример на их форуме, слева находится Nanami из Soul Link'а (не сомневаюсь что это один из кадров которые они собираются вырезать), справа CG кадр из Ryoujoku Guerilla Gari уже релизнутой ими.[/quote]
Уже убрали. Картинку, в смысле.

[quote name='ImmLff' post='2378232' date='4 December 2009, 22:45']Ну и, их никто не заставлял браться за этот проект, они могли просто отказаться от идеи выпускать анг версию этой вн.[/quote]
"У нас есть одна игра, которую мы думаем перевести на английский, но поскольку нам придётся вырезать аж шесть CG, нам от этой идеи придётся отказаться".

ЗЫ: Сами-то как считаете, ради чего они это делают? Позлить кучку анонимусов в интернетах? А оно того стоит?
I will admit my wickedness.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Подумаешь, порезали пару cg. Вот к примеру лично я играл в переведенный и порезанный Phantom of Inferno и совершенно не считаю, что он что-то такое особенное потерял в сравнении с оригиналом.

п.с. нет, конечно, потерял - но чисто технически. Кто пробовал - тот знает, насколько геморно играть в двд-пг... Изменено пользователем Andy_Scull (смотреть историю редактирования)
*Презираю Chrome*
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='000' post='2379705' date='7 December 2009, 22:18']1) Цикады прошли редактуру, и выйдут 15 декабря![/quote]
Old news are so damn exciting!

[quote name='000' post='2379949' date='8 December 2009, 14:07']AnimeNewsNetwork разыгрывает 5 (пять) бесплатных копий Цикад! Всего то что надо -- это зарегистрироваться на сайте МангаГеймера и заполнить форму на сайте АНН. Спешите, конкурс заканчивается 10 декабря!!! (Победителей объявят в день выхода ВН -- 15го)

ЗЫ. Шансы, конечно, на уровне статистической погрешности, но собственно почему бы и нет?[/quote]
Пять бесплатных закачек игры, которая и так будет бесплатно лежать в торрентах - это круто, я считаю. Особенно если учесть, что так даже Рю финансово не поддержишь - призы-то, естественно, бесплатные.

[quote name='000' post='2379705' date='7 December 2009, 22:18']HELL YEAH! если это правда. Будем молиться, что сообществу удастся донести до руководства фирмы, что цензуру люди не потерпят.[/quote]
Вы опять выходите на связь?
I will admit my wickedness.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Касательно того, если Ixrec выберет MuvLuv Alternative для перевода - первая часть, просто MuvLuv, будет им переведена потом или нет, об этом нигде не упоминалось? Изменено пользователем S O N I C (смотреть историю редактирования)

[Discworld][Rock Lee fans][Gintama] - основатель (8)(5)(2)

[Naruto] Jounin [Taijutsu Specialist]

[One Piece] Marine HQ Sergeant Major - Coby

[baccano! team][KyoAni][100+Gb Manga]

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Говорили о существенном куске двух предыдущих игр, но не уточнялось даже, что конкретно в этот кусок войдёт. Видимо, всё необходимое для понимания сюжета.
I will admit my wickedness.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='Usagi-san' post='2380031' date='8 December 2009, 15:34']Также Ixrec наконец прочитал MuvLuv Alternative и поставил ему 9.5 баллов. Осталось дождатся вердикта по Ruitomo но не думаю, что у неё есть какие то шансы побить MLA[/quote]
Вот здесь я пожалй соглашусь. У Ruitomo vs MLA шансев почти нет (хотя кто их знает :D). А что тогда насчет Baldr? Она была 3 и шансы тоже не сказал бы что маленькие. Или где-то была информация что 1 из 2?

Уточнялось. Если аматерасу возьмут MLA то будут частичные патчи для предыдущих. Будут переведены только части касающиеся сюжета MLA остальное в оригинале. А жаль.... Изменено пользователем ImmLff
объединил сообщения (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='Певец Белой Прямой' post='2380055' date='8 December 2009, 16:06']Пять бесплатных закачек игры, которая и так будет бесплатно лежать в торрентах - это круто, я считаю. Особенно если учесть, что так даже Рю финансово не поддержишь - призы-то, естественно, бесплатные.[/quote] Если есть желание поддердать 07th Expansion и в частности Ryukishi07, то лучше всего купить оригинальную версию ВН. Как это сделать можно прочитать в [url="http://sonozakifutagotachi.blogspot.com/2008/10/getting-game.html"]гайде от Sonozaki Futago-tachi[/url].
И может хватит упоминать о том что их всё равно выложат в нете. Все это и так знают, но совсем не все считают пиратство нормой.

[quote name='000' post='2379705' date='7 December 2009, 21:18']HELL YEAH! если это правда. Будем молиться, что сообществу удастся донести до руководства фирмы, что цензуру люди не потерпят.[/quote] Слишком рано радоваться, пока что нету никаких данных указывающих на то что они откажутся от цензуры.

[quote name='Usagi-san' post='2380031' date='8 December 2009, 15:34']Осталось дождатся вердикта по Ruitomo но не думаю, что у неё есть какие то шансы побить MLA[/quote] [quote name='Ellurion' post='2380083' date='8 December 2009, 16:52']А что тогда насчет Baldr? Она была 3 и шансы тоже не сказал бы что маленькие. Или где-то была информация что 1 из 2?[/quote] Ixrec нигде не говорил что выбирает из первых трёх или первых пяти, это не более чем домыслы. Так что не стоит пока сбрасывать со счетов и остальные вн прошедшие в финал.

[quote name='Ellurion' post='2380083' date='8 December 2009, 16:52']Будут переведены только части касающиеся сюжета MLA остальное в оригинале. А жаль....[/quote] Одна из причи почему я против проекта по переводу MLA, как минимум в его нынешнем виде.
Люди почему-то постоянно забывают (или только делают вид, или же действительно не знают) что Muv-Luv это не три разных вн, это одна очень большая вн разделенная на три части. Перевести только те роуты Muv-Luv Extra и Muv-Luv Unlimited что "необходимы для MLA" это то же самое что взять длинную вн и перевести только те роуты/ендинги что необходимы для тру-енда, при этом проигнорировав остальные. Изменено пользователем ImmLff (смотреть историю редактирования)

"The difference between Gods and Daemons largely depends upon where one is standing at the time." - the Primarch Lorgar

[∞Ever17][Tsukihime][Nitro+]|[CLAMP] teams

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Так, что-то меня немного заносит... Попробуем ещё раз со здоровой головой.

[quote name='ImmLff' post='2380132' date='8 December 2009, 19:17']Если есть желание поддердать 07th Expansion и в частности Ryukishi07, то лучше всего купить оригинальную версию ВН. Как это сделать можно прочитать в гайде от Sonozaki Futago-tachi.[/quote]
Я прекрасно понимаю, что способ дать Рю денег никуда не пропала. Просто для меня "закачка от официального издателя" равняется "покупка игры" равняется "выраженная в деньгах благодарность разработчикам". Тут же процедура до последнего пункта не доходит, и чувствуешь, что выиграл не игру, а почётное звание пирата.

[quote name='ImmLff' post='2380132' date='8 December 2009, 19:17']И может хватит упоминать о том что их всё равно выложат в нете. Все это и так знают, но совсем не все считают пиратство нормой.[/quote]
Ну, от того, что я перестану упоминать пиратство, оно никуда не денется, так ведь? И призы в розыгрыше не станут чем-то, действительно его заслуживающим. Нет, ну правда же, призы должны быть чем-то, что хочется выиграть. Я бы согласился даже на тех же самых хигурашей, пусть даже и записанных на болванку, [i]лишь бы я не имел другой возможности получить их бесплатно и не прилагая никаких усилий[/i].

Да, по поводу цензуры - ходят слухи, что никаких сцен из игры не вырежут, только те CG, что отображаются во время некоторых из них. And nothing of value was lost. Изменено пользователем Певец Белой Прямой (смотреть историю редактирования)
I will admit my wickedness.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='Ellurion' post='2380083' date='8 December 2009, 16:52']А что тогда насчет Baldr? Она была 3 и шансы тоже не сказал бы что маленькие. Или где-то была информация что 1 из 2?[/quote]

Baldr Sky Ixrec уже [url="http://amaterasu.is.moelicious.be/blog/?p=233"]обозревал[/url] и поставил ему 8.5 баллов. Так что шансов никаких :P Что там дальше по списку? France Shoujo он сам писал на форуме, что предпочёл бы переводить эту игру тока поднабрав соотв. опыта, т.к. знающие люди говорят что она необыкновенно сложна для перевода (используется старояпонский 1920-х годов и т.п.) плюс необыкновенно длинная (типа >5Мб одних тока эросцен :D ) так что у неё шансов тоже нет. Для Katahane уже есть проект по переводу. 11 eyes и ниже -- это уже вряд ли -- слишком низкие места. Так что кроме MLA ничего особо ждать и не приходится (тем более, как он сам писал на форумах перед голосованием -- лично он ожидал именно победы MLA) ;)

[quote name='ImmLff' post='2380132' date='8 December 2009, 18:17']Одна из причи почему я против проекта по переводу MLA, как минимум в его нынешнем виде.
Люди почему-то постоянно забывают (или только делают вид, или же действительно не знают) что Muv-Luv это не три разных вн, это одна очень большая вн разделенная на три части. Перевести только те роуты Muv-Luv Extra и Muv-Luv Unlimited что "необходимы для MLA" это то же самое что взять длинную вн и перевести только те роуты/ендинги что необходимы для тру-енда, при этом проигнорировав остальные.[/quote]

Собственно [url="http://amaterasu.is.moelicious.be/blog/?p=333#comments"]вот[/url]:
[quote]@Anon: I would say Sumika’s route in Extra and Meiya’s in Unlimited are all you really need, but I’d probably just translate the entire thing because even if you are aware the other routes exist, some people will definitely want to see all the cgs from them before they reappear in Alternative. Not to mention in Unlimited everyone’s routes are over 90% identical.[/quote]

т.е. учитывая, что роуты в Unlimited и Extra очень похожие -- грубо говоря, есть один длинный коммон роут и короткие ответвления перед концом -- походу он решил перевести вообще ВСЁ -- потому как переведя один роут до конца -- остального там не так и много останется :) Другое дело -- скока это времени займёт -- ПОЛНЫЙ перевод трёх игр :D Изменено пользователем Usagi-san (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='Usagi-san' post='2380199' date='8 December 2009, 21:33']т.е. учитывая, что роуты в Unlimited и Extra очень похожие -- грубо говоря, есть один длинный коммон роут и короткие ответвления перед концом -- походу он решил перевести вообще ВСЁ -- потому как переведя один роут до конца -- остального там не так и много останется smile.gif Другое дело -- скока это времени займёт -- ПОЛНЫЙ перевод трёх игр[/quote]
Ну к ожиданию нам не привыкать, главное, чтобы проект не глох.
[Ever17][日本語 (Nihongo)][ НЕТ яою][Fate/stay night]teams
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='Певец Белой Прямой' post='2380165' date='8 December 2009, 22:25']Да, по поводу цензуры - ходят слухи, что никаких сцен из игры не вырежут, только те CG, что отображаются во время некоторых из них. And nothing of value was lost.[/quote]It an idea, that is going to be lost.
Важно не то, что именно собирались вырезать. Важен сам факт, что собирались. Авторы поставили эти картинки там, значит в авторском видении проекта там эти картинки [b]нужны[/b].

И, тут дело такое -- если раз с рук сошло, расти будет как снежный ком. Сегодня они выкидывают 6 картинок с лолей из Soul Link. Завтра они вырежут целиком пару веток, гд героинями выступают "arguably underage" девушки. Или идёт активный раеп. Или ещё что там будет злободневной темой. Тем более актуально в связи с Koihime+Musou, где, как говорят, лолей... в главных героинях водится.

Цензуре - твёрдое и решительное "НЕТ"!!!

YesToFreedom.org

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='000' post='2380210' date='8 December 2009, 21:49']Завтра они вырежут целиком пару веток, гд героинями выступают "arguably underage" девушки. Или идёт активный раеп.[/quote]
Вот тогда я и буду паниковать.
I will admit my wickedness.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

Загрузка...

×
×
  • Создать...

Важная информация