Перейти к содержанию
Решена проблема отправки писем ×
АнимеФорум

Лучшая пара в обители...


Кто лучшая парочка?  

31 пользователь проголосовал

  1. 1. Кто лучшая парочка?

    • Росиэль&Сецуна
      0
    • Росиэль&Алексиэль
      1
    • Сецуна&Кира
      5
    • Алексиэль&Кира
      3
    • Сецуна&Сара
      4
    • Росиэль&Катан
      6
    • Кира&Катан
      1
    • Курай&Сецуна
      1
    • Безумный Шляпник&Люцифер
      4
    • Люцифер&Алексиэль
      2
    • Аракун&Кира
      2
    • Безумный Шляпник&Сецуна
      0
    • Като&Сецуна
      0
    • Като&Кира
      2
    • Алексиэль&Сецуна ;)
      0


Рекомендуемые сообщения

А мне очень нравится пара Люцифер/Като.
Ну, раз ее тут нет, то - Кира/Като.

Жалко, что ни у той, ни у другой и намека на хэппи-энд нету...
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 67
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

[quote]Люцифер/Като.[/quote]
ммм...енто очень было бы интересно)))
[quote]Жалко, что ни у той, ни у другой и намека на хэппи-энд нету...[/quote]
ну возможно так даже интересней...без х.э. :P
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

>>ну возможно так даже интересней...без х.э.

Так это все считай открытым текстом написано (том 18, страницы 178-180 и 189-191).

Просто...хочется, чтобы им хорошо было.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Да ничего особенного, просто несколько фраз, которые, ИМХО, полностью характеризуют отношения Като и Киры/Люцифера. Изменено пользователем MnY (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote]просто несколько фраз, которые, ИМХО, полностью характеризуют отношения Като и Киры/Люцифера.[/quote]
ну вот теперь мне уже просто невмоготу ждать перевода!!!
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Хе хе хе! :angry: (злорадный такой смешок)

Это еще зависит от того КАК эти слова переведут. На английском-то они мне просто в душу запали.
И вообще я над этой главой ревела горючими слезами, что со мной очень редко бывает. :mellow:

Все, надо завязывать дразнить людей...
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote]Все, надо завязывать дразнить людей...[/quote]
да уж, а то я слюнки с клавиатуры устала вытирать...
как же хочется узнать что они там говрили!!!!)))
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[b]MnY[/b]
я не видела больше, но правда спешал не искала...
я посмотрела у тебя в профиле ты рисовать любишь, может сделаешь темку по типу Нашего творчества и выложишь свои рисунки, а?!))) было бы ОЧЕНЬ интересно)))
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

У меня, к сожалению, сканера нет, так что приходится переснимать цифровиком, а от этого качество страдает, долго вычищать надо.
И цветная картинка у меня всего одна есть... не умею красками рисовать.
Я сейчас в срочном порядке сварганю сайтик, и туда ее положу.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[b]MnY[/b]
ню...никак не могу загрузить с народа(((
давай я темку создам а ты в нее выложишь их?
(в темке где ответ пишешь нажимаешь расширенная форма, там кнопка обзор - выбираешь файл с компа и нажимаешь добавить файл, для красоты можешь потом установить курсор в окошке с ответом и нажать кнопку добавить в пост - токо там типа на энглише будет это написано)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='MnY' date='11-06-2005, 02:46']Да ничего особенного, просто несколько фраз, которые, ИМХО, полностью характеризуют отношения Като и Киры/Люцифера.
[right][url="index.php?act=findpost&pid=356076"><{POST_SNAPBACK}>[/url][/right][/quote]
Вот не проговорись мне об этом случайно m!kadze, убила бы... :o [b] MnY[/b], это я так шутЮ :) Ну не известно об этом ещё ничего в четвёртом томе! А теперь уже точно так получается, что нужно читать дальше... Всё-таки о сюжетных поворотах хочется узнать именно из манги...
А ты в чьём английском переводе читала? ;) Весьма любопытно, что же там за слова такие... хотя прочесть я их вся равно прочту не раньше чем до тома по порядку доберусь... Но я закладочку сделаю! :D
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote]А ты в чьём английском переводе читала?[/quote]

В переводе с Omanga.net.
Встречный вопрос: кто-нибудь знает, где найти альтернативный, не оманговский перевод 16-го тома? Я знаю, что вроде на jahannam.net выкладывали, но там дальше 15-го не пошло.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 1 месяц спустя...
Вроде бы на baka-ost.org, если только адрес уже не тухлый, но там качать придеться не по томам, а одним куском: с 11-ого тома и до бесконечности, то есть до 20
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 2 недели спустя...
  • 1 месяц спустя...
Гы... А че мы с Сецуной отстаем ???
(Сецуна (Владик) ты где, АУ!!!! Ты еще не на этом форуме?? Ану сюда!!
А из нас парочка.. гык.. Что надо.. =)))
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты


×
×
  • Создать...

Важная информация