Перейти к содержанию
Решена проблема отправки писем ×
АнимеФорум

Hetalia. Новая лицензия!


Рекомендуемые сообщения

Готовится сразу 2 тома Хеталии в увеличенном, люксовом формате. Изменено пользователем Stas21
Убрал рекламу группы Вконтакте. (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 3 месяца спустя...
  • Ответов 65
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

Слышал какие то нарекания к манге, отпишитесь как можно скорее, вопрос моего кошёлка...

"Плохой перевод", "плохая бумага", что-то там ещё. См. дайри ФК.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

"Плохой перевод", "плохая бумага", что-то там ещё. См. дайри ФК.

Смотрел. Слишком много хейтеров, адекватного ответа так и не получил. Нужен разбор полётов небольшой, как на Бокуре.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Нужен разбор полётов небольшой, как на Бокуре.

Тут нужно выбрать что-то одно: или прочитать, что люди пишут, и самому решить, тратить ли кровные 250р или нет; или ждать, пока кто-нибудь, кто японский разумеет, и хоть что-то в этом деле понимает, купит, и напишет обзор.

 

з.ы. Неужто никто из недовольных не потрудился хотя бы сфотографировать вызывающие нарекание страницы?..

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вопрос более удивителен в другом аспекте. Ненавидящие ФК что от неё ждали "манны небесной" в связи с предзаказами? Что тут думать? Если устраивало качество Фабрики раньше, то теперь всяко не хуже и типография не Электросталь. Этого достаточно, думается.

Кстати, ОЗОН продаёт новые книжки ФК просто по астрономическим ценам. Чиралити, например.

Изменено пользователем Добрый Ёйсъ (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Слышала какие-то нарекания к манге, отпишитесь как можно скорее!!!

Вообще-то, выше уже посылали в правильном направлении, то есть в фабричный дайр... но ладно, я сегодня кошу под добрую феечку :rolleyes:

 

Были претензии:

1. к бумаге (слишком тонкая, просвечивает) – в принципе, есть такое, бумагу хотелось бы чуть толще, с другой стороны – некритично, бумага белая, на ощупь приятная, томик легко раскрывается и вроде не рассыпается;

2. к цветным страницам – они немелованные (традиционно для фабрики);

3. к качеству напечатанных стрипов – да; не фанат, поэтому точно не знаю, но, по-видимому, изначально разное, у некоторых оно ухудшилось после увеличения фабрикой формата и отдельные стрипы выглядят страшненько;

4. к переводу – много раз упоминались несколько моментов:

– тысячелетиями брачующийся Франция (таки страшное нечто, пинать для разнообразия можно редактора);

– Бебиталия вместо традиционной Чибиталии, вроде как сюсюкающая речь Китая вместо традиционного постсуффикса (или что оно там такое) “-ару”, что одни считают аццкой жутью, другие – вполне адекватной попыткой адаптации (т.е. во втором случае передаются уже русские стереотипы о речи китайцев);

– русские крылатые фразы из уст Англии;

– парочка моментов, где фабричный текст конкретно так расходится по смыслу с фанатским, если правда интересно – велкам ту зеир дайри, ключевые слова “Россия, Эстония” и “Италия, Германия, нет девушки, девственник” – вполне вероятно, что фанаты, взращенные на сканлейте, правы, тем более, что фабричная версия страдает некоторой нелогичностью, но – без сравнения с японским текстом сложно судить о правильности/ошибочности фабричного перевода, поскольку и устоявшийся в фендоме перевод может быть неправильным, и фабрика может начудить.

В интернете явно не хватает годного разбора перевода человеком, знающим японский, и я надеюсь, что такой скоро появится на Мангавесте или Бокуре. :rolleyes:

Изменено пользователем morning_mist (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В интернете явно не хватает годного разбора перевода человеком, знающим японский, и я надеюсь, что такой скоро появится на Мангавесте или Бокуре. :rolleyes:

Появился разбор полетов на Бокуре, не понятно радоватся этому или нет....

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Появился разбор полетов на Бокуре, не понятно радоватся этому или нет....

Ну, его наличию – думаю, да, потому что теперь мы знаем, что если в плане внешнего вида (бумаги, печати) Хеталию можно отнести к лучшим фабричным образцам, то в плане перевода, увы, наоборот, переводчик с редактором на пару неплохо отдохнули, а вот лежащему на столе томику радоваться стало явно сложнее. :/ В целом, понимая, что фабрика такая фабрика, отличного перевода ждать не стоило, но я всё равно надеялась, по крайней мере, на отсутствие ошибок, меняющих смысл фраз, и собственно пропущенных предложений. Наивное я создание, да?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Блин, ну что за дела? :angry:

Так ждал, так ждал, а вышло как с Хаганаем. Не буду брать. Достало уже такое отношение, будто за идиотов нас держат... Да что там перевод, их хвалёное люксовое издание - это тонкая туалетная бумага в суперобложке за 250 рублей.

Вся надежда на Истари... ну и Комикс-Арт может быть...

А ещё раздражет как они дела ведут, словно сопливые дети:

Открывают какой то сомнительный буфет; а вот мы выложили фотки с новыми томами, которые держат случайные люди с улицы; а как вам новая обложка? может поменять? и всё в таком духе... За другими издательствами подобной чуши замечено не было.

P.S.: Вот щас думаю правильно ли я поступил поддержав их рублем, купив Чиралити?.. Хотя я её ещё не успел прочитать...

Изменено пользователем lesik (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

P.S.: Вот щас думаю правильно ли я поступил поддержав их рублем, купив Чиралити?.. Хотя я её ещё не успел прочитать...

Чиралити хорошее, но тот же Комикс-Арт выпустил бы с цветниками. Взять те же "Сновидения" или "Принцессу Аи". В "Принцессе" вообще с двух сторон цветники. Да и формат больше. Фабрика просто не понимает, что такое нормальные издания. А цветники на обычной бумаге мне совсем не нравятся, а Хеталию возьму только из-за самой манги, пусть там и будет отсебятина от переводчика.

Изменено пользователем Triton4ik (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

а Хеталию возьму только из-за самой манги, пусть там и будет отсебятина от переводчика.

Смысл? Громкое имя на полочке? Пощадите свой кошёлек, купите лучше себе что нибудь полезнее...

P.S.: А вдруг переиздадут исправленный тираж?! Хотя...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Получил Хеталию-1 и Дневник демона-2, доволен. Дневник демона на уровне первого тома (печать и склейка), только поплотнее, мне кажется.

Хеталия не такая уж и жуткая, цветники даже прилично смотрятся. Формат, откровенно говоря, удивил. Внешнее исполнение прекрасное, до внетреннего пока не дошёл. Фото делать не буду, все и так уже видели не один фотообзор.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 6 месяцев спустя...

"Хеталия", том 4 и 5. Лицензированы!

(Новость будет интересна поклонникам сериала "Хеталия".)

Программа "фанатская лицензия" http://comics-factory.diary.ru/p181684516.htm увенчалась успехом. Куплена лицензия на 4-й и 5-й тома.

Теперь уже точно весь сериал выйдет в ближайшем времени. Догоняем мировую лицензию.

 

Сроки перевода книги и издания:

- перевод 3-го тома сделан. Идет верстка. Издание - апрель 2013

- перевод 4-го тома сделан. Издание - апрель-май 2013

- перевод 5-го тома - начинается

 

Предзаказ на "Хеталию" открыт по ссылкам:

3-й том здесь

4-й том здесь

5-й том -- предзаказ пока не открыт.

 

Спасибо участникам "фанатской лицензии". Без вашей помощи все тянулось бы бесконечно долго.

А с вами вопрос решился в несколько месяцов.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

Загрузка...

×
×
  • Создать...

Важная информация