Перейти к содержанию
Решена проблема отправки писем ×
АнимеФорум

Японская анимация не в стиле аниме


Banzai

Рекомендуемые сообщения

вопрос:

существует ли японская анимеция? Не аниме, а японские мультфильмы? или же, всё что мультфим и из Японии, то аниме? Как вообще определить, что аниме, а что нет? По сюжетной линии? По каким-то признакам?

 

ещё вопрос. "Аниме и манга, связывет только одно, то что мангу экранизируют. И не больше. Аниме -- это аниме, манга -- это манга. Две разные вещи. И аниме не уходит корнями к манге". Прав ли автор этих слов?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Banzai

а вы вдумайтесь, что по сути есть аниме! Ответ "мультики в которых девочки с большими глазами и короткими юбками" не принимается. Разумеется это японская анимация! Японские мультфильмы "неаниме", как вы говорите, это тоже японская анимация. Отсюда делаем вывод, что....

 

 

"Аниме не уходит корнями в мангу". Хм...а куда оно тогда уходит? Манга - есть отправная точка для каждого анимационного произведения. Так что ИМХО чушь.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Placher

Манга - есть отправная точка для каждого анимационного произведения.

418825[/snapback]

ну не каждого все таки

энно количество и без манги создавались.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Да просто аниме в переводе с японского если я не ошибаюсь то переводится как анимация...дак что делайте выводы

А по поводу манги для нас аниме и манга одно и тоже в принцепе,а для японцев две совершенно разные вещи)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Японская мультипликация - это совсем другое. "Пчёлку Маю" в детстве все видели? И, как очень правильно написано на одном сайте: "Мультипликация - это слово, происходящее от английского multiply - "умножать, размножать". Творческий процесс сводится к чисто технической операции. А слово "анимация" происходит от animate - "оживлять". И это правильнее, потому что суть анимации - это "оживление" неподвижных картинок или предметов (как в кукольной анимации). "
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Хорррошая тема.

 

По первому вопросу: да, японская анимация помимо аниме существует.

Правда канонического ответа на то, что есть "аниме" нет, но тем не менее, лично я твердо уверен, что аниме - лишь часть японской анимации. Приравнивать эти вещи просто глупо. Ибо такое определение аниме Ничего не дает. Вообще. Это примерно как разница между классической и не классической литературой. Жесткого Определения тут быть не может.

В доказательство приведу классический диалог пьяного мужика и Кубо из "Отаку-но видео".

 

Аниме основано на манге, потому заявления, содержащиеся во втором вопросе - ересь. Как говорил не помню кто, аниме основано на трех вещах - анимаци Диснея, эстетике и приемах театра кабуки и манге.

 

А япоская анмация-не аниме, это такая японская анимация, которую на первый и на второй взгляд не отнесешь к аниме. Грубо говоря примерно такая же, как в США или СССР. Ее весьма не мало, скажем "Джек в стране чудес" или тот же "Кот с сапогах", "Хэло,Китти!".. Да мало ли...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Тогда посмотрим на вопрос с другой стороны: а есть ли не японское аниме? Всякие отаку очень обижаются, когда называешь WD аниме, а ИМХо это стоит к аниме отнести.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Тогда посмотрим на вопрос с другой стороны: а есть ли не японское аниме? Всякие отаку очень обижаются, когда называешь WD аниме, а ИМХо это стоит к аниме отнести.

419497[/snapback]

Да, вот еще "Золушка" советская вспоминается - по стилю читое аниме.

 

Другое дело, что это не проходит под классическое определение аниме, а дух этот живет и в других странах....

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

, как очень правильно написано на одном сайте: "Мультипликация - это слово, происходящее от английского multiply - "умножать, размножать". Творческий процесс сводится к чисто технической операции. А слово "анимация" происходит от animate - "оживлять". И это правильнее, потому что суть анимации - это "оживление" неподвижных картинок или предметов (как в кукольной анимации). "
На саомм деле, вот тут как раз-таки хрень абсолютно одна. Оживление, в данном случае - это результат движения нарисованного путём мультипликации. А вотч то нам говорит Википедия.
Мультиплика́ция (от лат. multiplicatio — умножение; ряд языков используют другое слово — одушевление, англ. animation, фр. animation, итал. animazione) (мультипликационные фильмы, мультипликационное кино, анимационные фильмы) — вид киноискусства, произведения которого создаются путём покадровой съёмки отдельных рисунков (в том числе составных)— для рисованных фильмов или отдельных театральных сцен — для кукольных фильмов.
Притом по запросам анимация и мультипликация выдаёт эту статью. Что, в общем, верно.
Ее весьма не мало, скажем "Джек в стране чудес" или тот же "Кот с сапогах", "Хэло,Китти!".. Да мало ли...
Сказочность, меньше возможностей для проведения паралелей с кинематографом, полагаю?
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

На саомм деле, вот тут как раз-таки хрень абсолютно одна. Оживление, в данном случае -  это результат движения нарисованного путём мультипликации.

420432[/snapback]

 

Тут суть в том, что во всем мире это называют анимацией, отдавая должное чуду творчества, но СССР - то было страной с гос. религией "атеизм", поэтому такой термин как анимация - оживление противоречил гос. политике, поэтому назвали мультипликацией. Вот и все.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вот такой вопрос. Если помимо аниме существует некая другая японская анимация (я не настолько хорошо знаком с Японией, чтобы оспаривать этот факт), то как звучит ее название по-японски?
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

SSR

Ну, дело-то не в названии, а в сути. Можно ислользовать термин "манга-эйга" (это по-японски), но проще "японские мультики".

Собственно идея в том, что они - часть классической анимации, основоположник каковой - У. Дисней.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Можно ислользовать термин "манга-эйга" (это по-японски)

Б.Иванов приводит этот термин как синоним "аниме", пишет, что пользуются им в основном люди старшего поколения. Тем более, что манга-эйга - "кино по манге", насколько я понимаю, т.е. абсолютное большинство аниме сюда подходит.

Собственно идея в том, что они - часть классической анимации, основоположник каковой - У. Дисней.

Опять же Б.Иванов считает, что японская анимация испытала сильное влияние Диснея после Второй мировой, т.е. аниме - это только истинно японские произведения, выпущенные до 1945г.?

Традиционный вопрос про Миядзаки. Например, не очень он мне нравится, могу я его взять и вычеркнуть из аниме, отправив в некую неопределенную область "другая японская анимация"?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

SSR

Да что вам этот Боря дался. Вон, в том же подкасте он самолично кричал, что Миядзаки - не аниме.

 

Я конечно не уверен, но имею подозрение что манга в "манга-эйга" имеет Первое значение (в смысле не "японский комикс", а именно что "веселые картинки"), как и cartoons в США.

 

Влияние Диснея, оно ведь в чем?

В полной анимации 24 к/с? В антропоморфнных персонажах? В массе песен и полном музыкальном сопровождении? В использовании калссических сюжетов? Или в главном - в том, что упор идет на второстепенных комических персах, а не на ГГ?

 

Ведь ограниченая анимация на которой стоит почти всё аниме несовместима с идеями Диснея. Или как говорил тот же Иванов, в аниме упор на статику, а у Диснея (и ваще классической анимации) - на динамику. Мне это кажется принципиальным.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

мне попадалось несколько японских аниме очень похожих на представителей добротных, но безликих американских полнометражных мультиков (не все такие, но есть как прослойка что ли) - полистал, но целиком не просмотрел, т.к. винт помер тогда.

Отличительные черты были - невосточная модель рисовки, раскадровка другая, сюжет а ля дисней срендей руки, хотя действо происходило где-то в японии... К сожалению не могу привести названия, т.к. было стёрто.

Т.е. полагаю, что обыкновенная анимация идёт себе по телеку, и не несёт в таком объёме характеристик, присущих именно тому, что мы привыкли называть "аниме".

Конечно, по определению любая анимация сделанная в Японии - это аниме.

Но есть работы, что скорее напоминают западные и американские аналоги, нежели аниме.

Для меня, например, работы Миядзаки - это скорее дисней, что подтверждается не только моей личной оценкой, но и потребительской картиной на мировом рынке и диапазоном зрителей.

В этом плане интересны работы на стыке (хайбанэ ренмей, ласт эксайл...), - они оставляют несколько другое ощущение, чем просто аниме, не могу сказать, что лучше или хуже, но нечто другое, как в рисовке, так и в манере повествования.

Ну и ещё одна категория - это более компьютеризированное аниме (в разной степени большинство работ Гонзо и, конечно же, ГитС). Тут, как мне кажется, помимо более активного использования CG, наблюдаются и сюжетные особенности: от недостатка оного (Bakuretsu Tenshi), до некоего занудства и намёка на сетевые технологии с примесью буддизма и айзека азимова (GitS sac). В обоих случаях графически очень хорошо обработано, в аниме-стиле, но местами, это уже что-то другое (несмотря на попытку связи с ретро - Gits оригиналом ранним).

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

По второму вопросу...

Я в этом не очень разбираюсь, но по-моему аниме и манга - это две большие разницы (как говорят в Одессе :lol: )

Ну и что, что аниме делают по манге, фильмы тоже снимают иногда по книгам, но это же не значит что книга и фильм одно и тоже.

У этих творений (манга и аниме) разные авторы, и как бы ни старался один скопировать другого, он все-равно не до конца поймет и внесет что-то от себя. У них разный стиль рисования (это не я придумала) и зачастую просто разный смысл.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

Загрузка...
×
×
  • Создать...

Важная информация