Перейти к содержанию
АнимеФорум

Реинкарнация безработного | Mushoku Tensei ~ Isekai Ittara Honki Dasu


Рекомендуемые сообщения

  • 4 недели спустя...
  • Ответов 136
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Не прошло и полгода, как я начал добивать последний том. Глюки Виты просто 10/10. Как и выстрелевшее наперекор всем шаблонам ружьё.

 

Хотя даже тут не смог удержаться и посреди повествования побежал читать про свадьбу Норн. Мде, не скоро получится увидеть её "в самом соку" на обложке ранобца.

 

Хотя всё-таки что-то фальшивое проскальзывает. Всё ведь должно было пройти так, как Болотник и опасался - ну не мог Руджерд видеть в ней не просто маленькую девочку. Хотя всё равно мило вышло.

 

зы. Прочитал название ещё непереведённого - "The Moment Aisha Greyrat Stop Being a Maid". Вот как, как автор выкрутится? Страсть как интересно.

Изменено пользователем Несущий Ересь (смотреть историю редактирования)

- Как бы вы перевели Amagami SS?

- Ласково Кусь.

- Поздравляю, вы приняты в русский фансаб.

 

[Maschera Team]

 

Мои отзывы и анимелист.

 

Doki Doki Literature Club - лучшая новелка в стиме. Да и вообще лучшая.

 

Группа с моими обзорчиками различной манги.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Хотя даже тут не смог удержаться и посреди повествования побежал читать про свадьбу Норн.

Хорошая история, но воды много. Читается иначе, чем оригинал имхо.

 

Хотя всё-таки что-то фальшивое проскальзывает. Всё ведь должно было пройти так, как Болотник и опасался - ну не мог Руджерд видеть в ней не просто маленькую девочку. Хотя всё равно мило вышло.

Руджерд стал считать Эрис взрослой, когда ей исполнилось 12 лет? Думаю Норн к моменту последнего тома было столько же.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Руджерд стал считать Эрис взрослой, когда ей исполнилось 12 лет? Думаю Норн к моменту последнего тома было столько же.

Я несколько о другом. Говорю по личному опыту, но сколько бы не исполнилось "девочке по соседству", она так и останется милым карапузом. Насчёт этого волновался Гг и это понятно - в случае Руджерда всё ещё более запущено.

- Как бы вы перевели Amagami SS?

- Ласково Кусь.

- Поздравляю, вы приняты в русский фансаб.

 

[Maschera Team]

 

Мои отзывы и анимелист.

 

Doki Doki Literature Club - лучшая новелка в стиме. Да и вообще лучшая.

 

Группа с моими обзорчиками различной манги.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Он 500 лет с лишним прожил. Но женился только на Норн в других ветках. Так что тут дело вкуса. То есть все эти отмазки "разница в возрасте" не имеют смысла на самом деле. Если любовь, то рушатся запреты.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Он 500 лет с лишним прожил. Но женился только на Норн в других ветках. Так что тут дело вкуса. То есть все эти отмазки "разница в возрасте" не имеют смысла на самом деле. Если любовь, то рушатся запреты.

Только и остаётся списать на любофф и замысел автора. Тем сильнее хочется поглядеть, какой она вымахала.

- Как бы вы перевели Amagami SS?

- Ласково Кусь.

- Поздравляю, вы приняты в русский фансаб.

 

[Maschera Team]

 

Мои отзывы и анимелист.

 

Doki Doki Literature Club - лучшая новелка в стиме. Да и вообще лучшая.

 

Группа с моими обзорчиками различной манги.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Обложка 10 тома:

 

Xih14A5Up9E.jpg

 

Руди, Сильфи, Элинализ, Клифф(?) и Нанахоши(?).

- Как бы вы перевели Amagami SS?

- Ласково Кусь.

- Поздравляю, вы приняты в русский фансаб.

 

[Maschera Team]

 

Мои отзывы и анимелист.

 

Doki Doki Literature Club - лучшая новелка в стиме. Да и вообще лучшая.

 

Группа с моими обзорчиками различной манги.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

23й том покорён, остался финал и сайдстори. Но это уже другая история.

 

Последний том вполне себе в духе произведения, с неожиданными поворотами и превозмоганиями. Хотя всё равно вполне логично. Можно правда попенять на тотальную победу бобра над злом(" &quot из союзников даже никто не умер, хех), но если подумать, так будет даже лучше.

 

А финал так вообще шик - не каждая серия оканчивается груповухой XD

 

В целом - доволен как слон и буду советовать Безработного всем и каждому. Автор умудрился собрать в одном произведении всевозможные фетиши, и не скатился в графоманию. Хотя да, под конец всё-таки устаёшь, но первые томов 18 - лучшее, что я когда-либо читал. Даже Скульптор к середине просел и стал повторяться, а тут автор как-то шмог развлекать читателя довольно продолжительное время.

 

Жалко, что таких произведений почти нет. Но тем ценнее те, что есть.

 

П.с. Что-то подумалось - Божественные мечники мелькали сплошь и рядом. А маги, маги где?! Да и вообще после арки школы ранги магов почти не мелькали. Недоработка-с.

 

АПД. Прочитал историю Изольды и Доги. Яплакаль.

Изменено пользователем Несущий Ересь (смотреть историю редактирования)

- Как бы вы перевели Amagami SS?

- Ласково Кусь.

- Поздравляю, вы приняты в русский фансаб.

 

[Maschera Team]

 

Мои отзывы и анимелист.

 

Doki Doki Literature Club - лучшая новелка в стиме. Да и вообще лучшая.

 

Группа с моими обзорчиками различной манги.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Англ переводчики в конце спешлов или финала указывали, что автор допускал возможность выпуска истории про битву с Лапласом уже после основной истории. Ждёмс.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 3 недели спустя...

В манге уже до гильдии дошли.

 

 

Xih14A5Up9E.jpg

 

 

 

Руди, Сильфи, Элинализ, Клифф(?) и Нанахоши(?).

Да. Это они.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В манге уже до гильдии дошли.

Главное, что до этого дошли

 

http://e2.postfact.ru/auto/16/46/95/035.png

 

Рокари - просто верх милости. Теперь понятно, как будет выглядеть Рокси после женитьбы.

 

А конь в пальто хорош.

Изменено пользователем Несущий Ересь (смотреть историю редактирования)

- Как бы вы перевели Amagami SS?

- Ласково Кусь.

- Поздравляю, вы приняты в русский фансаб.

 

[Maschera Team]

 

Мои отзывы и анимелист.

 

Doki Doki Literature Club - лучшая новелка в стиме. Да и вообще лучшая.

 

Группа с моими обзорчиками различной манги.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 4 недели спустя...

Мде, не скоро получится увидеть её "в самом соку" на обложке ранобца.

Так тоже неплохой ракурс

 

4kTaIDtQvks.jpg

 

Завидую Руджерду.

- Как бы вы перевели Amagami SS?

- Ласково Кусь.

- Поздравляю, вы приняты в русский фансаб.

 

[Maschera Team]

 

Мои отзывы и анимелист.

 

Doki Doki Literature Club - лучшая новелка в стиме. Да и вообще лучшая.

 

Группа с моими обзорчиками различной манги.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 3 недели спустя...
  • 3 недели спустя...
  • 4 недели спустя...

Любопытно стало, а сколько лет он провёл с каждой девушкой вне гарема? То есть для Рокси это время, когда она его учила, и ещё время в Бегароттио при поисках мамы Руди. Для Сильфи, это их время в деревне и в академии магии, до похода в подземелье. Для Эрис, это период репетиторства и путешествий.

 

Чтобы ответить на этот вопрос, надо перечитать те тома. Точные цифры назвать не могу. Но вроде у Сильфи самый большой срок, потом Эрис, потом Рокси.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Любопытно стало, а сколько лет он провёл с каждой девушкой вне гарема? То есть для Рокси это время, когда она его учила, и ещё время в Бегароттио при поисках мамы Руди. Для Сильфи, это их время в деревне и в академии магии, до похода в подземелье. Для Эрис, это период репетиторства и путешествий.

 

Чтобы ответить на этот вопрос, надо перечитать те тома. Точные цифры назвать не могу. Но вроде у Сильфи самый большой срок, потом Эрис, потом Рокси.

Верно говоришь. У Сильфи ~ 3-4 года в деревне + 1-2 в академии, у Эрис ~ 2 года у Бореев и год скитаний, Рокси ~ 1.5 года обучения и < года в данжах.

 

Но я бы ещё оценил "момент встречи после разлуки". Тут уже бесспорный фаворит Рокси, да и дальше всё в обратном порядке топа выше.

- Как бы вы перевели Amagami SS?

- Ласково Кусь.

- Поздравляю, вы приняты в русский фансаб.

 

[Maschera Team]

 

Мои отзывы и анимелист.

 

Doki Doki Literature Club - лучшая новелка в стиме. Да и вообще лучшая.

 

Группа с моими обзорчиками различной манги.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

1-2 в академии

1 год он тупил. Потом были уроки соблазнения от Ариэль сенсей. Потом покупка дома и свадьба. Потом сёстры приехали.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

1 год он тупил. Потом были уроки соблазнения от Ариэль сенсей. Потом покупка дома и свадьба. Потом сёстры приехали.

Год тупости не считается. А дом,свадьба и сёстры примерно 1-2 года и занимают.

- Как бы вы перевели Amagami SS?

- Ласково Кусь.

- Поздравляю, вы приняты в русский фансаб.

 

[Maschera Team]

 

Мои отзывы и анимелист.

 

Doki Doki Literature Club - лучшая новелка в стиме. Да и вообще лучшая.

 

Группа с моими обзорчиками различной манги.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну я его всё равно считаю. Этот год он полагался на Сильфет, на столько, что они поменялись ролями. Если раньше он её спасал и подымал делами и наставлениями, то теперь она его поддерживает.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 3 недели спустя...
  • 3 месяца спустя...
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

26 глава, внезапно переводчик поменялся

Переводчик сменился с 24 главы. Команда дождалась 3-месячного срока, после которого проект на Риде считается брошенным и подхватила. Возможно, перевод пойдет поживее, чем у asdasdgfrw, но он делает свои переводы в одиночку, что уже круто. Посмотрите по качеству, станет ли лучше. :unsure:

Кто-то настолько мелочен, что пользуется кнопкой рейтинга? Да ладно, в 2016?
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Нашел информацию, где asdasdgfrw объяснял причины окончания своего перевода "Безработного..."

 

 

Я бросаю перевод Mushoku Tensei.

Причины:

1. Полное отсутствие равок онгоинга наряду с весьма сложным клином, тайпом.

2. Отвратительный перевод на английский, который интерпретировать зачастую практически невозможно.

3. Одно из немногих удовольствий переводчика - чтение обсуждения манги. Здесь оно практически полностью отсутствует, поскольку всякие отбитые считают своим долгом всё всем проспойлерить.

4. Почему-то большинство читателей считает, что я должен свято держаться машинного перевода новеллы, и переводить Dead End как "смертельный тупик" (как можно вообще такое придумать?).

5. Они же свято уверены, что оригинал я не читал и мне нужно рассказать, как всё было на самом деле.

6. По вышеперечисленным причинам мне откровенно не нравится это дело переводить.

7. Лучше я буду тратить время на то, что мне приятно переводить, и где я могу видеть нормальное обсуждение

 

 

Так что говорить об улучшении качества перевода вряд ли, а так, перевод явно будет теперь от другой команды.

Кто-то настолько мелочен, что пользуется кнопкой рейтинга? Да ладно, в 2016?
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

Загрузка...

×
×
  • Создать...

Важная информация