Перейти к содержанию
Решена проблема отправки писем ×
АнимеФорум

Перевод Ryo


Anne

Рекомендуемые сообщения

Anne

ок, посмотрел. Вроде ничего, и редактировать там не так уж и много.

Ты тогда кинь мне на почту свои скрипты и, если есть, более-менее похожий шрифт.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Не нашла, куда посылать e-mail, так что кладу сюда. Глава 1а для начала.

* отмечаются звуки и тексты не в баблах

** отмечаются звуки, английскими переводчиками не переведенные (на сканах - каной)

С английской группой об использовании их сканов я не договаривалась.

А шрифт там по-моему самый обычный, а-ля comic

Ryou.doc

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Извини, что сразу не ответила ^_^

Думала, ты откажешься, я бы не согласилась. B)

Или ты в своих пректах не сам себе редактор, сам себе переводчик?

Вот глава 1б

Ryou_1b.doc

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Anne

Первую главу сейчас качаю -можешь уже скоро посмотреть. Начну редактировать следующую.

Или ты в своих пректах не сам себе редактор, сам себе переводчик?

Не понял фразы ^_^

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В смысле какую-то часть работы делает кто-то другой, а тебе приходится ждать, пока он это сделает. Таким образом получается свободное время для редактирования Ryou.

А то ведь, наверное, лучше новую главу старого проекта, чем новый проект?

К тому же лично мне приятнее редактировать свой собственный перевод, чем чей-то еще.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В смысле какую-то часть работы делает кто-то другой, а тебе приходится ждать, пока он это сделает.

Ну, теперь уже да. ^_^

У меня пока есть свободное время, крое того на "Рё" уходит совсем мало времени.

 

А то ведь, наверное, лучше новую главу старого проекта, чем новый проект?

Иногда надоедает одну и ту же мангу переводить, хочется чего-то нового. Твой перевод - как раз это самое "новое".

 

К тому же лично мне приятнее редактировать свой собственный перевод, чем чей-то еще.

А мне понравилось редактировать сканы, имея уже готовый перевод. Не надо думать над многими вещами - так на много быстрее по времени получается. :D

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вот шрифт, которым я перевожу мангу.

Шрифт не мой и автор (Хаос) просил указывать его авторство, если будешь его использовать.

WildWordsRusBold.rar

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Проверь, если все в порядке, завтра ее выложу (единственное, что хочется отметить: в последнем твоем скрипте много пропущенных реплик, видно ты писала его впопыхах, и на 65 странице не переведено 2 звука, я не стал ничего придумывать и оставил как есть; если тебя это совсем уж не устаивает, что ж - придется переделать).

 

Жду новую главу. ;)

А что, я пропустила что-то еще, кроме реплики "Бенкей", sfx (хлоп) и (бах) на с. 65? Кстати автоматы справа говорят "та-дах" (в моем переводе так и написано, но из-за того, что я пропустила реплики, все немного перепуталось), а дети слева говорят "фуу" . Оставила "bon appetit", потому что по-французки и к тому же отлично подходит к имиджу идиота, тщательно создаваемому мной для Бенкея :P

А почему ты не спросил заранее (тогда не надо было бы загружать главу второй раз)?

А пишу скрипт я всегда впопыхах (и к тому же поздно вечером\рано с утра), на то и редактор, чтобы редактировать... <_<

ПС. Решила писать в этой теме, чтобы у меня тоже было много сообщений и я не была неудачником!

Ryou_3.doc

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Anne

Сейчас заливаю переделанную главу.

"bon appetit" не стал вставлять - по меньшей мере странно, что Бенкей знает французский, тебе так не кажется?

А пишу скрипт я всегда впопыхах (и к тому же поздно вечером\рано с утра), на то и редактор, чтобы редактировать... smile.gif

Я точно также редактирую мангу (только не утром, а ночью, днем я обычно сплю после универа), поэтому шевелить мозгами и исправлять перевод мне просто влом.

А подпись под аватаром ты сама можешь поменять в своем профиле, поэтому не старадай чем не надо, и исправь ее сама.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А подпись под аватаром ты сама можешь поменять в своем профиле, поэтому не старадай чем не надо, и исправь ее сама.

Гррр... Подпись можно поменять, только когда наберешь 81 сообщение.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

×
×
  • Создать...

Важная информация