March 17, 200520 yr comment_268353 Hikaru no Go Translations http://www.hngotrans.net/dl.php?page=ryo#ryo Edited March 17, 200520 yr by Anne (see edit history) [Dancing Hanzous|team]<=== Anime Otradnoe|Team ===> Report
March 17, 200520 yr comment_268427 Anne ок, посмотрел. Вроде ничего, и редактировать там не так уж и много. Ты тогда кинь мне на почту свои скрипты и, если есть, более-менее похожий шрифт. Gotta catch'em all! Report
March 17, 200520 yr Author comment_268562 Не нашла, куда посылать e-mail, так что кладу сюда. Глава 1а для начала. * отмечаются звуки и тексты не в баблах** отмечаются звуки, английскими переводчиками не переведенные (на сканах - каной)С английской группой об использовании их сканов я не договаривалась.А шрифт там по-моему самый обычный, а-ля comicRyou.doc [Dancing Hanzous|team]<=== Anime Otradnoe|Team ===> Report
March 20, 200520 yr Author comment_270340 Извини, что сразу не ответила ^_^ Думала, ты откажешься, я бы не согласилась. B) Или ты в своих пректах не сам себе редактор, сам себе переводчик? Вот глава 1бRyou_1b.doc [Dancing Hanzous|team]<=== Anime Otradnoe|Team ===> Report
March 20, 200520 yr comment_270374 Anne Первую главу сейчас качаю -можешь уже скоро посмотреть. Начну редактировать следующую. Или ты в своих пректах не сам себе редактор, сам себе переводчик?Не понял фразы ^_^ Gotta catch'em all! Report
March 20, 200520 yr Author comment_270379 В смысле какую-то часть работы делает кто-то другой, а тебе приходится ждать, пока он это сделает. Таким образом получается свободное время для редактирования Ryou.А то ведь, наверное, лучше новую главу старого проекта, чем новый проект?К тому же лично мне приятнее редактировать свой собственный перевод, чем чей-то еще. [Dancing Hanzous|team]<=== Anime Otradnoe|Team ===> Report
March 20, 200520 yr comment_270391 В смысле какую-то часть работы делает кто-то другой, а тебе приходится ждать, пока он это сделает.Ну, теперь уже да. ^_^ У меня пока есть свободное время, крое того на "Рё" уходит совсем мало времени. А то ведь, наверное, лучше новую главу старого проекта, чем новый проект?Иногда надоедает одну и ту же мангу переводить, хочется чего-то нового. Твой перевод - как раз это самое "новое". К тому же лично мне приятнее редактировать свой собственный перевод, чем чей-то еще.А мне понравилось редактировать сканы, имея уже готовый перевод. Не надо думать над многими вещами - так на много быстрее по времени получается. :D Gotta catch'em all! Report
March 20, 200520 yr Author comment_270401 Ну, это потому что мой перевод хороший ^_^ А ты написал Hikaru no Go про их сканы? [Dancing Hanzous|team]<=== Anime Otradnoe|Team ===> Report
March 21, 200520 yr Author comment_271418 Что-то эта тема превратилась во что-то странное, хэх...Вторая глава РёRyou_2.doc [Dancing Hanzous|team]<=== Anime Otradnoe|Team ===> Report
March 25, 200520 yr comment_274188 Вот шрифт, которым я перевожу мангу.Шрифт не мой и автор (Хаос) просил указывать его авторство, если будешь его использовать.WildWordsRusBold.rar Gotta catch'em all! Report
March 25, 200520 yr Author comment_274247 :( О... А я даже не знаю, кто автор тех шрифтов, что я использую... Скачала и делаю, что хочу... [Dancing Hanzous|team]<=== Anime Otradnoe|Team ===> Report
March 25, 200520 yr Author comment_274609 Вот. [Dancing Hanzous|team]<=== Anime Otradnoe|Team ===> Report
April 1, 200520 yr Author comment_281957 Проверь, если все в порядке, завтра ее выложу (единственное, что хочется отметить: в последнем твоем скрипте много пропущенных реплик, видно ты писала его впопыхах, и на 65 странице не переведено 2 звука, я не стал ничего придумывать и оставил как есть; если тебя это совсем уж не устаивает, что ж - придется переделать). Жду новую главу. ;)А что, я пропустила что-то еще, кроме реплики "Бенкей", sfx (хлоп) и (бах) на с. 65? Кстати автоматы справа говорят "та-дах" (в моем переводе так и написано, но из-за того, что я пропустила реплики, все немного перепуталось), а дети слева говорят "фуу" . Оставила "bon appetit", потому что по-французки и к тому же отлично подходит к имиджу идиота, тщательно создаваемому мной для Бенкея :P А почему ты не спросил заранее (тогда не надо было бы загружать главу второй раз)?А пишу скрипт я всегда впопыхах (и к тому же поздно вечером\рано с утра), на то и редактор, чтобы редактировать... <_< ПС. Решила писать в этой теме, чтобы у меня тоже было много сообщений и я не была неудачником!Ryou_3.doc [Dancing Hanzous|team]<=== Anime Otradnoe|Team ===> Report
April 2, 200520 yr comment_282103 Anne Сейчас заливаю переделанную главу. "bon appetit" не стал вставлять - по меньшей мере странно, что Бенкей знает французский, тебе так не кажется?А пишу скрипт я всегда впопыхах (и к тому же поздно вечером\рано с утра), на то и редактор, чтобы редактировать... smile.gifЯ точно также редактирую мангу (только не утром, а ночью, днем я обычно сплю после универа), поэтому шевелить мозгами и исправлять перевод мне просто влом.А подпись под аватаром ты сама можешь поменять в своем профиле, поэтому не старадай чем не надо, и исправь ее сама. Gotta catch'em all! Report
April 2, 200520 yr Author comment_282190 А подпись под аватаром ты сама можешь поменять в своем профиле, поэтому не старадай чем не надо, и исправь ее сама.Гррр... Подпись можно поменять, только когда наберешь 81 сообщение. [Dancing Hanzous|team]<=== Anime Otradnoe|Team ===> Report
Edited by Anne (see edit history)
[Dancing Hanzous|team]
<=== Anime Otradnoe|Team ===>