S.T.A.L.K.E.R. (С.Т.А.Л.К.Е.Р.)
Тут вот маленько подумал...
Благодаря Стругацким, слово "Сталкер" в русском языке имеет положительный, даже героический оттенок. Англоязычная публика, впрочем и японцы, которые любят щегольнуть иноязычным словечком или фразой, чаще называют так следящего за кем-то извращенца. Интересно, одноименные книга, фильм и игра, наверняка ассоциируются у них с триллером про озабоченного маньяка. Таким образом, если японцы выпустят аниме "Сталкер", то это будет кровавый хентай.
Благодаря Стругацким, слово "Сталкер" в русском языке имеет положительный, даже героический оттенок. Англоязычная публика, впрочем и японцы, которые любят щегольнуть иноязычным словечком или фразой, чаще называют так следящего за кем-то извращенца. Интересно, одноименные книга, фильм и игра, наверняка ассоциируются у них с триллером про озабоченного маньяка. Таким образом, если японцы выпустят аниме "Сталкер", то это будет кровавый хентай.
0 Комментариев
Рекомендуемые комментарии
Комментариев нет