Что такое одаренность? Способность осмысления любого боевого навыка независимо от самого умения и преодоление всех преград во время обучения новой технике; вот настоящая одаренность! Хи Иминг был обычным юношей в семье Хи с невыдающимися способностями к изучению боевых искусств.
Но после случайно встречи этот обычный юноша стал тем, кого люди называют гением в одночасье. Обладая способностью к обучению боевым искусствам, которая может повергнуть людей в ужас; неважно, это манускрипт клана Хоутиан из Пяти Фаз или различные манускрипты легенд Ксиантиан, неважно, умственная ли техника или боевой навык, он может освоить всё это с пугающей скоростью. Бог Боевых Искусств, он прост, честен и гениален!
От себя:
Прочитал первую книгу и 52 главы второй. Неспешный "сериал" про мери сью, радующий, как подмечали в отзывах, наличием мозгов у второстепенных персонажей, в сравнении с другими китайскими новеллами, где хлебом не корми, дай повыпиливать родных (подрывая силу клана) и соседей (подрывая силы региона, а ведь есть угрозы вне его). Понравилось читать про битвы с духами-зверями, чуть меньше с бандитами. Перевод на русский с косяками, даже имена иногда путают. На английском перевод брошен из-за Qidian двумя переводчиками подряд (так мне ответили). Есть машинный перевод lnmtl.com, на него придётся переходить.
В культивации упор сделали на стихии
http://i.imgur.com/GQlitvG.png
Сама культивация делится на
1. Путь сущности - Хоутянь (10 этапов\слоёв внутренней энергии)
2. Путь Ци - Сяньтянь (поглощение энергии мира)
3. Путь Духа - Шень Дао
Немного юмора
А ещё он видел, что дед похлопывал тело совсем легко, осторожно. Потрогал все места, где Хубинь мог что-то спрятать. С таким уровнем развития Внутренней Энергии и опытом деду хватило этих нескольких прикосновений, чтобы ясно определить, что у Хубиня было при себе.
И затем Удэ одну за другой достал эти вещи. Покраснеть от стыда Имина заставило то, что среди этих вещей нашлись ещё золотая монета и какое-то серебро.
Да где же они были? Тогда он их не находил. Сдавалось ему, это оттого, что его опыт отнятия ценных вещей у мертвецов ещё совсем ничтожен.
Перевод на русский с косяками, даже имена иногда путают
труп Хубиня оживает
Хоть у Хубиня был выбит глаз, в остальном черты лица не пострадали. После короткой паузы чиновники хором закричали взволнованными голосами:
«Это Хубинь! Господин Сюй-второй, это действительно он!»
Хубинь тут сразу узнал господина. Это наверняка один из вторых по значимости членов младшего поколения Сюй, по имени Сяньцы.
Прошло уже пять месяцев с того дня, как он убил Хубиня. И в течение этих месяцев Хубинь не выходил наружу, оставался в уединении.
Сюжет строится на шаблоне "гг нашёл клад\мастера и стал развиваться". Ну как в геройской академии Мидория встретил Всемогущего, только тут, как и в большинстве китайских новелл, меньше сложностей подкидывается.
Martial God / Бог Боевых Искусств / 武神
http://i.imgur.com/Xz9KPZ3.jpg
rulate, novelupdates, onlinenovelreader, lnmtl.com (машинный перевод) <63 гл 2 книги>, китайский (читалка)
Описание:
Что такое одаренность? Способность осмысления любого боевого навыка независимо от самого умения и преодоление всех преград во время обучения новой технике; вот настоящая одаренность! Хи Иминг был обычным юношей в семье Хи с невыдающимися способностями к изучению боевых искусств.
Но после случайно встречи этот обычный юноша стал тем, кого люди называют гением в одночасье. Обладая способностью к обучению боевым искусствам, которая может повергнуть людей в ужас; неважно, это манускрипт клана Хоутиан из Пяти Фаз или различные манускрипты легенд Ксиантиан, неважно, умственная ли техника или боевой навык, он может освоить всё это с пугающей скоростью. Бог Боевых Искусств, он прост, честен и гениален!
От себя:
Прочитал первую книгу и 52 главы второй. Неспешный "сериал" про мери сью, радующий, как подмечали в отзывах, наличием мозгов у второстепенных персонажей, в сравнении с другими китайскими новеллами, где хлебом не корми, дай повыпиливать родных (подрывая силу клана) и соседей (подрывая силы региона, а ведь есть угрозы вне его). Понравилось читать про битвы с духами-зверями, чуть меньше с бандитами. Перевод на русский с косяками, даже имена иногда путают. На английском перевод брошен из-за Qidian двумя переводчиками подряд (так мне ответили). Есть машинный перевод lnmtl.com, на него придётся переходить.
В культивации упор сделали на стихии
http://i.imgur.com/GQlitvG.png
Сама культивация делится на
1. Путь сущности - Хоутянь (10 этапов\слоёв внутренней энергии)
2. Путь Ци - Сяньтянь (поглощение энергии мира)
3. Путь Духа - Шень Дао
Немного юмора
труп Хубиня оживает
Сюжет строится на шаблоне "гг нашёл клад\мастера и стал развиваться". Ну как в геройской академии Мидория встретил Всемогущего, только тут, как и в большинстве китайских новелл, меньше сложностей подкидывается.
Составное оружие деда гг
http://i.imgur.com/tWA1hNq.jpg
Изменено пользователем Мистик +-+ (смотреть историю редактирования)