В принципе, тема довольно актуальна в связи с тем, что издается лицензированная манга Ранма (от Сакура-пресс)и аниме от МС. Но появляется по крайней мере две проблемы: 1)фэнский перевод манги прекращается (на мангапроджекте так и написано в разделе Ранма), а сроки выхода от издателя очень затянуты. 2)какой будет сам перевод? Если в манге делов-то набить правильно русский текст, то правильно перевести аниме довольно трудно, а у нас, как я думаю, профессиональная озвучка не на высоте. Плюс МС ведет перевод не с яп. релиза (так японский у нас никто не знает), а с уже зарубежных релизов.
Лично для меня лицензирование пока в минусе (ну нет у меня 450руб за 1двд), лучше взять фансаб.
В принципе, тема довольно актуальна в связи с тем, что издается лицензированная манга Ранма (от Сакура-пресс)и аниме от МС. Но появляется по крайней мере две проблемы: 1)фэнский перевод манги прекращается (на мангапроджекте так и написано в разделе Ранма), а сроки выхода от издателя очень затянуты. 2)какой будет сам перевод? Если в манге делов-то набить правильно русский текст, то правильно перевести аниме довольно трудно, а у нас, как я думаю, профессиональная озвучка не на высоте. Плюс МС ведет перевод не с яп. релиза (так японский у нас никто не знает), а с уже зарубежных релизов.
Лично для меня лицензирование пока в минусе (ну нет у меня 450руб за 1двд), лучше взять фансаб.
[Naruto's fans Team]
[bECK fans Team]
[One Piece's fans Team]
[sailorMoon fans Team]