Перейти к содержанию
АнимеФорум

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано
есть мнения....у не сведующих в этом языке....что в японском языке 3 алфавита...при этом каждый из них не зависит друг от друга...это так или нет...проверить может только знающий...и что это за разнные иероглифы...одни угловатые а другие состоят из набора завитушек колечек и крючком...кто может пояснить... :)
Опубликовано

butsu долго смеётся ;) :)

 

есть хирагана (женская рука), есть катакана (мужская),

есть кандзи (китайские иероглифы и собственные).

 

наличие "крючочков", "колечек" или "палочек" зависит от почерка, точнее каллиграфического стиля. есть строгий стиль, есть травяной - иероглиф пишется не отрывая кисти от бумаги, и т.д.

 

в русском ведь "Д", "Т" можно написать тоже по-разному

  • 2 недели спустя...
Опубликовано

JSC

:) нет нет... пишут, используя все символы, и женщины и мужчины ;)

хираганой пишут исконно японские слова, катаканой - заимствованные, в т.ч. китайские: табак, футбол, монитор, Кремль и т.д. :P

  • 3 недели спустя...
Опубликовано

Алфавит то вообще один. Слоговой. а-и-у-э-о-ка-ки-ку-кэ-ко-са и т.д. Только для его написания используются 2 вида символов - хирагана и катакана. Женский/мужской - это все далекая история. Сейчас, как уже было сказано, заимствованныые слова, звукоподражания пишутся катаканой. Также катакану используют, как у нас курсив - для выделения.

Вообщем, одно и то же по произношению слово можно записать хираганой, можно катаканой, а часто можно часть слова(иногда все) заменить на иероглиф (кандзи).

  • 1 месяц спустя...
  • 2 года спустя...
Опубликовано
Одна поправочка ко второму посту. Кандзи - это только китайские иероглфы, истенно японскими иероглифами очень редко пользуются даже японцы, они ещё заковыристей чем китайские и это не кандзи а как-то по другому, сейчас не вспомню.
Гость
Эта тема закрыта для публикации ответов.
×
×
  • Создать...

Важная информация