Перейти к содержанию
Обновление форума
Опубликовано
comment_312189
есть мнения....у не сведующих в этом языке....что в японском языке 3 алфавита...при этом каждый из них не зависит друг от друга...это так или нет...проверить может только знающий...и что это за разнные иероглифы...одни угловатые а другие состоят из набора завитушек колечек и крючком...кто может пояснить... :)

*от исчезновения одной-единственной женщины в мире не остановится ничего, кроме сердца одного-единственного мужчины...

*В каждой женщине дремлет и Пенелопа, и Юдифь. Вопрос в том, кого вы разбудите...

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано
comment_312427

butsu долго смеётся ;) :)

 

есть хирагана (женская рука), есть катакана (мужская),

есть кандзи (китайские иероглифы и собственные).

 

наличие "крючочков", "колечек" или "палочек" зависит от почерка, точнее каллиграфического стиля. есть строгий стиль, есть травяной - иероглиф пишется не отрывая кисти от бумаги, и т.д.

 

в русском ведь "Д", "Т" можно написать тоже по-разному

And the cow and the bear shall feed; their young ones shall lie down together: and the lion shall eat straw like the ox. Isaiah 11:7
Опубликовано
comment_312475

А ещё есть чудесные romaji *__* о да..

Но это уже ветер с Запада)

Как говаривал один мой знакомый мёрлок: "Aaaaaughibbrgubugbugrguburgle!" и был прав, чорт побери... -_-

?????!! *__*

(Тут должны были быть кое-какие ероглифы, но мой макинтош их съел.)

  • 2 недели спустя...
Опубликовано
comment_323107

JSC

:) нет нет... пишут, используя все символы, и женщины и мужчины ;)

хираганой пишут исконно японские слова, катаканой - заимствованные, в т.ч. китайские: табак, футбол, монитор, Кремль и т.д. :P

And the cow and the bear shall feed; their young ones shall lie down together: and the lion shall eat straw like the ox. Isaiah 11:7
  • 3 недели спустя...
Опубликовано
comment_341016
AFAIR, практически все китайские и некоторые корейские слова пишутся таки хираганой.
Опубликовано
comment_341234

Алфавит то вообще один. Слоговой. а-и-у-э-о-ка-ки-ку-кэ-ко-са и т.д. Только для его написания используются 2 вида символов - хирагана и катакана. Женский/мужской - это все далекая история. Сейчас, как уже было сказано, заимствованныые слова, звукоподражания пишутся катаканой. Также катакану используют, как у нас курсив - для выделения.

Вообщем, одно и то же по произношению слово можно записать хираганой, можно катаканой, а часто можно часть слова(иногда все) заменить на иероглиф (кандзи).

Орлы летают одиноко. Бараны пасутся стадами. Ф. Сидней.
  • 1 месяц спустя...
  • 2 года спустя...
Опубликовано
comment_2098660
Одна поправочка ко второму посту. Кандзи - это только китайские иероглфы, истенно японскими иероглифами очень редко пользуются даже японцы, они ещё заковыристей чем китайские и это не кандзи а как-то по другому, сейчас не вспомню.
Гость
Эта тема закрыта для публикации ответов.

Важная информация

Мы разместили cookie-файлы на ваше устройство, чтобы помочь сделать этот сайт лучше. Вы можете изменить свои настройки cookie-файлов, или продолжить без изменения настроек.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.