апкиш Опубликовано 11 мая, 2006 Жалоба Опубликовано 11 мая, 2006 у тя просто устройство репродуктивной системы устроенно по-другому =) вот и мозги не в ту сторону направлеы =)) читай зубкова =) Цитата
апкиш Опубликовано 11 мая, 2006 Жалоба Опубликовано 11 мая, 2006 да...мне что-то тоже...откуда и какую спичку она убрала - не понятно....я вот как не пытаюсь ничего не выходит....1084570[/snapback]хм...96-26=454 имеемпериделиваем на 96-26=45H букифка хэ на програмерскам языке(мне мой парень сказал) означаит щестнадциричную систему счесленийа, а вот типерь достань C:\WINDOWS\CALC.EXE калькулятор и задумчиво тыкай на кнопки и радиобаттаны =) Цитата
Daange Опубликовано 11 мая, 2006 Жалоба Опубликовано 11 мая, 2006 у тя просто устройство репродуктивной системы устроенно по-другому =) вот и мозги не в ту сторону направлеы =)) читай зубкова =) хм...96-26=454 имеемпериделиваем на 96-26=45H букифка хэ на програмерскам языке(мне мой парень сказал) означаит щестнадциричную систему счесленийа, а вот типерь достань C:\WINDOWS\CALC.EXE калькулятор и задумчиво тыкай на кнопки и радиобаттаны =) ......обязательно последую твоему совету, а точнее совету твоего парня, видимо устройство твоей репродуктивной системы тоже не позволило решить тебе эту задачу самостоятельно...а теперь достань орфографический словарь и листай его задумчиво....может найдешь парочку простейших орфографических ошибок в своем тексте Цитата
Griffith Опубликовано 11 мая, 2006 Жалоба Опубликовано 11 мая, 2006 (изменено) у кого H, а у кого и Ox, хотя тогда прикольная загадка Изменено 11 мая, 2006 пользователем Griffith (смотреть историю редактирования) Цитата
greenporsche Опубликовано 11 мая, 2006 Жалоба Опубликовано 11 мая, 2006 2Griffith:"Эти кляти Паскали NULL NIL'ом называют"... :DЯ тоже не додумался, потому что прочно к 0x привык. (Там всё-таки ноль :ph34r:). Цитата
e^cha Опубликовано 11 мая, 2006 Жалоба Опубликовано 11 мая, 2006 ojiga Совершенно верно! (Во всяком случае, я задумывал именно так) Загадывайте! PS. Хотя из96-26=454 получаем (спичка из шестеры переносится в четверу)95-26=45H- но это не суть. Цитата
апкиш Опубликовано 11 мая, 2006 Жалоба Опубликовано 11 мая, 2006 вот оно тлетворное влияние языков высокага уровня =) не забывай свои корни, помни, есть вещи на порядок ниже =)) загадка:как поймать в пустыне льва Цитата
lazycat Опубликовано 11 мая, 2006 Жалоба Опубликовано 11 мая, 2006 ojiga, тебе каким методом ? Шредингера, программиста на Си или метеорологическим ? =) Цитата
апкиш Опубликовано 11 мая, 2006 Жалоба Опубликовано 11 мая, 2006 ojiga, тебе каким методом ? Шредингера, программиста на Си или метеорологическим ? =)1085690[/snapback]перечисли все, возможно угадаешь :D Цитата
lazycat Опубликовано 11 мая, 2006 Жалоба Опубликовано 11 мая, 2006 (изменено) Нет, слишком скучно все перечислять. Если постить все методы, это ж подраздел "Юмора" будет. Самый лучший способ на мой взгляд поймать льва в пустыне Сахара это растворить Сахар в воде, при этом лев выпадает в осадок. Изменено 11 мая, 2006 пользователем lazycat (смотреть историю редактирования) Цитата
Le_0 Опубликовано 11 мая, 2006 Жалоба Опубликовано 11 мая, 2006 вот оно тлетворное влияние языков высокага уровня =) не забывай свои корни, помни, есть вещи на порядок ниже =))1085666[/snapback]Ню-ню. ЕМНИП запись 45h - это уродство под названием синтаксис Intel. Тот же Зубков рассказывает про его недостатки. Запись же 0x45 свойственна куда более ясному синтаксису AT&T. А ежели вообще в корень зрить, то там вообще мрак - 7'h45, скажем. Так что, девушка, копайте глубже! А про льва... Помню метод деления пустыни пополам, метод Вейрштрасса, вроде был метод Коши. Их легко восстановить, если вспомнить, чем конкретно знамениты сии математики и математические методы. Загадка - дрянь, автор - (воздержусь) Нашел я тут кучку методов ловли диких "шыффоднех" в "папрюйзгай" пустыне. Это научные подходы:http://nuclphys.sinp.msu.ru/jokes/j07.htmЭто - "информационные":http://fidolib.h1.ru/cgi-bin/text.pl?autor=0022&0169А это - вообще какие-то левые:http://artreal.exler.ru/theme/sea/lion_hunting.html Nagare - boshi Прочтите объявление на верху страницы и не обижайтесь. Цитата
апкиш Опубликовано 11 мая, 2006 Жалоба Опубликовано 11 мая, 2006 ну вот, сразу обосрали.... вообще то львы в пустынях не водюца, можите загадывать =( Цитата
Wild Red Fox Опубликовано 11 мая, 2006 Жалоба Опубликовано 11 мая, 2006 Что это такое: синий, большой, с усами и полностью набит зайцами? Цитата
Wild Red Fox Опубликовано 11 мая, 2006 Жалоба Опубликовано 11 мая, 2006 Арбуз разрезали на четыре части и съели. Получилось пять корок. Может ли такое быть? Цитата
Daange Опубликовано 11 мая, 2006 Жалоба Опубликовано 11 мая, 2006 может....4 корки + та которую отрезают в самом начале вместе с ..ээээ...хвостиком арбуза...как то так=))) Цитата
Nevernaya Опубликовано 11 мая, 2006 Жалоба Опубликовано 11 мая, 2006 Арбуз разрезали на четыре части и съели. Получилось пять корок. Может ли такое быть?1087793[/snapback]На одном куске было 2 корки, то есть кусок был... сквозным, или как это правильно обозвать? Цитата
Wild Red Fox Опубликовано 11 мая, 2006 Жалоба Опубликовано 11 мая, 2006 На одном куске было 2 корки, то есть кусок был... сквозным, или как это правильно обозвать?1087892[/snapback]ну вобщем-то идея верная, только не кусок был сквозным :lol: , а само отверстие от него Цитата
Nevernaya Опубликовано 11 мая, 2006 Жалоба Опубликовано 11 мая, 2006 ну вобщем-то идея верная, только не кусок был сквозным biggrin.gif , а само отверстие от него1087945[/snapback]ну одно другого не исключает =)) Пропускаю ход Цитата
Raynor Опубликовано 12 мая, 2006 Жалоба Опубликовано 12 мая, 2006 (изменено) Ух... попробую загадать, хоть и боюсь, что удалят ее. Придумал яссно дело не сам, но уж больно она мне нравится. Представьте, что вы стоите перед дверью с кодовым замком. На стене висит записка, а рядом лежат книги. На основе записки и книг подберите код к двери. Текст записки: In here is a tragedy---art thou player or audience?Be as it may, the end doth remain:all go on only toward death The first words at thy left hand:a false lunacy, a madly dancing man.Hearing unhearable words, drawnto a beloved's grave --- and there,mayhap, true madness at last. As did this one, playing at death,find true death at last.Killing a nameless lover, shepierced a heart rent by sorrow Doth lie invite truth?Doth veriety but wear the mask of falsehood?Ah, thou pitiful, thou miserable ones! Still amidst lies, though the end cometh not, wherefore yearn for death?Will thou attend to thy beloved?Truths and lies, life and death:a game of turning white to black and black to white. Is not a silence brimming with lovemore precious than flattery?A peaceful slumber prefered to a throne besmirched with blood. One vengeful man spilled blood for two; Two youths shed tears for three; Three witches disappeared thusly; And only the four keys remain. Ah, but verily...In here is a tragedy---art thou player or audience?There is nothing which cannot become a puppet of fate or an onlooker, peering into the cage. Мой перевод: Здесь есть трагедияТы игрок или зритель?Будь кем можешь конец все равно один:Все идет только к смерти Первые слова на твоей левой рукеЛожное безумие, безумно танцующий человек.Слышащий неслышимые слова,Притянутый к могиле возлюбленной - и там,Может придет настоящее безумие. Как делал вот этот, играя в смерть,Нашел настоящую смерть наконец.Убивая безымянного возлюбленного,Она пронзила сердце, разрываемое горем. Принимает ли ложь правду?Носит ли истина маску обмана?Ах, вы жалкие, вы несчастные! Все еще среди лжи, хотя конец не приходит,Почему тоскуют о смерти?Будешь ли ты заботится о своем возлюбленном?Правда и ложь, жизнь и смерть:игра по превращению белого в черное и черного в белое. Правда ли тишина, наполненная любовью,более ценна, чем лесть?Мирная дремот предпочтительнеетрона, запятнанного кровью. Один мститель пролил кровь за двух.Два юноши пролили слезы за трех.Три ведьмы исчезли так.И лишь четыре ключа остаются. Ах, но по правде...Здесь есть трагедияТы игрок или зритель?Нет ничего, что не может стать марионеткой судьбы или наблюдателем,вглядывающимся в клетку. Книги: каждая имеет номер и название 1. Ромео и Джульетта2. Отелло3. Макбет4. Гамлет5. Король Лир Напоминаю, на основе записки и книг подберите код к двери. З.Ы. Надеюсь произведения Шекспира не относятся к нетривиальным знаниям. Кто знает откуда эта загадка, а значит и ответ, не говорите онегай. Изменено 12 мая, 2006 пользователем Raynor (смотреть историю редактирования) Цитата
Raynor Опубликовано 12 мая, 2006 Жалоба Опубликовано 12 мая, 2006 Даже количество цифр не угадал. Цитата
Nagare - boshi Опубликовано 12 мая, 2006 Жалоба Опубликовано 12 мая, 2006 ...ммммммммммм, :huh: по-моему, ответ таков: 8-3-5-2 ;) НЕТ, НЕ ТО *ЕЩЕ НЕМНОГО ПОДУМАВ* ТО-ТО!!! Цитата
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.