Anne Опубликовано 12 апреля, 2005 Жалоба Опубликовано 12 апреля, 2005 Давно хотела сделать такую тему для всяких ваших предложений...Собственно, развитие возможно в 3 направлениях:1. Наш сайт - чего ему не хватает? Нужно ли сделать галерею персонажей? страничку про ниндзя и шинсенгуми? может быть, достаточно темы на форуме? или это вообще никому не интересно?2. Наша группа - может, кто-нибудь хочет к нам присоединиться (а вдруг)? помочь нам с нашими проектами или хочет выложить свой перевод на нашем сайте (если манга мне понравится, я даже согласна писать скрипты или редактировать)?3. Наши проекты - я знаю, вы скажете, сперва доделайте старые... Но немного помечтать не помешает (надеюсь)? К тому же мы переводим в среднем быстрее наших английских коллег, так что (и достаточно скоро) переведем все, что у нас есть (конечно, всегда остается Soshite Haru no Tsuki, но я чувствую, это будет наш "дохлый" проект, в каждой приличной группе должен быть такой -_-). В общем, вот.
Lilit Опубликовано 17 апреля, 2005 Жалоба Опубликовано 17 апреля, 2005 (изменено) Мечтаю о более частых обновлениях ;)... Даже готова помочь с редактированием сканом :blink: Изменено 17 апреля, 2005 пользователем Lilit (смотреть историю редактирования)
Katta Опубликовано 17 апреля, 2005 Жалоба Опубликовано 17 апреля, 2005 Даже готова помочь с редактированием сканом Это здорово! А то я уже целый месяц не могу найти времени что-нибудь сделать :blink: А какую мангу ты хотела бы редактировать?А ты когда-нибудь что-нибудь уже редактировала?
Lilit Опубликовано 17 апреля, 2005 Жалоба Опубликовано 17 апреля, 2005 А какую мангу ты хотела бы редактировать?Да любую - какую не жалко отдать :blink: А ты когда-нибудь что-нибудь уже редактировала?Пока опыт не большой ;)
Katta Опубликовано 17 апреля, 2005 Жалоба Опубликовано 17 апреля, 2005 Как насчет Soshite Haru no Tsuki? А то не хочется, чтобы это был наш "дохлый" проект. Там правда довольно много сложных для редактирования sfx...А ты хочешь только редактировать (по скриптам) или переводить тоже согласна?
Lilit Опубликовано 17 апреля, 2005 Жалоба Опубликовано 17 апреля, 2005 А ты хочешь только редактировать (по скриптам) или переводить тоже согласна?Иностранные языки не моя сильная сторона :/ ... Поэтому только редактура :D Soshite Haru no TsukiСовсем не против :D
Katta Опубликовано 17 апреля, 2005 Жалоба Опубликовано 17 апреля, 2005 Давай тогда попробуем: я напишу скрипт и пошлю его тебе. А программа для редактирования у тебя какая-нибудь есть?
Katta Опубликовано 17 апреля, 2005 Жалоба Опубликовано 17 апреля, 2005 (изменено) Здорово! Сразу видно родство душ!А что ты еще редактировала? Изменено 17 апреля, 2005 пользователем Katta (смотреть историю редактирования)
Lilit Опубликовано 17 апреля, 2005 Жалоба Опубликовано 17 апреля, 2005 Эпоторансу! Мэи (Ватасэ Юу) Добавлено:Могу дать ссылочку на сайт :D
Katta Опубликовано 17 апреля, 2005 Жалоба Опубликовано 17 апреля, 2005 Хорошая манга. Я вообще Ватасе Юу люблю - для нашего сайта бы правда больше подошла Appare Jipangu, да она мне и нравится больше. А для какой группы? Все еще редактируешь или больше нет?
Lilit Опубликовано 17 апреля, 2005 Жалоба Опубликовано 17 апреля, 2005 (изменено) Все еще редактируешь или больше нет?Скоро закончу для нашего сайта бы правда больше подошла Appare JipanguМогу выслать сканы для перевода (как раз искала кому бы отдать) http://www.mangadreams.animeplanet.ru/inde...id=25&Itemid=56 Кхе, кхе... Надеюсь это не противоречит правилам форума :D Изменено 17 апреля, 2005 пользователем Lilit (смотреть историю редактирования)
Katta Опубликовано 20 апреля, 2005 Жалоба Опубликовано 20 апреля, 2005 (изменено) 2.docjakob_ctt.zipСделала скрипт. Попробуй поредактировать. Шрифт, которым я делала 1 главу, тоже прилагаю. Сканы - http://sanada.from-beneath-you.net/soshite/Поскольку мы sfx редактируем, то англ. текст под * (*sfx) просто замазывать (это просто перевод яп. sfx).Fonts.zip Изменено 30 апреля, 2005 пользователем Katta (смотреть историю редактирования)
Katta Опубликовано 26 августа, 2005 Жалоба Опубликовано 26 августа, 2005 Недавно мы стали счастливыми обладательницами 5 томов Peacemaker, артбука по нему и 7 томов Tsuki no Shippo. Теперь мне осталось только выучить японский...
Fiara Опубликовано 3 октября, 2005 Жалоба Опубликовано 3 октября, 2005 а Tsuki no Shippo законченная манга или нет?
Anne Опубликовано 3 октября, 2005 Автор Жалоба Опубликовано 3 октября, 2005 Нет, она все еще выходит.
hsoyou Опубликовано 22 ноября, 2005 Жалоба Опубликовано 22 ноября, 2005 Недавно мы стали счастливыми обладательницами 5 томов Peacemaker, артбука по нему и 7 томов Tsuki no Shippo. Теперь мне осталось только выучить японский... Я могла бы переводить Peacemaker с японского. Качество моего перевода можно оценить, зайдя на сайт www.kagerou-manga.narod.ru Для этого сайта я переводила Kodokusensou, а также постоянно редактирую другие переводы с японского.
Anne Опубликовано 25 ноября, 2005 Автор Жалоба Опубликовано 25 ноября, 2005 Ееее, круто :lol: :wub: :wub: А ты хочешь именно Peacemaker переводить?
Рекомендуемые сообщения