Перейти к содержанию
АнимеФорум

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано
Аргумент не имеет ни чего общего с масштабами жертв. Я не могу назвать взрослым человека, который всерьёз намерен уничтожить мир вне зависимости от мотивации. На фоне разговоров в последней главе подумалось: Юхи сейчас по-настоящему счастлив, может быть впервые за очень, очень долгое время.
  • 2 недели спустя...
Опубликовано (изменено)

Прочитал семь томов, теперь можно и в темке отписаться, не особо опасаясь спойлеров.

 

Это манга про харизму. Она сочится из каждого персонажа вообще, кроме, разве что, совсем третьестепенных, вроде деда Юухи. Даже перечислять не хочется, просто потому, что придётся кого-то оставить без внимания. Пожалуй, именно благодаря таким подробным характерам персонажей манга не скатилась в обычный баттл-рояль типа F/SN, а то, что битвы чередуются с бытовыми сценками и милым юмором, помогает характеры прописать. Выбор самого любимого персонажа становится просто невыполнимой задачей.

 

Что касается самого противостояния, то в нём пока нет ничего оригинального: из всех битв запомнилась разве что битва в трауре (зато как! О Боги, где моё аниме?). Конечно, если не считать той самой третьей стороны, которая, разумеется, сумеет одолеть троих мифических рыцарей и даже Анимуса. Вот только кажется мне, что контрамоция никуда не денется, и нас ждёт ещё одна битва чуть дальше в прошлом, возможно, способная предотвратить все последующие разрушения Земли.

 

Что ещё стоит написать?.. Да, рисунок хороший, хоть и простоватый местами, обычно в комедийных сценках. Аниме, по слухам, всё-таки будет, и есть даже надежда на каноничную концовку, ибо конец у манги уже виден. Тонкий символизм с животными и рыцарями меня необычайно радует. Мотивацию Принцессы и Юухи не разделяю, но пусть делают, что хотят (если смогут, wwwww). Всё, наверное, 9 баллов из 10 заслуживает.

 

ЗЫ: И всё-таки, почему бисквит?

Изменено пользователем Певец Белой Прямой (смотреть историю редактирования)
Опубликовано
Пожалуй, именно благодаря таким подробным характерам персонажей манга не скатилась в обычный баттл-рояль типа F/SN... 

Отчасти ещё из-за жёстких правил, искусственно навязанных одной из сторон всем участникам конфликта за счёт подавляющего превосходства в силах.

Вот только кажется мне, что контрамоция никуда не денется, и нас ждёт ещё одна битва чуть дальше в прошлом...

Удачный сюжетный ход, способ расставить точки в историях Хангэцу и Мастера, но едва ли нечто большее.

Опубликовано
Удачный сюжетный ход, способ расставить точки в историях Хангэцу и Мастера, но едва ли нечто большее.

Ещё это вариант "большой красной кнопки" для перезапуска манги и издания ещё десятка томов.

Опубликовано (изменено)

Отличная глава вышла, големы монструозные теперь на стороне найтов. Даже жалко было 11-и глазого. Интересно теперь будет на последнего голема Анимуса посмотреть.

 

А анти-бисквитная установка, конечно, лол )

Изменено пользователем S O N I C (смотреть историю редактирования)
  • 2 недели спустя...
Опубликовано (изменено)

Откопал в интернетах переводы 54-57 глав.

Спойлер:
Предыстория Анимы и Анимуса показалась какой-то скомканной и слишком простой на фоне того, что за ней последовало. Кроме того, механизм возврата во времени так никто и не удосужился объяснить.

Финальная битва прошла (пожалуй, слишком уж легко), молоток уничтожен, а взрослый Юухи намекает, что Земля в безопасности, и Самидаре таки не сможет её уничтожить. All is right in the world.

EDIT: Ах да, нужно же ещё Анимуса победить. Не думаю, что с ним всё будет так легко.

Изменено пользователем Певец Белой Прямой (смотреть историю редактирования)
Опубликовано
Откопал в интернетах переводы 54-57 глав.

Спойлер:

чорд, лучше бы я туда не заглядывала...

не поделитесь ссылочкой? =)

Ну и да, блюз смутил всех, а вот бисквит не смутил никого.

у манги бывают и страннее названия, а вот монстр с именем такой известной песни - это уже так просто не пропустишь.

Опубликовано (изменено)
чорд, лучше бы я туда не заглядывала...

не поделитесь ссылочкой? =)

Окей.

Спойлер:
http://www.mediafire.com/?ri1ytcgwzmm

http://www.mediafire.com/?oqcdhzcyhtm

http://www.mediafire.com/?0k2muztt2ve

http://www.mediafire.com/?wtogzzddqqm

Последняя ссылка может не работать, но с ней я ничем помочь не могу - заливал не я.

Изменено пользователем Певец Белой Прямой (смотреть историю редактирования)
Опубликовано

Откопал переводы 58-62 глав. То есть всех оставшихся глав на данный момент.

http://www.mediafire.com/?ariwyddczmj

http://www.mediafire.com/?4zzmjdzjzlg

http://www.mediafire.com/?nmmwwkkmnnx

http://www.mediafire.com/?mzywconouyn

http://www.mediafire.com/?o3enmkyodyy

Спойлер:
HELL YEAH ANIMUS! Хорошая, годная битва с последним боссом, которую портит разве что предсказуемая победа героев. Но кому какое дело, когда здесь есть огромный Симаки, Нагумо на единороге и всеразрушающий шипастый молоток?

Неизбежный же бой Юухи против всех оказался гораздо короче, чем я думал. Юухи явно "перекачали", кажется, что он мог бы побить Анимуса одной левой, если бы не барьер. К счастью, битва быстро переходит в совершенно другое русло, которое объясняет весь смысл поведения Юухи и Самидаре до этого. Всё оказалось гораздо проще и логичнее, хотя и не без нечестных по отношению к читателю приёмов (лол, он врал, а нас не предупредили!). Концовка обещает быть или ну очень грустной, или неуместно-радостной. Будем надеяться, что они смогут грамотно всё закончить.

Ждём равок следующей главы в конце месяца.

Опубликовано (изменено)

Ух, класс ) Понравилась Асахина в детстве, со своим "I don't get it" )

 

Очень хочется в такой манге полнейшего хэппи энда для глав. героев.

Буду надеяться на него. Может Анимус таки способит.

Изменено пользователем S O N I C (смотреть историю редактирования)
Опубликовано
yay! все так круто стянуто в один узел в этих главах, что аж скрипит. и да, не хотеть плохой конец, это же будет совсем нечестно по отношению к героям. хотя, учитывая манеру автора подкидывать сначала парочку хороших новостей, а потом одну, но такую плохую, что траур на пару глав, можем дождаться и не совсем хэппи энда.
Опубликовано

Внезапно осознал кое-что по поводу концовки.

Спойлер:
В 54-55 главе приёмный отец близнецов упоминает их предков: медика, физика и атлета, живших в середине 21 века. Что как бы намекает, что всё у Самидаре будет хорошо.
  • 2 недели спустя...
Опубликовано (изменено)
В 54-55 главе приёмный отец близнецов упоминает их предков: медика, физика и атлета, живших в середине 21 века. Что как бы намекает, что всё у Самидаре будет хорошо.
Просмотрел главы, не нашел этого, можно страницы откуда это ?)

 

А 63-ья глава отличная вышла http://i236.photobucket.com/albums/ff286/nfforums/NF%20smilies/cryinganime.gif

http://www.mediafire.com/?nyzmnj4hqng

Изменено пользователем S O N I C (смотреть историю редактирования)
  • 4 недели спустя...
Опубликовано (изменено)

Однако, 64 глава уже здесь, и она всё ещё не последняя.

http://www.mediafire.com/download.php?ssr69efvsdilhne

Основные моменты:

Спойлер:
- Пояснение смысла названия;

- Расставание с Ноем и Муу;_;

- Говорящая (!) Муу;

- Миказуки - гадкий читер, ломающий четвёртую стену;

- Таймскип на 10 лет вперёд;

- Цветные страницы в следующей главе.

Изменено пользователем Певец Белой Прямой (смотреть историю редактирования)
  • 3 недели спустя...
Опубликовано
Всем доброго времени суток. Как и писал чуть ранее, наконец, начали переводить сиё творение. Хочется услышать мнение по поводу перевода, есть ли ошибки. Если не затруднит, прокомментируйте пожалуйста. Заранее спасибо) Тык
Опубликовано

Ну, попробую откомментировать. На японском не читал, так что сравниваю с англоязычными сканами.

 

По первой главе:

- Никаких "орденов" в манге нет, по крайней мере, не упоминаются. "Рыцарь-ящер" (или ящерица) вполне подойдёт.

- "Не уподоблюсь собачьей дисциплине"? Может, "Не поддаюсь собачьей дрессировке"?

- Не уверен, что английское "College" тут стоит переводить дословно, это попахивает ложным другом переводчика. Очевидно, имеется в виду вуз (институт?), а я почти не видел у нас вузов-колледжей.

- "Не сиди верхом на мне" - "верхом" можно опустить.

- "Для юноши" - подозреваю, что Ной имеет в виду молодёжь вообще.

- "Сейчас чрезвычайная ситуация" - вы уверены, что так вообще можно сказать?

- "Это серьёзно" - слишком калькированный перевод с английского. "Дело плохо" тоже сойдёт.

- Не переводить Domain Control - правильная идея, поддерживаю.

- Слово "Мисс" в русском языке не совсем употребимо, разве что в переводах с английского. А поскольку тут оригинальный язык таки японский, то я бы назвал её Асахина-сенсей (пусть даже в манге больше и не будет хонорификов).

- Демонов в манге тоже нет. "Для борьбы со злом".

- "Strain me physically" я бы скорее перевёл как "большие физические нагрузки" или что-то типа этого.

- "Невидимка" - всё-таки не самое подходящее имя для огромного чёрного дракона. Конечно, по другому Invisible не переведёшь, но всё равно смущает.

- В чём прикол с "Лизард"?

 

По второй главе:

- "Выматывает собственная сила" - недостаточно подробное объяснение для способностей рыцарей. Нужно ещё учитывать, что она напрямую зависит от их физической подготовки и прочей лабуды.

- "Power will grow weaker" не значит, что ничего не изменится, скорее наоборот.

- "В той же лодке" я в русском языке не слышал. К тому же, тут несколько другой смысл: он не просит забыть о нём, он просто говорит, что его втянули в это насильно.

- "Сэми" можно было бы сказать, если бы сокращение шло из английского. А так это просто Сами, и я почти уверен, что японские равки со мной согласятся.

- "Dirt poor" - вовсе не "нечистоплотный", а "бедный". Денег у него мало, а не воды в душе.

- "I wouldn't do it" - речь не о трусах, а о его роли рыцаря, которую Сами упомянула.

- Соответственно, Асахина-старшая возмущается, что он отказывается от Сами (потому что любит её, а не потому, что считает Юхи удачным ухажёром).

- Бисквитный молот не блуждает, он просто висит, готовый в любой момент упасть.

 

В сумме:

- Перевод не то чтобы очень буквальный, но всё равно передаёт общую мысль. Сойдёт.

- Шрифты годные.

- Омонотопоэпии - мои давние враги, поэтому я не могу судить, можно ли использовать такие слова, как "Хьяяя".

Опубликовано
о__О не ожидал такого развернутого ответа. Спасибо) Со всем, в общем-то, согласен, ну или в большей степени. По поводу орденов - чисто из-за того, что не нравится как звучит "рыцарь-ящер", как будто он в ящерицу должен превращаться. Поэтому орден тут служит не "кланом", а подразумевает "причастность к чему-то". В данном случае к ящерам. Ну и, собственно, по поводу Лизарда то же самое. Когда Асахина кричит "Ящерица! Ящерица!", звучит по-идиотски (по крайней мере для меня). Да и мысль, что раньше эти два персонажа пересекались сподвигла принять такое решение. Лизик звучит как-то по-особому, как будто они давние знакомые, даже если это не так. Ещё раз спасибо за объективную критику. Пошёл править...
Опубликовано
Да и мысль, что раньше эти два персонажа пересекались сподвигла принять такое решение.

А они пересекались? Вроде же с ними только Анима взаимодействовала.

Опубликовано
Да не знаю я, пересекались они или нет. Я дальше 10 главы не читал. Просто подумал, что это возможно, из-за того, как Лизард радостно бросился на руки принцессе.

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

Загрузка...
×
×
  • Создать...

Важная информация