Перейти к содержимому
Открыть в приложении

Лучший способ просмотра. Узнать больше.

АнимеФорум

Полноэкранное приложение на домашнем экране с push-уведомлениями, значками и другими функциями.

Чтобы установить это приложение на iOS и iPados
  1. Нажмите на иконку «Поделиться» в Safari
  2. Прокрутите меню и нажмите Добавить на домашний экран.
  3. Нажмите Добавить в правом верхнем углу.
Чтобы установить это приложение на Android
  1. Нажмите на меню из трёх точек (⋮) в правом верхнем углу браузера.
  2. Нажмите Добавить на домашний экран или Установить приложение.
  3. Подтвердите, нажав Установить.

Новости и слухи

Пора постепенно исполнять задуманное. Сюда будем писать -

1. Основное - новости - сведения о выходе, прогрессе переводов, выход новых ВН.

2. Второстепенное - незаконченные релизы. То, во что уже можно играть, но проект ещё в работе.

3. Последнее - слухи. Что где слышали, без реальных ссылок на ресурсы или сайты переводчиков.

 

от меня - немного инфы, под общим заголовком "Что и когда я ожидаю"

- Clannad. Перевод идет, в инете есть неофициальная бета (неофициальная = кто-то взял скрипты и на свой страх и риск откомпилил). Я пробовал, пока что не дошел до краша или случайно пропущенного японского текста.

- Shuffle!. Сайт переводчики подняли, и, судя по новостям, они надеются выпустить патч до конца года.

- Fate/Stay Night. Статус перевода на сайте миррормуновцев - "перевод и редактирование закончены, делаем голоса".

Отредактировано от Andy_Scull (см. историю изменений)

*Презираю Chrome*
  • Ответы 649
  • Просмотры 142 тыс.
  • Создано
  • Последний ответ

Лучшие авторы в этой теме

Самые популярные посты

  • Начался проект по переводу Aiyoku no Eustia.

  • Утёк полный перевод Muv Luv Alternative.   http://www.mediafire.com/?z0n3df4bd8n3d0z   1) Ставится старый патч.   2) Заменяются старые файлы файлами из архива.    

  • Новый .  Puella Magi Sonico Magica, also see OHP Cant be this cute? Saxanael-san + OHP   Короткая история от Type-Moon и Hoshizora Meteor, перевод на анг можно найти здесь.   Memories Off "The Retur

Опубликованные изображения

Рекомендуемые ответы

Yandere Translations отчиталась о прогрессе в своей работе по переводу Sengoku Rance

В общем, в районе 40%.

 

Вышел первый номер фан-журнала английского ВНописательного сообщества. Интересное явление, не находите?

Сцылко на скачивание.

Отредактировано от Гость (см. историю изменений)

Цензуре - твёрдое и решительное "НЕТ"!!!

YesToFreedom.org

WinKiller Studio в лице меня и guest starring Nik'а закончили первую альфа-версию порта Saya no Uta на Proportional ONScripter. Сам патч с инструкциями по установке можно забрать здесь.

 

Несмотря на статус "альфа-версии", новелла целиком и полностью читабельна. :P

Стар и потрёпан временем. Ворчит и кусается.

WinKi-тян, а зачем вкладывать в русификатор инструкцию по установке на английском языке (и не вкладывать на русском)? Он ведь делался для тех, у кого с английским тяжело.

 

Спустя 5 минут. Извиняюсь, сразу не понял. Это не русификатор, а заготовка для него.

Отредактировано от pin201 (см. историю изменений)

  • 2 недель позже...

После долгого ожидания, вышел первый тизер-патч к G-Senjou no Maou. Качать здесь:

http://nekorelated.wordpress.com/

 

Кроме того, уже вышел патч, переводящий первые 9 глав четвёртого эпизода Umineko no Naku Koro Ni.

http://animehistory.wordpress.com/2009/03/...s-of-episode-4/

I will admit my wickedness.

Galaxy Angel'y -- быть! (на английском, естественно). Уже готовы акты 1-4 (из 11) и значительная часть сообщений в бою.

Что это? Если совсем кратко, то "Войны Сакуры" в космосе, то есть дейт-сим пополам с боями в виде (в нашем случае) космической риал-тайм тактики. От отношения девушек-пилотов к протагонисту зависит их сила в бою.

Перевод, насколько я понял, осуществляется для первой (из трёх) игры первой (из двух) инкарнации серии.

демо:

Отредактировано от Гость (см. историю изменений)

Цензуре - твёрдое и решительное "НЕТ"!!!

YesToFreedom.org

うみねこのく頃に

 

Hell yeah, they're done it. Full translation for the first four episodes is complete now.

Here's the links: translation project homepage, vndb, AnimeSuki post.

Отредактировано от ImmLff (см. историю изменений)

"The difference between Gods and Daemons largely depends upon where one is standing at the time." - the Primarch Lorgar

[∞Ever17][Tsukihime][Nitro+]|[CLAMP] teams

Переведена на русский игра Three Sisters Story (http://vndb.org/v113).

Игра, правда, старая и хентайная, но дело переводов новелл на русский не стоит, и это радует!

Скачать перевод можно здесь: http://sakurasoftfan.narod.ru/

Странно, что этой новости нету...

Pure Pure The Story of Ears and Tails получила патч-перевод всей вводной части (а это, как заверяют переводчики, 20%!) Брать со страницы проекта.

Цензуре - твёрдое и решительное "НЕТ"!!!

YesToFreedom.org

Бета версия полного перевода Kanon вышла! Финальный патч планируют зарелизить 21 июля.

"The difference between Gods and Daemons largely depends upon where one is standing at the time." - the Primarch Lorgar

[∞Ever17][Tsukihime][Nitro+]|[CLAMP] teams

Модераториал
Выделил обсуждение новых(будущих, возможных) ограничений в отдельную тему.


Added: Это скорее новость для анимешного раздела, но мне кажется что здешним обитателям тоже будет интересно.
ANN - 11eyes Game Gets TV Anime.
11eyes - одна из лучших ВН 2008 года, поэтому от экранизации можно ожидать довольно многого.
Линки по ВН: homepage, vndb.
(Offtop: Правда, лично я её смотреть не собираюсь - некоторое время назад решил что не буду смотреть аниме по визуальным новеллам, что толку спойлить себе сюжет и портить впечатления, лучше потом оригинал почитаю.)

Отредактировано от ImmLff (см. историю изменений)

"The difference between Gods and Daemons largely depends upon where one is standing at the time." - the Primarch Lorgar

[∞Ever17][Tsukihime][Nitro+]|[CLAMP] teams

Так как бы нету там лолей; Юкико и Шиори не лоли, просто обе которенькие.

 

На vndb пишут -- lolicon :) И я с ними согласен.. если это -- не лоли, то кто тада лоли то? :D

http://pic.ipicture.ru/uploads/090625/thumbs/EoolVTOe4a.jpg

Отредактировано от Usagi-san (см. историю изменений)

Юкико на год младше Какеру, а Шиори учится с ним в одном классе. Но 11eyes в любом случае попадает под бензопилу EOCS, как ни печально. И да, Lass анонсировала фан диск к 11eyes в последнем выпуске Tech Gian.

Отредактировано от LoSs (см. историю изменений)

Объясните мне, сирому и убогому, как уже вышедшая игра (а тем более аниме по ней) может попасть под последние изменения цензуры?
I will admit my wickedness.

11eyes Fandisc может попасть.

 

Mangagamer вместе с обновлением их сайта релизнула Kira Kira - игру от Overdrive под авторством Setoguchi Renya (Swan Song, Carnival)(mangagamer.com)

Дата релиза новой игры от создателей гениального Ruitomo, Akatsuki Works - "コミュ - 黒い竜と優しい王国 - [Coμ - Kuroi Ryuu To Yasashii Oukoku]" стала известна: 2009-10-22
На обновлённом сайте MangaGamer'a можно анонимно скачать обои, вступительные ролики (пока только к KiraKira и Edelweiss) и музыкальные открывающие и закрывающие темы (пока только к Edelweiss)

Отредактировано от Гость (см. историю изменений)

Цензуре - твёрдое и решительное "НЕТ"!!!

YesToFreedom.org

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите сейчас, чтобы публиковать с вашего аккаунта.
Примечание: Ваш пост требует одобрения модератора перед публикацией.

Гость
Ответить на эту тему...

Последние посетители 0

  • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу.

Важная информация

Аккаунт

Навигация

Поиск

Настроить push-уведомления в браузере

Chrome (Android)
  1. Нажмите на значок замка рядом с адресной строкой.
  2. Выберите Разрешения → Уведомления.
  3. Настройте предпочтения.
Chrome (Desktop)
  1. Нажмите на значок замка в адресной строке.
  2. Выберите Настройки сайта.
  3. Найдите пункт Уведомления и настройте параметры по своему усмотрению.