Genickus Posted April 6, 2008 Report Posted April 6, 2008 (edited) Начал переводить роман Кохея Кадоно "Boogiepop and Others" - первый из многотомной серии. Выложил первую главу. На очереди вторая - ее я уже перевел, но пока не проредактировал. Прошу оценить перевод, указать ошибки и т.д. Нужно для того, чтобы решить, продолжать этот проект или не стоит, может перевод уж совсем никуда не годится. Скачать можно здесь: [url="http://www.animesakh.ru/content/view/103/47/" target="_blank" rel="nofollow">http://www.animesakh.ru/content/view/103/47/[/url] Заранее всем спасибо. Edited April 6, 2008 by Genickus (see edit history) Quote
Limm Posted April 6, 2008 Report Posted April 6, 2008 МодераториалВы хотя бы в первом посте напишите о чем книжка, читать кота в мешке никто не хочет. Quote
Genickus Posted April 6, 2008 Author Report Posted April 6, 2008 Описание с задней стороны обложки книги Существует городская легенда о Шинигами, который способен избавлять людей от проблем. Этого "Ангела Смерти" зовут Бугипоп. И эта легенда - правда. Бугипоп существует. Когда началась череда исчезновений девушек из академии Шиньё, полиция и руководство академии предполагали, что они просто сбежали. Но некоторые ученики знали, что это неправда. Здесь было замешано что-то таинственное и леденящее кровь. Бугипоп или что-то более зловещее?.. Раскройте тайну академии Шиньё и узнайте всю правду страшных происшествий в этой незабываемой прилюдии к известному аниме Boogiepop Phantom! Quote
Genickus Posted April 6, 2008 Author Report Posted April 6, 2008 2 leiiiЖду с нетерпением ваших отзывов о переводе Quote
asc Posted April 7, 2008 Report Posted April 7, 2008 Уж гомэн за сиё, но, по-моему, данная тема для раздела "Наше творчество", поскольку перевод - это творчество, а делает его конкретный юзер с нашего форума. П.С. И опять "шиканье"... *эх* Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.