Перейти к содержанию
Обновление форума
Опубликовано
comment_1966070

じゃ、始めましょうか? ここでは日本語での話しが出来る・・・但しまずは話題を決めなければならへん。

日本の言語、地理、文化、旅行なら、ここで何でもええやと思うんねん。

かなとromajiもええや B)  分からへんことがあれば、聞いてな。よろしゅう~

 

外人にとって日本には数の問題がある、どう思うのかい?何の問題?言語問題があるんだすが、そを書かないでください、それはもちろん一番の問題やから ;)

Изменено пользователем Ryoku (смотреть историю редактирования)

何でやねん?

 

[ ♣ Оффлайнеры ♣ ] Team

[日本語 (Nihongo) Team]

[ХлебушеГ] team

  • Ответов 185
  • Просмотры 40,4 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано
  • Автор
comment_1966517

ああ! そや・・・ちゃった・・長い間そを書かなかったやから。

おおきに、今書方を思い出した)))

 

PS やからその日本語のトピックはええ事やで。

Изменено пользователем Ryoku (смотреть историю редактирования)

何でやねん?

 

[ ♣ Оффлайнеры ♣ ] Team

[日本語 (Nihongo) Team]

[ХлебушеГ] team

Опубликовано
  • Автор
comment_1966765
隣りのトピックには話しながら、ここでも話すことが出来るやん。ロシアアニマシオンの好きな人は日本でも多いや。日本に行った時、その人と会って、話した。いろいろロシアアニマシオンは日本で人気があるんや、そりゃ面ろいな。何で日本人はロシアアニマシオンが気に入るのかい?自分の国でいろいろアニメがあるのに・・・

Изменено пользователем Ryoku (смотреть историю редактирования)

何でやねん?

 

[ ♣ Оффлайнеры ♣ ] Team

[日本語 (Nihongo) Team]

[ХлебушеГ] team

Опубликовано
comment_1968371

ぼくの知り合いが「ロシアのアニメーションは。。。なんかもっとやさしくて、もっと生き生きな」と言った。それは本当っす。童話しかないからそれはやさしい。

 

そしてさっきでどうしてそれそんなに生き生きに見えるが分かった。

うちのアニメーションに良く見たらそれは二つ特徴がある:

1)ほとんど24fps。日本のアニメの4-8fpsとちがうね

2)画面のものが動かなくてもそれはちょっと揺れる

 

アメリカにいいセルロイドがあったからセルロイドレイヤが五まいまでもいいだった。でもそのセルロイドがソビエト連邦に輸出するのはぜったいだめだった。うちのセルロイドが三まいの後は黄色くなる。だから一まいバックグラウンド一まいキャラクター。ディズニーと日本のアニメーター達がキャラクターにとって二三まい使えた。だから早くて安いアニメを作れた。ソ連のと違うね ^_^。それが血と汗で作った ;) 。どうでもキャラクターが動いてもそれがぜんぶ画面を書き直さなきゃ。目が閉めて新しい画面、喋て口を開けて新しい画面。大変だったな~^_^。

 

それは「生き生き」の値段。

Изменено пользователем Makoto (смотреть историю редактирования)

Kino Makoto
Опубликовано
comment_1968389
ん~ ところでスレッドのタイトルを変更していいと思う。人はパーソコンで日本語を持っていなくてここ「口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口口」だけ見えない :rolleyes: 。スレッドリストにスレッドのタイトルも分かれない。「Территория японского языка」ってどうっすか?サブタイトルに「日本語で話しましょうか?, よろしゅう )」を動かしてどう?

Изменено пользователем Makoto (смотреть историю редактирования)

Kino Makoto
Опубликовано
  • Автор
comment_1968396

Makotoはん、長いやなこれ! :rolleyes:  ビックリした) でも正しい答えやと思うんねん)

 

Территория японского языка

 

えっと・・・どうする・・・うん、普通の客はそのタイトルを見えへん、そりゃほんまや、じゃ、今変わるねん

何でやねん?

 

[ ♣ Оффлайнеры ♣ ] Team

[日本語 (Nihongo) Team]

[ХлебушеГ] team

Опубликовано
  • Автор
comment_1968527
ちょっと可笑しいやろな? :rolleyes: でもええや、何かアニメについての話しやん)

Изменено пользователем Ryoku (смотреть историю редактирования)

何でやねん?

 

[ ♣ Оффлайнеры ♣ ] Team

[日本語 (Nihongo) Team]

[ХлебушеГ] team

Опубликовано
comment_1968675

じゃ、答えを待つんっす。。。

 

てひひ~「おはようございます。私はロシア人です。日本人の友たちがさがします。話しましょう!答えを待ちます。」みたい普通な手紙の「答えを待」のかんじがする :D

Изменено пользователем Makoto (смотреть историю редактирования)

Kino Makoto
Опубликовано
  • Автор
comment_1968741

答えを待つって・・変や、「答えを楽しみに知っています」やろな~)

もうーつ・・何で「さがします」のかい?「さがしています」の方がええやろな?

ほんまに普通の手紙や、かんたいやなこれ)

Изменено пользователем Ryoku (смотреть историю редактирования)

何でやねん?

 

[ ♣ Оффлайнеры ♣ ] Team

[日本語 (Nihongo) Team]

[ХлебушеГ] team

Опубликовано
  • Автор
comment_1970913

面ろいリーンクを見つけたんねん~ 陣内智則Showや

 

いろいろリーんくがあるやが、一つ目のを出す。

[url="http://youtube.com/watch?v=99u7kY2neSI -大クイズゲームや)" target="_blank" rel="nofollow">http://youtube.com/watch?v=99u7kY2neSI...#12420;)[/url]

 

「人気アニメ「どらえもん」の主人公は何えもん?」」って・・・)))

 

右側にはいろいろな話を見つけることが出来るんねん)

Изменено пользователем Ryoku (смотреть историю редактирования)

何でやねん?

 

[ ♣ Оффлайнеры ♣ ] Team

[日本語 (Nihongo) Team]

[ХлебушеГ] team

Опубликовано
comment_1970949

てひひ、あずまんがのさいごぐらい挿話であったともちゃんの勘クイズを思い出された :)

でも口が早くて知らない言葉多くて意味がぜんぜん分からなかったんっす :D 分かってみたら一時間かかるかもそれ。

Ryokuはん、それを聞きながら分かるの?

Изменено пользователем Makoto (смотреть историю редактирования)

Kino Makoto
Опубликовано
comment_1971822

Ryoku きつねのことだけを分からなかった

 

「きつねのことしか分からなかった」の方がいいじゃないっすか?

 

ところで、ひま時に俺がロシア語を習う日本人達を探しながら面白いページを見つけ出した。見て:

Ryokuはんのお知り合いじゃないっすか? :)

 

もう一つ面白いウェブログ:

[url="http://sapporo-russia-cir.blogspot.com/" target="_blank" rel="nofollow">http://sapporo-russia-cir.blogspot.com/

これは札幌のことっす。ウェブログを持つ女はそう書いた:

Обращайтесь, если Вам нужна информация о проживании в Японии или матералы по России.

だからそのリンクを覚えておいた方がいいと思う :D

Изменено пользователем Makoto (смотреть историю редактирования)

Kino Makoto
Опубликовано
  • Автор
comment_1972508
「きつねのことしか分からなかった」の方がいいじゃないっすか?

 

いや、そう思わへんで・・ 「しか分からなかった」の意味は(понял только это). でも俺はそれだけを分からなかった)

 

知り合い日本人がほしいで)おおきに、暇時にそらページをみるんねん)

何でやねん?

 

[ ♣ Оффлайнеры ♣ ] Team

[日本語 (Nihongo) Team]

[ХлебушеГ] team

Опубликовано
comment_1972570

Ryoku でも俺はそれだけを分からなかった)

 

あっ、シャイセ、間違えた :)

Изменено пользователем Makoto (смотреть историю редактирования)

Kino Makoto
Опубликовано
  • Автор
comment_1973650
以上のリンクを見た、日本にも多い人はロシア語を習いたい。ま~、ロシアは近くの隣何やから・・・

何でやねん?

 

[ ♣ Оффлайнеры ♣ ] Team

[日本語 (Nihongo) Team]

[ХлебушеГ] team

Опубликовано
comment_1973667
どうしてロシア語を習いたいのは本当に大質問っす。何年の人がそう習うのも面白いっす。大人にとって伝統文化が多いっすけど若者にとって面白い大衆文化がまだ苦手っすから。。。
Kino Makoto
Опубликовано
comment_1973701

てひひひ、そうっすか :)

じゃどこが日本の若者にとってロシアがそんなに面白いの?ロシア語をそのために習うなて。。。

(恥ずかしながら書いてる :) 自分の祖国の面白い所をまだ良く知らない感じがする)

Kino Makoto
Опубликовано
  • Автор
comment_1973722

どこがって・・・そりゃちょっとむずい質問な~一つの答えが何かあらへんな、でも俺の知り合い日本人にとってロシア語は日本語と同じや。英語と比べて、ロシア語の方がかんたいやな~

俺もそう思うんねん)

何でやねん?

 

[ ♣ Оффлайнеры ♣ ] Team

[日本語 (Nihongo) Team]

[ХлебушеГ] team

Опубликовано
comment_1973732

ロシア語は日本語と同じや

 

同じってなんの意味っすか

 

そしてお知り合いはなぜロシア語を習うの?それを知りたいな :)

Изменено пользователем Makoto (смотреть историю редактирования)

Kino Makoto

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

Важная информация

Мы разместили cookie-файлы на ваше устройство, чтобы помочь сделать этот сайт лучше. Вы можете изменить свои настройки cookie-файлов, или продолжить без изменения настроек.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.