Ryoku Опубликовано 19 января, 2008 Жалоба Опубликовано 19 января, 2008 (изменено) じゃ、始めましょうか? ここでは日本語での話しが出来る・・・但しまずは話題を決めなければならへん。日本の言語、地理、文化、旅行なら、ここで何でもええやと思うんねん。かなとromajiもええや B) 分からへんことがあれば、聞いてな。よろしゅう~ 外人にとって日本には数の問題がある、どう思うのかい?何の問題?言語問題があるんだすが、そを書かないでください、それはもちろん一番の問題やから ;) Изменено 22 января, 2008 пользователем Ryoku (смотреть историю редактирования) Цитата
triad Опубликовано 19 января, 2008 Жалоба Опубликовано 19 января, 2008 А как заставить комп писать по японски??(( Цитата
Ryoku Опубликовано 19 января, 2008 Автор Жалоба Опубликовано 19 января, 2008 triad-han, koko de mitte kudasai https://www.animeforum.ru/index.php?showtop...t=0&start=0 Цитата
nanoritakunai Опубликовано 19 января, 2008 Жалоба Опубликовано 19 января, 2008 それはもちろん一番の問題やから 金 Ichiban no mondai da! 言語問題 nanka, kudaranai Kane ga nai to sore koso mondai to omou Nihon ni iku koto mo dekinai shi... Цитата
Ryoku Опубликовано 19 января, 2008 Автор Жалоба Опубликовано 19 января, 2008 (изменено) 金って・・・うん、その問題もあるんや・・・ でも人は来日すれば、奴は金があるんねん。そうじゃないか?) Изменено 19 января, 2008 пользователем Ryoku (смотреть историю редактирования) Цитата
Makoto Опубликовано 19 января, 2008 Жалоба Опубликовано 19 января, 2008 言語と金はもちろん一番の問題っすよでも金が持つと口がかるいと一番たいへんなことは交通機関の特徴っす。 たとえば料率はよく知らなくて時間と金を多くにすてるっす。 ま、それは日本の問題だけじゃなくてどこでも外国に行くと交通機関はいつもこまるんだ。金と言語とおなじね :blink: Цитата
Makoto Опубликовано 19 января, 2008 Жалоба Опубликовано 19 января, 2008 (изменено) ところでトピックのキャプションで「hanashimashyou」は「hanashimashou」にかわる方がいいと思う :blink:. Изменено 19 января, 2008 пользователем Makoto (смотреть историю редактирования) Цитата
Ryoku Опубликовано 19 января, 2008 Автор Жалоба Опубликовано 19 января, 2008 Makoto-はん、そう思うやろな~ 毎回外国に行くと、買い物するんねん・・・旅行の後で友達にと知り合い人にお土産を買って上げるんねんやから (もちろん、自分にも買う)でもモスクワより日本の宿泊の方が安いや、たとえば一日間は120$ぐらいや。モスクワにはより高いやろな) ここで安い宿泊が出来へんな。 ところでトピックのキャプションで「hanashimashyou」は「hanashimashou」にかわる方がいいと思う smile.gif. えっと・・・そを漢字で書くかも? Цитата
Makoto Опубликовано 19 января, 2008 Жалоба Опубликовано 19 января, 2008 (изменено) Ryoku たとえば一日間は120$ぐらいや うそ :lol: なんの町のことっすか?まさか東京のこと?:D えっと・・・そを漢字で書くかも? ま、ただしいとどっちでもいいと思う。 Изменено 19 января, 2008 пользователем Makoto (смотреть историю редактирования) Цитата
Ryoku Опубликовано 19 января, 2008 Автор Жалоба Опубликовано 19 января, 2008 (изменено) Makoto-はん、そやな :lol: 東京に行ったの時に宿泊は120$やった、パールホテルと言うホテルや。日比谷線の茅場町駅の近くのホテルや) トピックの名前を変わった・・・今漢字で、より正しいと思うんねん。 それより、食事も安いや、おなかが下手になれば、喫茶店に500円ぐらいかかるんねん・・・俺たちの首都にそんな安い食べ物はどこで買うことが出来るのかい?)知らへんやろな) Изменено 19 января, 2008 пользователем Ryoku (смотреть историю редактирования) Цитата
Makoto Опубликовано 19 января, 2008 Жалоба Опубликовано 19 января, 2008 Ryoku,120$っていくらスターのホテルっすか。そしてどんあサービスが含んでいるの。インタネットがあるっすか :lol:。 Цитата
Ryoku Опубликовано 19 января, 2008 Автор Жалоба Опубликовано 19 января, 2008 (изменено) 3*ホテルや、でもめっちゃええやで、部屋が広かったし、いろいろサービスもやった、インタネットの部屋は一階にあったんねん、便利や) ホテルから秋葉原まで30分ぐらいかかったな))) Изменено 19 января, 2008 пользователем Ryoku (смотреть историю редактирования) Цитата
Makoto Опубликовано 19 января, 2008 Жалоба Опубликовано 19 января, 2008 俺たちの首都にそんな安い食べ物はどこで買うことが出来るのかい?)知らへんやろな 大学生の食堂だけね :lol: Цитата
Ryoku Опубликовано 19 января, 2008 Автор Жалоба Опубликовано 19 января, 2008 (изменено) 大学生の食堂だけね smile.gif そんなことあるんねん))) でも・・・今それも高くになった。その食堂の前でおなかが下手やったし、食堂の後でおなかが痛いな) Изменено 19 января, 2008 пользователем Ryoku (смотреть историю редактирования) Цитата
Makoto Опубликовано 19 января, 2008 Жалоба Опубликовано 19 января, 2008 Ryoku でもめっちゃええやで これは「すごくいい」のいみっすか? Цитата
Ryoku Опубликовано 19 января, 2008 Автор Жалоба Опубликовано 19 января, 2008 (изменено) Makotoはん, 「でもめっちゃええやで」と言う意味は「でもとてもいいだよ」 な) Изменено 19 января, 2008 пользователем Ryoku (смотреть историю редактирования) Цитата
Makoto Опубликовано 19 января, 2008 Жалоба Опубликовано 19 января, 2008 でも・・・今それも高くになった。その食堂の前でおなかが下手やったし、食堂の後でおなかが痛いな ま、そんな大学食堂もあるだるう。うちの大学の食堂の後でおなかが食べすぎたらだけ痛い ^_^。500円だけでそれは伸び伸びっす p・s・ ところで。。。「это зависит от университета」は日本語でなんと言うの? Ryoku 「でもめっちゃええやで」と言う意味は「でもとてもいいだよ」 な) じゃ、「めっちゃ」じゃなくて「めちゃ」と書くんだろう? Цитата
Ryoku Опубликовано 19 января, 2008 Автор Жалоба Опубликовано 19 января, 2008 (изменено) p・s・ ところで。。。「это зависит от университета」は日本語でなんと言うの? 「大学によって・・・」 やろな?) じゃ、「めっちゃ」じゃなくて「めちゃ」と書くんだろう? いや、そんのことあらへん。めっちゃはromajiで書くと、metchaとかmecchaや。俺の大阪に住んでおる知り合い人はいつも「めっちゃ」をかくんねん) Изменено 19 января, 2008 пользователем Ryoku (смотреть историю редактирования) Цитата
nanoritakunai Опубликовано 20 января, 2008 Жалоба Опубликовано 20 января, 2008 おなかが下手Kore ... nan desu ka Цитата
Ryoku Опубликовано 20 января, 2008 Автор Жалоба Опубликовано 20 января, 2008 おなかが下手 Kore ... nan desu ka 「ペコペコ」の意味や。 Цитата
Makoto Опубликовано 20 января, 2008 Жалоба Опубликовано 20 января, 2008 (изменено) Ryoku 俺の大阪に住んでおる知り合い人はいつも「めっちゃ」をかくんねん) あっ、なるほど。もう一つ関西の変な特色っすね :) Изменено 20 января, 2008 пользователем Makoto (смотреть историю редактирования) Цитата
Ryoku Опубликовано 20 января, 2008 Автор Жалоба Опубликовано 20 января, 2008 関西ではいろいろ変な言葉があるんねん) でも、そりゃ県によってちゃうねん・・・東京弁と北海道弁ならもあるやな~ Цитата
nanoritakunai Опубликовано 20 января, 2008 Жалоба Опубликовано 20 января, 2008 おなかが下手 Yomikata wa nan desu ka Цитата
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.