Датабук - это книга, написанная мангакой, в которой содержится дополнительная информация о персонажах, к примеру боевые характеристики, хобби, любимая еда, дата рождения и т.д. Кроме того, в датабуке также имеется классификация дзюцу и дополнительная информация о мире "Наруто". Если проще - датабук является энциклопедией по манге "Наруто".
Всего по Наруто есть два официальных датабука. Первый содержит 320 страниц, второй - 272 страницы.
KonohaKampaiTeam будет переводить датабуки на руский язык. В связи с отсутствием в наших рядах знатока японского языка, перевод будет вестись с английского. Страницы будут переводиться не по порядку, выбор страницы для перевода зависит от двух факторов:
1) Наличия английского перевода. (Переведены далеко не все страницы)
2) Важности информации на страницы. (Безусловно, узнать побольше о Котецу и Идзумо хотят многие, но сначала будет переведены страницы по более значимым персонажам)
Если хотите прокомментировать нашу работу или задать какой-нибудь вопрос - это можно сделать в этой теме или на форуме нашего сайта
Переведённые страницы:
[url="http://konohakampai.mylivepage.ru/file/806/2760_%5BKonohaKampaiTeam%5D_Databook2_pages14-15.rar" target="_blank" rel="nofollow">Стр 14-15 второго датабука. Они содержат пояснения к разделу "Синоби", описание персонажей Акамару и Акимичи Чоуза.
Обращайтесь на указанный форум, либо в личку автора темы
Проекту "Geek in the pink" по переводу манги "Гинтама" требуется переводчик с японского для сверки с оригиналом (также будем рады вообще любому виду помощи, начиная от клина и заканчивая переводом звуков)
Что такое датабук?
Датабук - это книга, написанная мангакой, в которой содержится дополнительная информация о персонажах, к примеру боевые характеристики, хобби, любимая еда, дата рождения и т.д. Кроме того, в датабуке также имеется классификация дзюцу и дополнительная информация о мире "Наруто". Если проще - датабук является энциклопедией по манге "Наруто".
Всего по Наруто есть два официальных датабука. Первый содержит 320 страниц, второй - 272 страницы.
KonohaKampaiTeam будет переводить датабуки на руский язык. В связи с отсутствием в наших рядах знатока японского языка, перевод будет вестись с английского. Страницы будут переводиться не по порядку, выбор страницы для перевода зависит от двух факторов:
1) Наличия английского перевода. (Переведены далеко не все страницы)
2) Важности информации на страницы. (Безусловно, узнать побольше о Котецу и Идзумо хотят многие, но сначала будет переведены страницы по более значимым персонажам)
Если хотите прокомментировать нашу работу или задать какой-нибудь вопрос - это можно сделать в этой теме или на форуме нашего сайта
Переведённые страницы:
[url="http://konohakampai.mylivepage.ru/file/806/2760_%5BKonohaKampaiTeam%5D_Databook2_pages14-15.rar" target="_blank" rel="nofollow">Стр 14-15 второго датабука. Они содержат пояснения к разделу "Синоби", описание персонажей Акамару и Акимичи Чоуза.
Обращайтесь на указанный форум, либо в личку автора темы
Изменено пользователем Uola (смотреть историю редактирования)
Проекту "Geek in the pink" по переводу манги "Гинтама" требуется переводчик с японского для сверки с оригиналом (также будем рады вообще любому виду помощи, начиная от клина и заканчивая переводом звуков)
Контакты: nanohana34@skype , 463-258-864@ICQ