- Со дня основания организации «Хеллсинг» её деятельность была строго засекречена, а теперь из-за этого японца о нас знает весь мир!!!
Переводишь название «Хеллсинга» –
Получается: «адская песенка»,
Только гости из ада
Этой песне не рады –
Их трясёт от неё даже в Мексике…
Падре Андерсон из Ватикана
Может выпить всего полстакана.
Если ж больше налить,
Начинает бузить –
Ни крестом не сдержать, ни арканом…
Полицейская Селес Виктория
Угодила в такую историю,
Что отныне ружьё
Весом в пуд у неё,
А с обоймой – ещё и поболее.
Командир по фамилии Фергюсон
Жить не мог без кроссвордов и ребусов:
Их решал поутру
Больше сотни, не вру,
Ну, и на ночь – штук сорок для верности.
Хоть и стар был Уолтер-дворецкий,
Но держался весьма молодецки:
Занялся со стараньем
Макраме и вязаньем,
И немёртвых мочил не по-детски.
Лунной ночью на крыше уселись
Бернадотте с Викторией Селес,
А Уолтер внизу,
Утирая слезу,
Прошептал: - Что за парочка, прелесть!
Alukard@upyrei.net
Напали на маленькую Интеграл страшные упыри, она и давай на помощь звать:
- К-кадраул… Кардаул… АЛУКАААААААРД!!!
- Не удивляйся, полицейская: это католик, а католическая церковь всегда была с протестантской на ножах. Причём весьма увесистых… - вздохнул Алукард, вытаскивая из груди «подарки» отца Александра Андерсона.
По деревне Чеддер со всех ног мчится Виктория Селес с круглыми от ужаса глазищами – и налетает прямо на Алукарда.
- Что это с тобой, полицейская? – невозмутимо спрашивает тот.
- Спасите!!! Я вампиров боюсь!!! Они не люди!!!
- А чего нас бояться? – пожимает плечами носферату.
Алукард – Виктории:
Девочка со взглядом обалделым,
В сапогах, в шинели боевой!
Ты зачем своим рискуешь телом
И лохматой рыжей головой?
Просыпается Алукард с жуткого похмелья и говорит, осторожно держась за больную голову:
- Где я??? Кто я??? А-а, вспомнил: я – птица Гермеса, которая слопала собственные
крылья… блин, так и знал, что надо было закусывать чем-нибудь посущественнее!
«Дикие гуси» не только сражались за деньги под командованием Пипа Бернадотте,
но и помогали ему заплетать косу. В одиночку он бы с этим не справился…
В детстве (а в последний раз это было в 1944г) Алукарда звали Алёнкой, потому что он был маленькой девочкой.
Зорин Блиц ласково называли Зорькой.
А Пипа Бернадотте – попросту: Пипец…
1975г., полевые учения британского спецназа SAS. Рядом с командиром стоят двое дошкольников – мальчик и девочка. По окончании очередного упражнения девочка тянет командира за рукав:
- Ничего себе! – одновременно подумали Алукард и Фергюсон, впервые увидев друг дружку.
И верно, не каждый день навстречу попадаются высшие вампиры и самые обыкновенные праведники…
- А правда, что наш командир – святой? – спросил у Виктории один новобранец.
- Может, и правда… - задумчиво ответила полицейская. – Хм, а откуда у тебя такая информация?
- Да вот же, смотри, у него над головой сияние!
- Это не сияние, - вздохнула Виктория. – Это освещение от лысины отражается…
У Фергюсона два состояния: он либо серьёзен как всегда, либо серьёзен как никогда.
Слова капитана Фергюсона почти никогда не расходились с мыслями, и только обращаясь к главе организации, он говорил «леди Интеграл», а думал в это время «бедная девочка».
К счастью для себя, за всё время работы в «Хеллсинге» старик ни разу не перепутал…
Прошло несколько дней после истории с братьями Валентайн. В больнице «Хеллсинга» хирург с ассистентом меняют Фергюсону повязки, между делом передавая друг другу нехилый косячок.
- Так, голову перевязали. Что ещё?
- Левую руку.
- Готово.
- Я сказал – левую.
- Готово.
- Я сказал – руку.
- Давайте уж и всё остальное, хуже не будет…
В общем, обмотали они раненого по самое не балуйся, косячок докурили и забыли обо всём. А Фергюсону надоело без дела лежать, он и говорит:
- Вы со мной уже закончили? Я могу уйти?
- А-А-А-А-А!!! - врачи в ужасе выбегают из перевязочной. – МУМИЯ РАЗГОВАРИВАЕТ!!!
(Прошу прощения за такой дурацкий анекдот. Приснилось…)
Леди Интеграл не в настроении.
- Безобразие!!! – кричит она на кого-то в телефонную трубку. – Во что превратили организацию? Кругом бардак, совершенно невозможно работать!!! – ну и т. д и т. п…
Входит вызванный чуть раньше Фергюсон и немедленно попадает под горячую руку.
- Вот вы! - оборачивается к нему Интеграл, не снижая тона. – Можете вы хоть что-нибудь предложить в создавшейся ситуации? Отвечайте!!!
- Вам бы замуж… – робко говорит капитан.
- Да за кого же тут замуж?!?!? За вас, что ли, старый вы перец?!!
- Упаси Господь! – искренне ужасается Фергюсон. – Ой, я только имел в виду, что надо бы кого-нибудь подходящего по возрасту…
Поздно. Не слушая его оправданий, глава «Хеллсинга» начинает бушевать с утроенной силой…
- Виктория! Ты в порядке?
- Так точно, капитан Фергюсон! Только… - полицейская замялась и еле слышно продолжила: - Только ко мне опять Пол Вилсон пристаёт…
- Что? – старый командир, не расслышав, приложил к уху ладонь. – Пол-Вилсона, говоришь? А какая половина – верхняя или, Боже упаси, нижняя? Правая или левая? А то, может, даже передняя или задняя? Впрочем, это без разницы: нечисть – она и есть нечисть… - Фергюсон достал пистолет, взвёл курок и полез в заросли парка, окружающего штаб-квартиру.
Ночь. Свет фар, рокот моторов, лязг гусениц: БМП, БТРы и прочие транспорты организации «Хеллсинг» плотным кольцом окружают местность, заражённую упырями. Из машин быстро выгружается подразделение «А», командир произносит краткую молитву – и бойцы приступают к зачистке территории.
Между автоматными очередями один упырь успевает с тоской сказать:
- Эх, я как увидел этого лысого на броневике, так сразу и понял, что дело добром не кончится…
Леди Интеграл в гневе потрясает кулаками:
- Со дня основания организации «Хеллсинг» её деятельность была строго засекречена, а теперь из-за этого японца о нас знает весь мир!!!
Переводишь название «Хеллсинга» –
Получается: «адская песенка»,
Только гости из ада
Этой песне не рады –
Их трясёт от неё даже в Мексике…
Падре Андерсон из Ватикана
Может выпить всего полстакана.
Если ж больше налить,
Начинает бузить –
Ни крестом не сдержать, ни арканом…
Полицейская Селес Виктория
Угодила в такую историю,
Что отныне ружьё
Весом в пуд у неё,
А с обоймой – ещё и поболее.
Командир по фамилии Фергюсон
Жить не мог без кроссвордов и ребусов:
Их решал поутру
Больше сотни, не вру,
Ну, и на ночь – штук сорок для верности.
Хоть и стар был Уолтер-дворецкий,
Но держался весьма молодецки:
Занялся со стараньем
Макраме и вязаньем,
И немёртвых мочил не по-детски.
Лунной ночью на крыше уселись
Бернадотте с Викторией Селес,
А Уолтер внизу,
Утирая слезу,
Прошептал: - Что за парочка, прелесть!
Alukard@upyrei.net
Напали на маленькую Интеграл страшные упыри, она и давай на помощь звать:
- К-кадраул… Кардаул… АЛУКАААААААРД!!!
- Не удивляйся, полицейская: это католик, а католическая церковь всегда была с протестантской на ножах. Причём весьма увесистых… - вздохнул Алукард, вытаскивая из груди «подарки» отца Александра Андерсона.
По деревне Чеддер со всех ног мчится Виктория Селес с круглыми от ужаса глазищами – и налетает прямо на Алукарда.
- Что это с тобой, полицейская? – невозмутимо спрашивает тот.
- Спасите!!! Я вампиров боюсь!!! Они не люди!!!
- А чего нас бояться? – пожимает плечами носферату.
Алукард – Виктории:
Девочка со взглядом обалделым,
В сапогах, в шинели боевой!
Ты зачем своим рискуешь телом
И лохматой рыжей головой?
Просыпается Алукард с жуткого похмелья и говорит, осторожно держась за больную голову:
- Где я??? Кто я??? А-а, вспомнил: я – птица Гермеса, которая слопала собственные
крылья… блин, так и знал, что надо было закусывать чем-нибудь посущественнее!
«Дикие гуси» не только сражались за деньги под командованием Пипа Бернадотте,
но и помогали ему заплетать косу. В одиночку он бы с этим не справился…
В детстве (а в последний раз это было в 1944г) Алукарда звали Алёнкой, потому что он был маленькой девочкой.
Зорин Блиц ласково называли Зорькой.
А Пипа Бернадотте – попросту: Пипец…
1975г., полевые учения британского спецназа SAS. Рядом с командиром стоят двое дошкольников – мальчик и девочка. По окончании очередного упражнения девочка тянет командира за рукав:
- Дядя Патрик, а можно, слоники ещё побегают?
- Эллен, слоники устали, им надо отдохнуть…
- Ну пожа-а-алуйста!..
- Ладно уж… - вздыхает Фергюсон. – ВЗВОД, ПРОТИВОГАЗЫ НАДЕТЬ! БЕГОМ МАРШ!!!
Нечисть есть. Не есть она не может –
Потому, отважен и силён,
Призывая в помощь имя Божье,
В бой идёт элитный батальон…
Упокой немёртвых, Боже!
Ну, а мы Тебе поможем…
Упыри твердили упырятам:
«Опасайтесь лысых и усатых!
Среди них бывает и такой,
Что несёт нам вечный упокой!»
Но явился лысый и усатый,
Вместе с ним пришли его солдаты –
И ещё до утренней зари
Кончились в округе упыри…
- Ничего себе! – одновременно подумали Алукард и Фергюсон, впервые увидев друг дружку.
И верно, не каждый день навстречу попадаются высшие вампиры и самые обыкновенные праведники…
- А правда, что наш командир – святой? – спросил у Виктории один новобранец.
- Может, и правда… - задумчиво ответила полицейская. – Хм, а откуда у тебя такая информация?
- Да вот же, смотри, у него над головой сияние!
- Это не сияние, - вздохнула Виктория. – Это освещение от лысины отражается…
У Фергюсона два состояния: он либо серьёзен как всегда, либо серьёзен как никогда.
Слова капитана Фергюсона почти никогда не расходились с мыслями, и только обращаясь к главе организации, он говорил «леди Интеграл», а думал в это время «бедная девочка».
К счастью для себя, за всё время работы в «Хеллсинге» старик ни разу не перепутал…
Прошло несколько дней после истории с братьями Валентайн. В больнице «Хеллсинга» хирург с ассистентом меняют Фергюсону повязки, между делом передавая друг другу нехилый косячок.
- Так, голову перевязали. Что ещё?
- Левую руку.
- Готово.
- Я сказал – левую.
- Готово.
- Я сказал – руку.
- Давайте уж и всё остальное, хуже не будет…
В общем, обмотали они раненого по самое не балуйся, косячок докурили и забыли обо всём. А Фергюсону надоело без дела лежать, он и говорит:
- Вы со мной уже закончили? Я могу уйти?
- А-А-А-А-А!!! - врачи в ужасе выбегают из перевязочной. – МУМИЯ РАЗГОВАРИВАЕТ!!!
(Прошу прощения за такой дурацкий анекдот. Приснилось…)
Леди Интеграл не в настроении.
- Безобразие!!! – кричит она на кого-то в телефонную трубку. – Во что превратили организацию? Кругом бардак, совершенно невозможно работать!!! – ну и т. д и т. п…
Входит вызванный чуть раньше Фергюсон и немедленно попадает под горячую руку.
- Вот вы! - оборачивается к нему Интеграл, не снижая тона. – Можете вы хоть что-нибудь предложить в создавшейся ситуации? Отвечайте!!!
- Вам бы замуж… – робко говорит капитан.
- Да за кого же тут замуж?!?!? За вас, что ли, старый вы перец?!!
- Упаси Господь! – искренне ужасается Фергюсон. – Ой, я только имел в виду, что надо бы кого-нибудь подходящего по возрасту…
Поздно. Не слушая его оправданий, глава «Хеллсинга» начинает бушевать с утроенной силой…
- Виктория! Ты в порядке?
- Так точно, капитан Фергюсон! Только… - полицейская замялась и еле слышно продолжила: - Только ко мне опять Пол Вилсон пристаёт…
- Что? – старый командир, не расслышав, приложил к уху ладонь. – Пол-Вилсона, говоришь? А какая половина – верхняя или, Боже упаси, нижняя? Правая или левая? А то, может, даже передняя или задняя? Впрочем, это без разницы: нечисть – она и есть нечисть… - Фергюсон достал пистолет, взвёл курок и полез в заросли парка, окружающего штаб-квартиру.
Ночь. Свет фар, рокот моторов, лязг гусениц: БМП, БТРы и прочие транспорты организации «Хеллсинг» плотным кольцом окружают местность, заражённую упырями. Из машин быстро выгружается подразделение «А», командир произносит краткую молитву – и бойцы приступают к зачистке территории.
Между автоматными очередями один упырь успевает с тоской сказать:
- Эх, я как увидел этого лысого на броневике, так сразу и понял, что дело добром не кончится…
Изменено пользователем sar_fergus (смотреть историю редактирования)