Перейти к содержанию
Обновление форума
Опубликовано
comment_1773459

Название: [日本語 (Nihongo)] Team

Описание сообщества: тим создан для тех, кто изучает японский язык (на любой стадии изучения) и не считает это зазорным.

Руководитель сообщества: DNK_Inc

Способ вступления: для вступления в тим, нужно написать мне сообщение в личку и тим в подпись, ОБЯЗАТЕЛЬНО! И только после этого можно постить в теме. НЕ НАОБОРОТ!!! (обсуждение исключений только личным письмом, дабы не захламлять тему!)

Код подписи:

[[color="#FFA500"]日本語[/color] [i](Nihongo)[/i]]

 

Участники тима:

DNK_Inc - основатель

1. Ryoku

2. Xinata

3. Элна

4. antipaladin

5. Mikami

6. DraGun

7. Ari

8. Акари

9. Total Hate

10. PsiXeya

11. Divine Angel

12. ahmich

13. MuseHunter

14. Kuro Neko

15. Maestro Katrine

16. (SaD)JaPaNeSe

17. triad

18. M_a_l_i_k_a

19. Makoto

20. insaneduke

21. Iahel

22. Sonoko

23. WinKi-тян

24. Assez

25. -J-

26. Pon-chan

27. Remaire

28. Nick

29. Shelling

30. _Ame_

31. Mitea

32. Kanti

33. ItsKun

Желающим вступить: прежде чем постить, прочтите, пожалуйста, правила вступления в тим и соблюдайте их! Иначе модератор быстро найдет управу на тех, кто правила не читает!!!

Изменено пользователем DNK_Inc (смотреть историю редактирования)

Всё! Ушел! Злые вы!
  • Ответов 143
  • Просмотры 15 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Изображения в теме

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано
comment_1809443
Учебник Нечаевой, по-моему, один из лучших на данный момент. Дает знания постепенно, идет переход с каны на кандзи тоже довольно просто. Хорошо разъясняется и вводится новая грамматика. Ну без грешков не обошлось, Нечаева в некоторых случаях дает устаревшую, местами неправильную (то есть давно уже не употребляемую грамматику), есть огрешки некоторые такого рода, но плюсов больше значительно)

何でやねん?

 

[ ♣ Оффлайнеры ♣ ] Team

[日本語 (Nihongo) Team]

[ХлебушеГ] team

Опубликовано
comment_1810933

Mina-san,hi, hajime-mashite:-)

У нас так тяжело достать любую лит-ру по изучению японского! Я самоучитель и 2 словаря с Москвы заказывала! Дорогова-то было...но оно того стоит!

Пока занимаюсь только разговорным японским, а грамматика - это тяжелова-то будет с моим маленьким кол-вом лит-ры, но я стараюсь...

Я по Скайпу с японцами общаюсь, то на английском, то на своем ламоном японском))))), мне сказали, что для европейки у мя очень классное произношение, вот только я заметила, что начинаю некоторые звуки в русском языке произносить по-японски, у кого-то такое бывает?)))

"Когда ты не со мной, я вижу ночь во дне,

И ночь сият днем, лишь явишся ко мне"В.Ш.

[NANA team]

Опубликовано
comment_1811006
Люди из Киева, вопрос есть. Кто-нибудь учит японский в центре Японии, у КПИ? Хотелось бы узнать хорошие ли, да и цену бы

Краткость- старшая сестра таланта.

[Alchemist Тeam]Алхимик равновесия [TimBurton'sWorld] [slayers team]-sore wa himitsu desu.[日本語 (Nihongo)]

Опубликовано
comment_1811887

Акари, minna-san только) с двумя n)

 

Ну я когда наобщался с японцами за время поездки, потом по-русски в нос говорю)) Привычка появляется говорить "un" (такое хмыкание как будто, по-японски краткое "да"), когда мне что-то говорят)))

何でやねん?

 

[ ♣ Оффлайнеры ♣ ] Team

[日本語 (Nihongo) Team]

[ХлебушеГ] team

Опубликовано
  • Автор
comment_1811949
А я пока, к сожалению, разговорный ещё не освоил, поэтому вас мне не понять! Говорю сам себе под нос :) ! Кто слышал, говорят, что хорошо получается. А по-моему, главное, чтобы носители языка понимали то, что хочешь им сказать! Верно ведь?..
Всё! Ушел! Злые вы!
Опубликовано
  • Автор
comment_1812453
Верно) Только с жестами надо быть поаккуратнее)
Это уж точно :) ! Сам не сталкивался, но много читал про это. Золотое правило любого неазиата: "Не трогайте японцев! ^_^ "

Кстати, по просьбе трудящихся выложу инструкцию по установки поддержки японского языка (только для WinXP, ибо на других версиях не проверял).

Итак, панель управления -> Языки и региональные стандарты. На вкладке "Языки" в поле "Дополнительная языковая поддержка" необходимо поставить все галочки. По идее, после этого иероглифы должны отображаться корректно.

После всего выше сказанного можно добавить японский язык как средство ввода (наряду с русским, английским и др.). Для этого в параметрах языковой панели нужно добавить поддержку языка: в окне добавления языка должен быть доступен "Японский". Если его нет, а предыдущие рекомендации правильно выполнены, перезагрузитесь. Когда примените добавление языка, система может попросить диск с виндой для получения необходимых библиотек (при этом винда не должна быть в урезанном виде aka диск с виндой, офисом и прочей лабудой, а только одна винда!). После этого, когда язык установлен, при переключении на него для ввода в проводнике иероглифами (да и в любом приложении) необходимо нажать Alt+ё (`). Ввод сначала будет производиться хираганой, а после точки с пробелом после неё система сама предложить иероглифический вариант напечатанного (есть также возможность при этом выбрать более подходящий вариант). Более подробное описание использования премудростей ввода на японском только в справке от WinXP (англ).

Всё! Ушел! Злые вы!
Опубликовано
  • Автор
comment_1816905

Акари, всегда рад помочь!

 

Теперь я хотел бы попросить у участников тима помощь: нужно перевести выражение "приятного аппетита" на японский, если такое выражение они используют. Если нет, подскажите альтернативу.

А то обыскался по учебникам и словарям, но так ничего и не нашел!

Всё! Ушел! Злые вы!
Опубликовано
comment_1817416
DNK_Inc, такого нет... Итадакимас - стандартная фраза/заменитель этого)

何でやねん?

 

[ ♣ Оффлайнеры ♣ ] Team

[日本語 (Nihongo) Team]

[ХлебушеГ] team

Опубликовано
  • Автор
comment_1817826
DNK_Inc, такого нет... Итадакимас - стандартная фраза/заменитель этого)
Насколько я знаю, итадакимас переводится как "отведаю" или в буквальном смысле "с вашего позволения приступлю к трапезе"!

Так что других выражений за столом они не используют?

Всё! Ушел! Злые вы!
Опубликовано
comment_1818426
DNK_Inc, глагол Итадаку вообще имеет ряд значений, одно из которых используетсяз а столом, а так никаких других фраз не произносят)

Изменено пользователем Ryoku (смотреть историю редактирования)

何でやねん?

 

[ ♣ Оффлайнеры ♣ ] Team

[日本語 (Nihongo) Team]

[ХлебушеГ] team

  • 2 недели спустя...
Опубликовано
comment_1826403

Здраствуйте .

У меня вполне логичный вопрос от человека ,собирающегося изучать японский.

С чего начать?

Опубликовано
  • Автор
comment_1826836
Здраствуйте .

У меня вполне логичный вопрос от человека ,собирающегося изучать японский.

С чего начать?

По-моему, необходимо начать с изучения каны (слоговых азбук): хираганы и катаканы, а именно, научиться их читать и писать! Без них, особенно без хираганы, дальнейшее изучение японского языка бессмысленно. И для этого лучше использовать учебник Нечаевой "Японский для начинающих" ч.1.
Всё! Ушел! Злые вы!
  • 3 недели спустя...
Опубликовано
  • Автор
comment_1843078

То ли люди перестали изучать японский, то ли не хотят вступать в тимы, то ли...

Предлагаю форумчанам, которые состоят в этом тиме всё-таки организоваться и начать активную деятельность на форуме!

Нужно брать пример с Ryoku - активный участник тем, связанных с Японией.

Я давно уже просил и сейчас прошу - у кого есть предложения по поводу задач тима: не стесняйтесь - высказывайте любую идею по поводу (главное, без оффтопа и фанатизма)!

Всё! Ушел! Злые вы!
Опубликовано
comment_1843082

Сейчас пока что еще все отдыхают просто)) Собраться с силами летом не так то просто)

 

Преложения: Задачи тима - помощь в освоении японского, подсказки, советы, перевод и прочее

- культура и путешествия по Японии (без японского никуда)) )

- активное участие в топиках, посвященных вышенаписанному)

何でやねん?

 

[ ♣ Оффлайнеры ♣ ] Team

[日本語 (Nihongo) Team]

[ХлебушеГ] team

Опубликовано
  • Автор
comment_1843141
Сейчас пока что еще все отдыхают просто)) Собраться с силами летом не так то просто)

 

Преложения: Задачи тима - помощь в освоении японского, подсказки, советы, перевод и прочее

- культура и путешествия по Японии (без японского никуда)) )

- активное участие в топиках, посвященных вышенаписанному)

Да, на счет отдыха я как-то и не подумал. Сам-то я уже свой отпуск отгулял -_- .

 

По поводу предложений: я согласен со всем процитированным, но... В основном люди просят перевод тех или иных слов или выражений - ради интереса, как текст для татуировки, для вставки в подпись etc. А вопросы, касающиеся непосредственно изучения языка, встречаются довольно редко! Если говорить о себе, то я не спрашиваю ничего не потому что всё знаю, а потому что не дошел до непонятных мне элементов языка!

Но ведь все по-разному учат, и поэтому вопросы неизбежны. Просто впадлу изучающим их задавать и выяснять! Жаль <_< !

Кстати, Ryoku, по поводу культуры я вообще не помощник - в Японии сам не был, с японцами не общался, а все познания в области японской культуры извлечены из интернета (просто не лень было поискать), доступ к которому форумчане, очевидно, имеют! Так что вся надежда на тебя, как на человека, бывшего в Японии и состоящего в этом тиме :angry: !

Всё! Ушел! Злые вы!
Опубликовано
comment_1844528
DNK_Inc, глагол Итадаку вообще имеет ряд значений, одно из которых используетсяз а столом, а так никаких других фраз не произносят)

Я сам учился по головнину. Представте книженция написаная в 70 года с комунистическими текстами(про ленина комунистов и тд.(не все) и как японцы удивляются как мы живём). Написано очень замудрёно и теория мимо ушей пролетает(. В нечаеве всё полегче. Лучше после нечаева и головнина ослилить по второму кругу(там японский более подробно учится)

В экспресс нихонго я читал что глагол итадаку является почтительной формой галагола (помойму брать). Там были пример что ты можешь принять подарок от начальника компании именно с глаголом итадаку. Вроде по русски он переводится как принять с удовольствием

 

いただく 頂く – вежл. получать, принимать (о своих действиях);(это в словаре)

 

Вот сами примеры

 

私は みずい (水井)さんに じしょを もらいます。

Я получил словарь от мистера Мидзуи.

あくたがわ (芥川)さんは うりまつ (瓜松)さんに 煙草を もらいました。

Мистер Акутагава принял от мистера Уримацу сигареты.

 

Другими словами ты благодаришь за еду а не говоришь приятного аппетита

Примечание : Когда Вы или кто-то другой получает что-либо от вышестоящего или старшего, вместо もらいますиспользуется いただきます.

 

私は 先生に 写真を いただきました。

Я получил фото от моего учителя.

Изменено пользователем DraGun (смотреть историю редактирования)

[日本語 (Nihongo)]
Опубликовано
  • Автор
comment_1844867
Я сам учился по головнину. Представте книженция написаная в 70 года с комунистическими текстами(про ленина комунистов и тд.(не все) и как японцы удивляются как мы живём). Написано очень замудрёно и теория мимо ушей пролетает(. В нечаеве всё полегче. Лучше после нечаева и головнина ослилить по второму кругу(там японский более подробно учится)

В экспресс нихонго я читал что глагол итадаку является почтительной формой галагола (помойму брать). Там были пример что ты можешь принять подарок от начальника компании именно с глаголом итадаку. Вроде по русски он переводится как принять с удовольствием

 

いただく 頂く – вежл. получать, принимать (о своих действиях);(это в словаре)

 

Вот сами примеры

 

私は みずい (水井)さんに じしょを もらいます。

Я получил словарь от мистера Мидзуи.

あくたがわ (芥川)さんは うりまつ (瓜松)さんに 煙草を もらいました。

Мистер Акутагава принял от мистера Уримацу сигареты.

 

Другими словами ты благодаришь за еду а не говоришь приятного аппетита

Примечание : Когда Вы или кто-то другой получает что-либо от вышестоящего или старшего, вместо もらいますиспользуется いただきます.

 

私は 先生に 写真を いただきました。

Я получил фото от моего учителя.

Покорнейше благодарю за помощь.

Кстати, Головин в электронном варианте у меня имеется - смотрел его, какой-то замудрёный учебник. Может, как усвою хотя бы 1-й том Нечаевой, возьмусь за другие учебники. Может что-нибудь ещё накопаю.

Всё! Ушел! Злые вы!
Опубликовано
comment_1844964
Покорнейше благодарю за помощь.

Кстати, Головин в электронном варианте у меня имеется - смотрел его, какой-то замудрёный учебник. Может, как усвою хотя бы 1-й том Нечаевой, возьмусь за другие учебники. Может что-нибудь ещё накопаю.

их всего три. для начинающих, для продолжающих 1 и 2 тома. в интернете я нигде не нашёл второй том для продолжающих( 2

[日本語 (Nihongo)]
Опубликовано
comment_1844976
У Нечаевой в учебнике идет рассмотр применения глагола Itadaku в конце первой книги.

何でやねん?

 

[ ♣ Оффлайнеры ♣ ] Team

[日本語 (Nihongo) Team]

[ХлебушеГ] team

Опубликовано
  • Автор
comment_1845027
их всего три. для начинающих, для продолжающих 1 и 2 тома. в интернете я нигде не нашёл второй том для продолжающих( 2
Я накопал ссылки на 3-й том Нечаевой, только вот скачать не могу, т.к. у нас ифолдер забанен. Помогите мне скачать книги - выложите их на рапиду. Вот ссылки: http://ifolder.ru/2168609 и http://ifolder.ru/2168626 (100 Мб + 50 Мб)
У Нечаевой в учебнике идет рассмотр применения глагола Itadaku в конце первой книги.
Я до конца ещё не дошел, поэтому :D !

Изменено пользователем DNK_Inc (смотреть историю редактирования)

Всё! Ушел! Злые вы!
Опубликовано
comment_1848961
а первые два тома 15 мегов весят

Изменено пользователем DraGun (смотреть историю редактирования)

[日本語 (Nihongo)]
Опубликовано
  • Автор
comment_1848981
а первые два тома 15 мегов весят
У всех по-разному: 1-й том - 24Мб, а 2-й - 56Мб. Тем более, что нашел я всё, что мог. Если у кого есть ссылки на более лёгкие документы 3-го тома - пусть выкладывают!
Всё! Ушел! Злые вы!
Гость
Эта тема закрыта для публикации ответов.

Последние посетители 0

  • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

Важная информация

Мы разместили cookie-файлы на ваше устройство, чтобы помочь сделать этот сайт лучше. Вы можете изменить свои настройки cookie-файлов, или продолжить без изменения настроек.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.