Shinsaku-To Posted May 22, 2007 Report Posted May 22, 2007 (edited) В рамках плана по захвату мирового господства решил выложить немножко своих вещей. Отзывы и рецензии угодны Аллаху, о правоверные!Номером один вещь ещё школьных времён. На Развитии Речи учительница дала ворох морских словечек, и от нас требовалось написать с ними текста на страничку-две. Получился эдакий детский мини-рассказик, стилизация под Некрасова. Байки морского волка.Есть у меня друг, матрос простой. Вообще-то он (по его словам) раньше адмиралом был, с усищами в три кабельтовых, да скучно, говорит, адмиралом быть, вот он себя в матросы и понизил, даже усы сбрил. Так вот, этот моряк мне про сундук с золотыми украшениями, что в нашем городе в музее стоит, занятную историю рассказал:- Служил я тогда на Черном море, на торговом суденышке штурманом. Отправили нас однажды в Турцию с грузом медных полумесяцев для верхушек минаретов, мечетей там всяких… А у ихнего города, называется он то ли Халва, то ли Чалма, в бухте фарватер очень извилистый, лоцман нужен. Выписали нам из этой самой Халвы лоцмана, а он, как назло, морской болезнью страдал, так что приплыть к нам не мог. Решили мы его из этой чалмы посуху вывозить, а обратно – мы на корабле, а он рядом, вплавь. Стали и мы и турки все свои что ни на есть корабли, буксиры, крей-сера-эсминцы всякие в один рядок ставить, от палубы до палубы доски класть, понтон наводить. Все корабли, как на параде, выстроили, а одного не хватило, доски от нашего крейсера «Навигация» до их буксира «Бухти-сарай» на два дюйма не дотягиваются. Вдруг смотрим: айсберг с пингвинами плывет. Уж как он в Черное море придрейфовал – неизвестно, а плывет! Загадка природы, так сказать. Ну, мы его выловили, с пингвинами договорились, айсберг между «Навигацией» и «Бухтисараем» пришвартовали – тютелька в тютельку вышло. Пошел лоцман из Халвы к нам. Да вот незадача: в айсберге полынья протаяла. Пингвинам-то хорошо, они там рыбку ловят, пробавляются кое-как, а турок в небо засмотрелся, да в полынью и ухнул! Ну, мы решили, турки – народ здоровый, сидит он, наверное, как амфибия, на дне и нас дожидается. Надел я не спеша скафандр и нырнул в полынью. Доплыл до дна и вижу: там ладья затонувшая стоит, на ней сундучок с сокровищами, а наш лоцман с ними в обнимочку и сидит. Уж я его отдирал-отдирал, насилу отодрал. Ну, доставили мы в Халву груз нормально, а потом спор зашел: кому сундучок забирать: нам или туркам – воды все-таки нейтральные. Порешили мы на том: к чьему берегу ближе, тот и забирать будет. Стали сначала шагами тяжелых водолазов мерить. Да вот беда: у турка по сантиметру шаг, а наш как шагнет – миля позади. Нечестно как-то вышло. Сделали по-другому: стали воду из моря выкачивать, да бассейнами измерять. А чтобы наша вода на турецкую сторону не переливалась, да и турецкая на нашу, мы над ладьей бакены с надписями поставили: воде за бакены не заплывать! Ну, вода, коли не шторм, покладистая, так что все нормально вышло. На нашей стороне все же на аквариум меньше оказалось, так что выходит, к нам ладья на аквариум ближе. Вот так этот сундучок в музее и оказался.Вот и весь рассказ матроса (бывшего адмирала). Правда, в музее говорят, что сокровища археологи откопали, да не верю я им! Edited May 22, 2007 by Shinsaku-To (see edit history) Quote
Shinsaku-To Posted December 7, 2007 Author Report Posted December 7, 2007 (edited) Хм, рассказик интереса не вызвал =___=Ну ладно, попытка за номером два. На этот раз - перевод романа "Seikai no monshou", "Звёздный герб", если по-русски. Нетрудно догадаться по названию, что вещь эта - представитель замечательного жанра космической сказки, она же космоопера. Вероятно, многие также знакомы с одноимённым аниме, по-моему, лучшим в своём жанре. Гандамы курят в сторонке, ага =)К сожалению, не настолько я ещё озверел, чтобы переводить с японского, поэтому перевод идёт с английского. Английский вариант, прямо скажем, коряв. И часть этой корявости перелазит и в русский вариант. Но я полон решимости её жестоко истребить. Взгляд у меня уже порядком замылился от самого процесса перевода, поэтому благодарность моя за комментарии, исправления, тычки в кривые фразы не будет знать границ в разумных пределах.Итак, поехали: SEIKAI: Звёздный герб.Принцесса империи. На этом гербе изображён Гафтонош. Гротескный восьмиглавый дракон веками был забыт и упоминался лишь в мифах.Возродившись на имперском гербе, Гафтонош стал знаменит. Имперцы выбрали своим символом дракона, потому что создали величайшую межгалактическую цивилизацию, не имеющую аналогов в истории человечества.Имя их Ав, сами же они гордо зовут себя «роднёй звёзд».Но мы ограничимся здесь историей Гафтоноша, так как об Ав написано уже бесчисленное множество книг.—Выдержка из «Монстров Земли» Роберта Лопеза. Пролог.Ого. Джинто Линн удивлённо смотрел в ночное небо. Вот это да!Подобно роящимся пчёлам, десятки линкоров Ав проносились по небесам, оставляя за собой светящийся след. Поразительная скорость делала их силуэты размытыми, даже когда они пролетали беспечно низко над поверхностью Мартина. Грозно пылала меж кораблями сфера, похожая на ядро огромного атома.Джинто смотрел на сферу. Её свечение казалось ему прекрасным. Сфера была останками искусственного спутника Мартина, таинственно взорвавшегося тридцать дней назад. Её низкая орбита тревожила мартинцев. Затем, словно пчёлы из пробуждающегося по весне улья, из светящегося шара начали появляться линкоры Ав. Мартинцы были в ужасе.Хотя уже пришло время ложиться спать, Джинто наблюдал за световой феерией из сада на крыше резиденции. Ему не разрешалось быть так поздно одному, Джинто было лишь восемь мартинских или десять земных лет. Так или иначе, он был всего лишь ребёнком.Давным-давно, когда Солнечная система была единственным домом человечества, одержимые жаждой исследовать Великий Космос люди посылали в путь бесчисленное множество кораблей. Во время своего первого путешествия одно из исследовательских судов, «Орт Клауд», на расстоянии в тридцать световых лет от Солнца обнаружило таинственную частицу, получившую имя «янон». Её масса превышала массу протона лишь в тысячу раз, но при этом частица излучала около пятисот мегаватт энергии. Никто на корабле не смог объяснить природу этой энергии.О янонах строят догадки. Возможно, они рождаются в «белых дырах». Или приходят из подпространства. Быть может, из других вселенных. Учёным не дали возможности исследовать природу янонов; учёным приказали сконцентрироваться на получении из частиц энергии, в которой человечество всегда остро нуждалось.В то время люди использовали экологичную и дешёвую энергию ядерного синтеза, прекрасно подходившую для Земли, но не годившуюся для дальнего космоса. Чтобы достичь ближайшей звезды, термоядерный корабль должен был бы взять на борт огромное количество гелия, в несколько сотен раз больше, чем весил сам; это относилось и к любому другому виду топлива. Крайне непрактично! Метод Буссарда не решал проблемы, так как его эффективность зависела от плотности межзвёздной пыли.Но если бы люди приручили силу янонов, все остальные способы путешествий в космосе можно было смело отправить на свалку истории. Слово «топливо» осталось бы в прошлом.Множество увлечённых умов сфокусировалось на этой проблеме, и результаты не заставили себя ждать. Вскоре появились корабли на яноновой тяге. Они походили на огромные трубы, наполненные материалами-сверхпроводниками, способными улавливать энергию янонов. Сложная система магнитов фокусировала и направляла её в двигатели, и корабль мог лететь и маневрировать. В теории всё было идеально. На практике – лучшее из имеющегося.Тем временем страх перенаселения Земли побуждал людей запускать зонды к соседним звёздам и искать там планеты для колонизации. К несчастью, прогнозы астрономов подтвердились: кислородная атмосфера оказалась редким явлением. Кислородные миры с гравитацией и уровнем солнечной радиации подобным земным – ещё более редким. Ну а планеты, во всём подобные Земле, почти не встречались. Немного было мест, удобных для жизни углеродных существ.Технология яноновых двигателей ещё не была обкатана, а рост населения Земли уже диктовал необходимость межпланетного сообщения, и потребность в яноновых кораблях росла. Поэтому, ценой огромных усилий, в кратчайшие сроки был построен первый яноновый корабль «Пионер». Способный быстро перевозить людей о оборудование, он открыл человечеству дорогу к межпланетной колонизации.Вместо того, чтобы вслепую искать нужные планеты в бездне космоса, люди решили сами сотворить подходящие миры; они сделали упор на терраформирование, способное подогнать условия на планете к потребностям человека.На роль подопытных кроликов для технологии терроформирования идеально подошли Венера и Марс: они были недалеко от Земли и обладали похожими характеристиками. Учёные сделали их скудные атмосферы пригодными для дыхания, запустили процессы, сделавшие почву плодородной, на что естественной эррозии понадобились бы многие века. Технологии синтеза позволили собирать воду из элементов; были созданы искусственные экосистемы.Эксперемент над Марсом и Венерой увенчался успехом. Как только терраформирование завершилось, к новым мирам потянулись транспортники с колонистами. Кроме всего прочего, технология терраформирования сделала ненужным заселение уже обитаемых миров, поэтому совесть человечества не будет тяготить уничтожение местной жизни.Расширяя сферу своего обитания, человечество находило всё больше и больше янонов, строило всё больше и больше кораблей, и суда на яноновой тяге полностью заменили обычные в межпланетном сообщении. Люди начали подумывать о колонизации за пределами Солнечной Системы. _______________________________ Что есть читабельного на данный момент =)Дальше пока только подстрочник, но по мере обработки буду выкладывать ещё. Edited December 7, 2007 by Shinsaku-To (see edit history) Quote
Tendo Posted December 10, 2007 Report Posted December 10, 2007 Первый рассказ понравился)На второй сил не хватило) Quote
MuseHunter Posted December 11, 2007 Report Posted December 11, 2007 Radkot +1 Второй осилил наполовину, но первый понравился больше. Quote
Shinsaku-To Posted December 12, 2007 Author Report Posted December 12, 2007 (edited) Второе не рассказ, это начало перевода романа "Звёздный Герб" =___='Но за отзывы спасибо =) Edited December 12, 2007 by Shinsaku-To (see edit history) Quote
Trickster Posted December 17, 2007 Report Posted December 17, 2007 Да, первый рассказ забавный, прочитала с удовольствием. а вот на переводе я сдулась. Гомене )) Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.