KorbO_o Опубликовано 12 февраля, 2007 Жалоба Опубликовано 12 февраля, 2007 (изменено) Пусть хоть так, лишь бы допокызавали до него, а то как обычно 25 первых эпизодов и в течении ближайшего года. Изменено 12 февраля, 2007 пользователем KorbO_o (смотреть историю редактирования) Цитата
Dreamreader Опубликовано 12 февраля, 2007 Жалоба Опубликовано 12 февраля, 2007 У Мизуки длинные язык, он сделал Наруто плохо xD(с) Имхо - отвартный перевод. И убрали кровь при Секси-Но дЖуцу ( как там говорят ).И голос у Наруто мне не нравиться. Цитата
Immortal Kabuto Опубликовано 12 февраля, 2007 Жалоба Опубликовано 12 февраля, 2007 (изменено) Единственное ,что я заметил:То что серию в 23.00 в рекламе не говорят.У меня такое чувство что там будет без цензуры.Народ.Оценивайте это со стороны не Бывалых Анимешников,а так как будто вы его только первый раз посмотрели.И вообще.Лично я довольствуюсь тем что знаю оригинал и т.д. Изменено 12 февраля, 2007 пользователем Immortal Kabuto (смотреть историю редактирования) Цитата
Tenzin Опубликовано 12 февраля, 2007 Жалоба Опубликовано 12 февраля, 2007 Блин я забыл, что сегодня начало показа! :) Тут почитал стока интесного узнал, надо будет не забыть хоть в 23.00 включить своими глазами на это посмотреть! :) Цитата
Ryoku Опубликовано 12 февраля, 2007 Жалоба Опубликовано 12 февраля, 2007 Было бы неплохо) Если бы еше бы с оригинальной озвучкой с сабами, им бы спасибо сказали) Цитата
Ninelka Опубликовано 12 февраля, 2007 Жалоба Опубликовано 12 февраля, 2007 (изменено) .У меня такое чувство что там будет без цензуры.Это вряд ли... Они наверняка то же самое пустят! Да, и можно поподробнее с озвучкой ВСЕХ.... Ну пожалуйста.... :) :) Изменено 12 февраля, 2007 пользователем Ninelka (смотреть историю редактирования) Цитата
KorbO_o Опубликовано 12 февраля, 2007 Жалоба Опубликовано 12 февраля, 2007 Единственное ,что я заметил:То что серию в 23.00 в рекламе не говорят.У меня такое чувство что там будет без цензуры. И перевод будет поверх яп. версии? Ха! Только в ней нету цензуры, поидее, а её, ясное дело, переводить никто не будет. Цитата
Beckham Опубликовано 12 февраля, 2007 Жалоба Опубликовано 12 февраля, 2007 (изменено) Ах да, Hidden Village of Konoha у них получилось - деревня скрытая в листьях.Извините, по-моему даже не скрытая, а спрятанная в листьях. :) Изменено 12 февраля, 2007 пользователем Beckham (смотреть историю редактирования) Цитата
Dreamreader Опубликовано 12 февраля, 2007 Жалоба Опубликовано 12 февраля, 2007 и еще оупенинг насмешил. Кашу сделали. пффф Цитата
KorbO_o Опубликовано 12 февраля, 2007 Жалоба Опубликовано 12 февраля, 2007 и еще оупенинг насмешил. Кашу сделали. пффф ИМХО по сравнению с оргинальным первым - опенинг куда ни шёл. Цитата
Ninelka Опубликовано 12 февраля, 2007 Жалоба Опубликовано 12 февраля, 2007 деревня скрытая в листьях.Да уж... они реально жгут.... И почему они ее не "скрыли в кустах"..... :) Цитата
000 Опубликовано 12 февраля, 2007 Жалоба Опубликовано 12 февраля, 2007 (изменено) Даже если оценивать с совершенно левой стороны, плохо. Явно заметны моменты с вырезами (чётко видны провалы в действии). Озвучка стандартная (в эмоции не попадают). Впрочем, 10-12-летние схавают. А уж со стороны фана Наруто... ЦельноЧугунная ЖЕСТЬ. Совершенно убили вступление и завершение, что-нибудь джУцу, улетающий от "классного джуцу" Ирука, магическое исчезновение кунаев, а также Сас/зке Ичия и особенно голос Хинаты (Действительно, больше подошёл бы Ино или Сакуре). Выступление Внутренней Сакуры скомкали. А Деревня скрытая в кустах -- прямой перевод с японского. Так что "всё нормально!"... В общем, Смерть Джетиксу за такое отношение к нашему любимому сериалу!!! Изменено 12 февраля, 2007 пользователем Гость (смотреть историю редактирования) Цитата
Immortal Kabuto Опубликовано 12 февраля, 2007 Жалоба Опубликовано 12 февраля, 2007 (изменено) На счет яп. в бес цензурном варианте.Делаться легко.Берёться оригинальная серия.Удаляется весь звук.Накладывается озвучка и звуки,пожалуйста вот вам оригинал в испаганеном рус. дубляже. Изменено 12 февраля, 2007 пользователем Immortal Kabuto (смотреть историю редактирования) Цитата
YuiAi Опубликовано 12 февраля, 2007 Жалоба Опубликовано 12 февраля, 2007 Хоть я и не особый фанат Наруто, но только что по Джэтиксу его узрела. Нет Саске правельно , а вот над фамилией поиздевались воаля " Саске Ичиа", ещё НарУто с Ирукой вместо рамена пошли есть что-то вкусненькое, одна открывашка как везде уже принято "сшита из нескольких других". Воть ещё кагебунши но джицу искаверкали на теневое клоновое джуцу (вроде) , перед просмотром я находилась в состаянии грусти, после просмотра на такое ха-ха пробрало. Голоса как из того самого места , перевод ещё лучше. Искаверкали , как могли. <_< :rolleyes: Цитата
Ryoku Опубликовано 12 февраля, 2007 Жалоба Опубликовано 12 февраля, 2007 .. накладываются звуки невпопад) Да нет, я имею в виду что здесь в разброс, а там бы потом отдельно сортировать ляпы все) Пусть будет закрытая тема скажем прикрепленная. И там каждый пост - 1 серия, где описаны все ляпы.. зайдет так новый фан Наруто после Джетикса на форум.. а тут такое разочарование, оказывается он видел (censored) ) Цитата
KorbO_o Опубликовано 12 февраля, 2007 Жалоба Опубликовано 12 февраля, 2007 На счет яп. в бес цензурном варианте.Делаться легко.Берёться оригинальная серия.Удаляется весь звук.Накладывается озвучка и звуки,пожалуйста вот вам оригинал в рус. дубляже. Даже если так, то не в каждой серии. Кто-то говорил, что вместо некоторых моментов будут вставки. Цитата
000 Опубликовано 12 февраля, 2007 Жалоба Опубликовано 12 февраля, 2007 Даже если так, то не в каждой серии. Кто-то говорил, что вместо некоторых моментов будут вставки.Так, так и только так! Конечно, из-за выкинутых моментов будет некоторое расхождение по времени, но звукорежессёрам деньги за что-то же платят? Цитата
moro Опубликовано 12 февраля, 2007 Жалоба Опубликовано 12 февраля, 2007 Мда... у Наруто просто "шикарный" голос :rolleyes: Цитата
Ryoku Опубликовано 12 февраля, 2007 Жалоба Опубликовано 12 февраля, 2007 Я думаю, диски с Наруто будут в продаже потом.. не поленюсь, куплю себе) Да скажите уже, что значит шикарный? хриплый, сиплый, высокий?) Цитата
~Hiss~ Опубликовано 12 февраля, 2007 Жалоба Опубликовано 12 февраля, 2007 Я всегда и слышала НарУто. Ну или НарутО (когда кричат). Но никак не НАруто. У меня что-то со слухом? :rolleyes: Цитата
Ryoku Опубликовано 12 февраля, 2007 Жалоба Опубликовано 12 февраля, 2007 Я всегда и слышала НарУто. Ну или НарутО (когда кричат). Но никак не НАруто. У меня что-то со слухом? dry.gif Да нет, просто у японцев нет ударения, они все слоги произносят одинаково, разве что с повышением интонации, поэтому большее слышится НАруто) Цитата
Dreamreader Опубликовано 12 февраля, 2007 Жалоба Опубликовано 12 февраля, 2007 Я думаю, диски с Наруто будут в продаже потом.. не поленюсь, куплю себе) Да скажите уже, что значит шикарный? хриплый, сиплый, высокий?) Детский. Цитата
~Hiss~ Опубликовано 12 февраля, 2007 Жалоба Опубликовано 12 февраля, 2007 Да нет, просто у японцев нет ударения, они все слоги произносят одинаково, разве что с повышением интонации, поэтому большее слышится НАруто)А мне больше слышится НарУто. Я его вседа так и называю :rolleyes: Цитата
Ryoku Опубликовано 12 февраля, 2007 Жалоба Опубликовано 12 февраля, 2007 А мне больше слышится НарУто. Я его вседа так и называю rolleyes.gif Ну кому-как, мне тоже иногда и так слышится) Цитата
YuiAi Опубликовано 12 февраля, 2007 Жалоба Опубликовано 12 февраля, 2007 Вообще то произносить Наруто можно как угодно, но по моему лучше не делать акценты на гласных. Видители японский язык такая хитрая хтука. Но я предерживаюсь НаАруто и НарутО.Да к стати , когда Наруто превратился в девчёнку , сцену с разбрызгиванием крови убрали, но когда Ирука поднялся у него были 2 затычки в носу. Цитата
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.