Перейти к содержанию
Обновление форума

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано
comment_2061851
И я узнал как звучат имена персонажей, ну почти в оригинале

Я конечно понимаю, что для нежного русского уха имя КаКаши вызвало бы культурный шок и получасовую истерику)))))))))))))), но зачем над УчиХами издеваться?! Или буква "Х" уже сама по себе стала матом и цензурой её надо убирать??? Почему у 'окаге её не отняли? Потому что 'окаге - святое. Коно'омару - тоже - он ведь внук 'окаге... А Коно'а? Тоже святое - в честь Коно'омару... Тьфу :P

  • Ответов 1,8 тыс
  • Просмотры 177,2 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Изображения в теме

Опубликовано
comment_2062070
Или буква "Х" уже сама по себе стала матом и цензурой её надо убирать

По правилам английского языка, а переводят именно с английского, слово "Uchiha" читается как Ючия.

Опубликовано
comment_2062557
Ах ха ха, у меня был глюк или они зацензурили метку на лбу у Нейджи.

Джетикс не смотрел, но если вы про крест вместо свастики-наоборот, то это зацензурили везде.

Опубликовано
comment_2062561
Джетикс не смотрел, но если вы про крест вместо свастики-наоборот, то это зацензурили везде.

Да откуда там свастика? Она вообще в другую сторону рисуется, неужели в японской версии такая же лажа?

Опубликовано
comment_2063798

Хм, такое ощущение, что отвечающие не видели заголовок этой темы. :)

По джетиксу сейчас идет примерно 55 серия (точно не знаю, ибо не смотрю).

Всего же в первой части аниме 220 серий, а во второй 58 и они продолжают выходить.

 

Ну а джетикс... судя по всему они будут повторять серии 53-104 этак *дцать раз.

Опубликовано
comment_2063976
Зато ответвечает от так как зазнавшаяся личность.

И ещё вопрос разве интереснее читать мангу чем сериал смотреть?

в случае с наруто, манга намного лудчше аниме ИМХО. Хотя есть и гораздо более плохие экранизации (Шаман кинг, х) опять же ИМХО

 

Если говорить о джетиксе, то они сделали из неплохого аниме реальный шлак. Вся суть наруто в боях, а джетикс их так безбожно режет, что смотреть остается не на что. Хотя бы момент в лесу смерти, когда Саске с улыбкой ломает руки звуковику. Как это шикарно сделанно в оригинальном аниме и как убого на джетиксе с его цензурой. Бой Неджи с Хинатой, в оригинале очень сильное впечатление произвел, а на джетиксе...совсем не то, эмоции вообще никак не переданны + пол боя цензура. Если выбор смореть по джетиксу или читать мангу то он очевиден.

Ладно цензура, с ней все понятно, все таки детский канал, но что еще больше бесит убогий перевод фраз. В Наруто очень много мелочей, а с исковерконым переводом их понять сложновато.

Изменено пользователем Rean (смотреть историю редактирования)

Опубликовано
comment_2064037
в случае с наруто, манга намного лудчше аниме ИМХО. Хотя есть и гораздо более плохие экранизации (Шаман кинг, х) опять же ИМХО

 

Если говорить о джетиксе, то они сделали из неплохого аниме реальный шлак. Вся суть наруто в боях, а джетикс их так безбожно режет, что смотреть остается не на что. Хотя бы момент в лесу смерти, когда Саске с улыбкой ломает руки звуковику. Как это шикарно сделанно в оригинальном аниме и как убого на джетиксе с его цензурой. Бой Неджи с Хинатой, в оригинале очень сильное впечатление произвел, а на джетиксе...совсем не то, эмоции вообще никак не переданны + пол боя цензура. Если выбор смореть по джетиксу или читать мангу то он очевиден.

Ладно цензура, с ней все понятно, все таки детский канал, но что еще больше бесит убогий перевод фраз. В Наруто очень много мелочей, а с исковерконым переводом их понять сложновато.

 

Ещё пара вопросов что такое ИМХО? И ещё если по ждетиксу какието моменты вырезают то и которые в интернети части выкладывают там тоже самое получается?

Опубликовано
comment_2064080
Ещё пара вопросов что такое ИМХО? И ещё если по ждетиксу какието моменты вырезают то и которые в интернети части выкладывают там тоже самое получается?

ИМХО- в переводе с инглиша что то вроди "Личное мнение" :)

Во втором вопросе не уловил смысла :wub: В джетиксе вырезанны все жестокие моменты (добрая четверть кусков боев)

Опубликовано
comment_2064087
Но что они сделали с опенингом (заглавными титрами)?!!! Я вне себя от бешенстваю Нарезали так плохо. То начало из одного вырезали конец с другого... музыка така задорная весёлая играет

Да ето ваще жестоко, вот ссылка на оригинальную песню-опенинг: [url="http://audio.rambler.ru/binary/users/C3/52/sakura-chojo/317951/317967/99968.mp3" target="_blank" rel="nofollow">http://audio.rambler.ru/binary/users/C3/52...17967/99968.mp3[/url]

 

услышал новый голос Хинаты...УЖОС!

угу, где-то я его уже слышал: "пи-пи-пи-пи-пи пи-пикачу" - во, вспомнил

Опубликовано
comment_2064194
ИМХО- в переводе с инглиша что то вроди "Личное мнение" :)

Во втором вопросе не уловил смысла :) В джетиксе вырезанны все жестокие моменты (добрая четверть кусков боев)

 

Эт получается невырезаное токолько в манге и всё?

Опубликовано
comment_2064265
Омг кто то смотрит Наруто по джетиксу? Бедные люди... Это смотреть невозможно. Качайте лучше с нета!

И так качаем зато по телику хоть субтитров нету.

Опубликовано
comment_2064303
То что их читать надо это единственный недостаток. А так всё шикарно.

А помоему субтитры - лучший вариант. Смотришь на японском, читаешь на английском. Все прекрасно.

Опубликовано
comment_2064329

Читать несложно но всёравно что лутше читать или слушать я думаю второе.

А английский ещё не все знают так что если субтитры но только русские.

Опубликовано
comment_2064371
Может быть это я такой невезучий, но те русские субтитры, что мне попадались, ничуть не лучше дерьмового джетиксоперевода.

Изменено пользователем Mighty Go Go Guano (смотреть историю редактирования)

Опубликовано
comment_2064387
Зато слышишь оригинальную речь персонажей, а не голимые голоса, которыми озвучивают всех подряд))). И нет этих громогласных ахов-охов-вздохов))).
Опубликовано
comment_2064422
Что-то оффтоп пошел. :rolleyes: Ну так и есть, с оригинальной озвучкой гораздо лучше, вот только сабы приходится юзать английские.
Опубликовано
comment_2064786
Эт получается невырезаное токолько в манге и всё?

ну в оригинальном аниме зацензурена всего пара моментов. Знак на лбу неджи и момент когда шино звуковику руки отрезает жуками (в аниме у того руки взрываются кровью, что по сути не слишком отличается от их полной потери ^_^ )

 

Читать несложно но всёравно что лутше читать или слушать я думаю второе.

Гм, смореть с невероятно галимой озвучкой и зацензуреными сериями на русском или с субтитрами на японском. Для меня выбор очевиден :rolleyes:

 

Ну так и есть, с оригинальной озвучкой гораздо лучше, вот только сабы приходится юзать английские.

не согласен, есть много команд саберов у которых перевод хороший.

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

Важная информация

Мы разместили cookie-файлы на ваше устройство, чтобы помочь сделать этот сайт лучше. Вы можете изменить свои настройки cookie-файлов, или продолжить без изменения настроек.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.