Spektor Опубликовано 19 сентября, 2006 Жалоба Опубликовано 19 сентября, 2006 Недавно купил себе диск этой игрушки.Это анимешный квест, но ... не хентай.Могу сказать одно, это гораздо лучше хентая.В игре первоклассная музыка, сюжет и прорисовка. На прохождение игры я затратил 7 часов(если естественно читать весь текст), и это только один из возможных вариантов развития сюжета! Присуствуют также бонусы в игре.Единственный минус - диск платиновский с соответственным переводом...Но все равно диск стоит того. Игра у меня на винче заняла 2.5 Гб.Картинки из игры прилагаются :lol: 1 Цитата
Spektor Опубликовано 21 сентября, 2006 Автор Жалоба Опубликовано 21 сентября, 2006 Вот немного о сюжете:Люди оказываются пойманными в ловушку в аквапарке примерно на 167 фунтами под водой. Вода, воздух и пища заканчиваются, еще где-то в океане скрывается страшный вирус. На купол аквапарка оказывается давление сверху, и защитная оболочка разрушится в течении 119 часов. За это время персонажи должны выбраться из ловушки.Как я и говорил, вариантов прохождения игры много, и есть концовки с неблагоприяными исходами. Вот еще картинки с игры. Цитата
Andy_Scull Опубликовано 22 сентября, 2006 Жалоба Опубликовано 22 сентября, 2006 Классная вещь. Меня лично так цеплял только давний Dividead, и то Е-17 оказалась на порядок лучше. Особенно порадовала сама идея - что разные концовки в итоге приходят к одному хеппи энду, и атмосфера игры - когда где-то в середине прохождения тихо сходишь с ума от догадок и предположений.Короче must have для тех, кто играет в игрушки не только чтоб посмотреть все картинки. Цитата
$talker (SS) Опубликовано 22 сентября, 2006 Жалоба Опубликовано 22 сентября, 2006 У меня не работает сюжетная линия с Такеши, закончил только 4 окончания с Кидом, Есть ли к ней какие-нибудь патчи. Кста игра весит только 1.4 Гб. Цитата
FSCK Опубликовано 22 сентября, 2006 Жалоба Опубликовано 22 сентября, 2006 Она на русский переведена? (в первом посте речь шла о переводе на русский?). Не подскажете, откуда можно скачать русскую версию? Цитата
Spektor Опубликовано 22 сентября, 2006 Автор Жалоба Опубликовано 22 сентября, 2006 Сюжетная линия с Такеши у меня все оканчивались печально.Только за мелкого я прошел с хепиендом с Сарой и Юи.Есть ролики в игре, правда какие-то странные, такое чувство, что не законченные. Я думаю можно пройти за Такеши нормально, если сделать так, чтоб мелкая вирусом не заразилась, пока не знаю как.Она на русский переведена? (в первом посте речь шла о переводе на русский?). Не подскажете, откуда можно скачать русскую версию? Насчет этого ничего особенного сказать не могу, на русском есть, только перевод неахти(запихнули в переводчик наверняка и успокоились), у меня как раз такой ... Скачать вроде можно, только на английском.А вот просто ссылка, где игра упоминается и где есть обзор по ней: http://www.7wolf.ru/index_view_game_item_10608.zhtml Цитата
Spektor Опубликовано 22 сентября, 2006 Автор Жалоба Опубликовано 22 сентября, 2006 Вот скриншот из игры, где присутствует великий и могучий русский язык. :lol: Цитата
$talker (SS) Опубликовано 24 сентября, 2006 Жалоба Опубликовано 24 сентября, 2006 2 Spektor: У меня с переводом все не так печально, зато только ветка Кида осталась.А Цунаги с Кидом контачит??? Что-то у меня ее разговорить не получилось.ЗЫ: У меня теперь винда голосом Коко говорит. Цитата
Spektor Опубликовано 24 сентября, 2006 Автор Жалоба Опубликовано 24 сентября, 2006 У меня работают обе ветки с Кидом и Такеши, но с Кидом у меня получилось 2 хорошие концовки и 2 плохие( с Юи и Сарой). С Такеши у меня концовки в любом случае заканчиваются смертью всех( $talker (SS) - у тебя получилась ветка с Коко?), и контачил он у меня только с Цунаги и Сорой(ии). Цунаги с Кидом у меня тоже не получилось, однако с ней еще 5 картинок не открыто, так что все возможно ...P.S. Если у кого получится какие-то новые концовки, отличные от моих, отпишитесь. Цитата
$talker (SS) Опубликовано 24 сентября, 2006 Жалоба Опубликовано 24 сентября, 2006 2 Spektor: Я ж уже писал: у меня работает только ветка Кида, и на ней я нашел 4 концвоки. Просто хотелось еще за Кида с Цунаги замутить. Цитата
Andy_Scull Опубликовано 24 сентября, 2006 Жалоба Опубликовано 24 сентября, 2006 У Такеши все концовки "плохие". В конце концов единственная и полная концовка - это Коко. В общем... что я распинаюсь - ловите сейвы и юзайте. Не знаю правда, как они пойдут на русифицированных версиях... ну и в общем разберетесь в какую диру их сунуть.Не полные. Это я делал для себя после первого прохождения, Такеши/Тсугуми. Так что сейвы есть только для остальных веток. Да и остались три закрытые картинки в альбоме. ^_^ http://andy-scull.pochta.ru/temp/KID.7z Цитата
Spektor Опубликовано 25 сентября, 2006 Автор Жалоба Опубликовано 25 сентября, 2006 (изменено) Кто-нить знает, есть ли прога для распаковки .dat файла, в котором лежит вся музыка с игры, либо место, откуда эту музыку можно скачать? Изменено 25 сентября, 2006 пользователем Spektor (смотреть историю редактирования) Цитата
$talker (SS) Опубликовано 26 сентября, 2006 Жалоба Опубликовано 26 сентября, 2006 Пообещали ДВД-шку притащить, мож оттуда нормально установится. 2 Andy_Scull: Сенк, но хочется самому пройти. Цитата
Spektor Опубликовано 28 сентября, 2006 Автор Жалоба Опубликовано 28 сентября, 2006 Кто-нить знает, будет ли кто-нить лицензировать ее? Цитата
$talker (SS) Опубликовано 30 сентября, 2006 Жалоба Опубликовано 30 сентября, 2006 (изменено) АХЗ. Хотя врядли кто-нибудь будет лицензировать игру с низким уровнем продаж, а хотелось-бы. Изменено 30 сентября, 2006 пользователем $talker (SS) (смотреть историю редактирования) Цитата
Usagi Tsukino Опубликовано 1 октября, 2006 Жалоба Опубликовано 1 октября, 2006 Andy_Scull >>> А ветка с Коко где? В том смысле за кого надо играть, что бы с Коко подружиться? У меня игра от НЕОГЕЙМС, перевод отличный, но некоторые реплики остаются без перевода (таких очень мало только в линии Кида, когда он сестру нашёл, так вот, не переведены только несколько предложений из того места, где у него в подвальной комнате начались галлюцинации). Единственный недостаток - игра вылетает, года хочешь пройти ветку от Такеши (вылетает в тот момент, когда Сора возле столовки рассказывает о том, что случилось). Эту проблему я смог побороть:до этого места прошёл по-русски, потом перенёс сэйв в англю версию, в ней прошёл это обломное место и сохранился. Потом снова перенёс в русскую версию и продолжил играть. Не могли бы написать где развилки сюжета? Вот те, которые нашёл я:1) Главная развилка выбора между Такеши и Кидом (Кто я?\ Где мои друзья?)2) Развилка версии Кида, когда ломается генератор (Помочь Ю\Остаться здесь)3) Развилка версии Кида, после предидущей, когда опять что-то ломается (Помочь Саре\Искать Ю)4) Развилка версии Такеши кода в лазарете Сора предлагает выйти, что бы рассказать какой-то секрет (Выйти с Сорой\ Остаться) Цитата
$talker (SS) Опубликовано 1 октября, 2006 Жалоба Опубликовано 1 октября, 2006 2 Usagi Tsukino: У меня она вылетает в том же самом месте. Попробую этот метод. За Кида развилок больше, в зависимости от ответов в них ты получаешь хорошую или плохую концовку с Сарой и Ю. Цитата
Spektor Опубликовано 2 октября, 2006 Автор Жалоба Опубликовано 2 октября, 2006 (изменено) Ветка с Коко появляется, когда ты все варианты игры пройдешь. Добавляются новые варианты ответа(вроде так).Играть надо за Такеши. Ищи варианты ответа, когда их только 2(Они Коко в лифте найдут). Изменено 2 октября, 2006 пользователем Spektor (смотреть историю редактирования) Цитата
Usagi Tsukino Опубликовано 2 октября, 2006 Жалоба Опубликовано 2 октября, 2006 Сенкс, с Сарой и Ю я все прошёл, ну с Сорой и Цугуми тоже... Вот вопрос... Если посмотреть в "специальное" там где описаны концовки и дни по версиям от каждого перса... У меня пробема... А куда надо пойти, чтобы получились версии от Соры и Цугуми? Я вроде прошёл их, но появляется только один пункт "Сора\Цугуми плохой конец", а где ж промежуточные брать? Присылаю скрин с чужого сэйва (скачал несколькими постами выше) Цитата
Andy_Scull Опубликовано 2 октября, 2006 Жалоба Опубликовано 2 октября, 2006 Сенкс, с Сарой и Ю я все прошёл, ну с Сорой и Цугуми тоже... Вот вопрос... Если посмотреть в "специальное" там где описаны концовки и дни по версиям от каждого перса... У меня пробема... А куда надо пойти, чтобы получились версии от Соры и Цугуми? Я вроде прошёл их, но появляется только один пункт "Сора\Цугуми плохой конец", а где ж промежуточные брать? Присылаю скрин с чужого сэйва (скачал несколькими постами выше)1480424[/snapback] хех... сейчас ради разнообразия открыл у себя плохую концовку Тсугуми/Соры. Для этого оказалось достаточно последних пяти "плохих" выборов.Короче возьми английский солюшен и не мучайся - http://db.gamefaqs.com/computer/doswin/file/ever17.txt Цитата
Maximka Опубликовано 2 октября, 2006 Жалоба Опубликовано 2 октября, 2006 Народ, плиз помогите! Есть ли читаемый русский перевод этой игры??? И если есть, то где его скачать. Очень обидно ппропускать вполне вменяемые и интересные диалогииз-за непонятных сокращений и сплошных нахов...ЗЫ: наверное, они один хентай переводить научились))) О, и какой программой можно достать из игры музыку, ведь действительно классная! Цитата
Spektor Опубликовано 3 октября, 2006 Автор Жалоба Опубликовано 3 октября, 2006 Вроде у $talker (SS) перевод гораздо лучше, чем у меня, но у него иногда из игры выкидывает.И вообще проще диск купить, чем найти в инете.Насчет музыки, ее отдельно искать в инете придется, ибо такой проги нету. Цитата
Maximka Опубликовано 3 октября, 2006 Жалоба Опубликовано 3 октября, 2006 (изменено) И вообще проще диск купить, чем найти в инете.Хмммм то-то и оно, что на купленно диске - страшенный перевод((( Spektor, бееее плохо.... А нельзя ли вытащить хороший превод из игры $talker (SS) и привинтить к нашей версии? Или он там так глубоко зашит, что не докопаться? Изменено 3 октября, 2006 пользователем Maximka (смотреть историю редактирования) Цитата
Spektor Опубликовано 3 октября, 2006 Автор Жалоба Опубликовано 3 октября, 2006 Вот это я не знаю, там все так спрятано, что не найдешь.У тебя тоже платиновский диск?$talker (SS) - у тебя диск от кого? Цитата
Maximka Опубликовано 3 октября, 2006 Жалоба Опубликовано 3 октября, 2006 Spektor, хех, на нём даже не написано какая компания его переводила))) Цитата
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.