Перейти к содержимому
Открыть в приложении

Лучший способ просмотра. Узнать больше.

АнимеФорум

Полноэкранное приложение на домашнем экране с push-уведомлениями, значками и другими функциями.

Чтобы установить это приложение на iOS и iPados
  1. Нажмите на иконку «Поделиться» в Safari
  2. Прокрутите меню и нажмите Добавить на домашний экран.
  3. Нажмите Добавить в правом верхнем углу.
Чтобы установить это приложение на Android
  1. Нажмите на меню из трёх точек (⋮) в правом верхнем углу браузера.
  2. Нажмите Добавить на домашний экран или Установить приложение.
  3. Подтвердите, нажав Установить.

Хочу выучить Японский!

Я довольно часто встречаюсь (на форумах, в переписке, аське, агенте, мирке итп) с людьми, которые горят желанием выучить японский язык.

 

К сожалению(имхо, есессно), данное желание возникает опосля просмотра аниме.

Представление о Японии у данных индивидуумов весьма идеаллизированное - эффект розовых очков и полное незнание сути вопроса.

 

Посему хочу узнать - как обстоят дела у читателей данного раздела АФ?

 

Что для вас Яп. язык? Для чего вы его учите?

Neotour Co.Ltd - neotour.biz - Путешествия в Японию
  • Ответы 182
  • Просмотры 54,7 тыс.
  • Создано
  • Последний ответ

Лучшие авторы в этой теме

Самые популярные посты

  • Looter а шоб было)) Как-то стихийно получилось -- на каратэ тренер команды шпрехал на ипонцком, и я невольно заучил цифры от одного до 10ти. А потом смотрел много аниме с русскими сабами. И вот засели

Рекомендуемые ответы

Простите, а нафига он тогда ва сдался? вам не хватает хардовых сабов для понимания?

да!А смысл задавать вопрос и на него же собственаручно отвечать :)

  • Автор
я лишь предположил. если я смотрю, то мне лишь важен комфорт, а для этого хватат и хардвых сабов. а на японском я могу и в обыденной жизни пообщаться ))
Neotour Co.Ltd - neotour.biz - Путешествия в Японию
я лишь предположил. если я смотрю, то мне лишь важен комфорт, а для этого хватат и хардвых сабов. а на японском я могу и в обыденной жизни пообщаться ))

для обыденной англа хватает ;).

Ну эт канеч хорошо..А что если сабов нет?Что если речь идёт об одном из 70+% непереведённого аниме или сабы вроде бы выходят,но процесс затянут уже лет на 5(как Slow step или Miserables).

Я например прусь от WMT,но из всей серии переведены только две вещи..Да и вообще можно приводить бесконечные примеры-кроме онгоингов всё ещё практически ничего не переводят(

и в аниме всегда сверх-упрощённый язык
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa! ... не совсем с Вами согласен Jet7-san.

 

Так то мне вообще не особо нравиться этот язык

В таком случае Вам его не выучить в совершенстве,

хотя...

иногда начнешь, а потом затягивает помаленьку...

[アバターなしの団]
  • Автор
в совершенстве

А кто ж его знает в совершенстве ))) Да, пожалуй, никто )

Neotour Co.Ltd - neotour.biz - Путешествия в Японию
А кто ж его знает в совершенстве ))) Да, пожалуй, никто )

Иначе равки свободно не посмотреть.

Просмотр превратится в мучение.

1,2 серии можно помучаться, а если их 74, а если 167, а если ....

Отредактировано от nanoritakunai (см. историю изменений)

[アバターなしの団]
  • Автор

Я просто вот к чему.

Кто поучился год-два-три японскому - считают, что их знания все лучше и лучше. Еще чуть-чуть и все. А те, кто учится лет 15-20 понимают, что пропасть все больше и больше )

Neotour Co.Ltd - neotour.biz - Путешествия в Японию
По идее сейю говорят максимально чётко и в аниме всегда сверх-упрощённый язык - я не думаю,что это столь сложно
Чётко по сравнению с кем?

С пьяным и укуренным японским забулдыгой? Тогда признаю -- да, максимально чётко!

А так-то сейю очень разные бывают, с разными голосами и ролями.

 

Насчёт языка... Он там не везде простой.

Добавьте массу сленга, которого нет ни в каких словарях -- только в Интернете. Составные собственные и научные термины, цитаты, игры со словами...

В языке аниме нет какой-либо фантастической сложности, но, поверьте, для обучающихся она там точно есть. -)

 

ЦИТАТА

Просто а ради чего ещё то учить если не ради аниме

 

Простите, а нафига он тогда ва сдался? вам не хватает хардовых сабов для понимания?

 

Думаю, тут всё крутится вокруг одной старой как мир мысли...

Чтобы обучение языку проходило эффективно, этот язык должен соприкасаться со сферой увлечений и интересов человека. Можно выучить любой ненавистный и скучный предмет, вот только силы воли не у всех хватит. -)

 

И анимешники здесь в первых рядах. Их хобби (яп.) совпало с их увлечением (аниме). Это тот потрясающий резонанс, за который нужно держаться.

Хотите понимать аниме -- это нормально.

В нашем городе было несколько начинающих групп, и до приличного уровня язык выучили из них только представители трёх групп:

- ониманы;

- очень упрямые личности;

- лингвисты ("даже справка есть").

Такая статистика...

 

Я просто вот к чему.

Кто поучился год-два-три японскому - считают, что их знания все лучше и лучше. Еще чуть-чуть и все. А те, кто учится лет 15-20 понимают, что пропасть все больше и больше )

 

А разве это не логично -- такие ощущения?

За несколько лет человек с нуля узнаёт о языке практически всё, что _необходимо_ знать. А дальше начинается набор необязательных, в принципе, знаний, лексики, интуиции...

 

Само собой, "сырой" студент ещё на практике мало к чему готов... Но... Ну как же, понимает почти всё, что есть в зоне досягаемости. -) Отсюда и эффект.

 

Да и так в любых отраслях знания, высунешься на полкорупса вправо -- опа, уже что-то новое.

  • 2 недели спустя...

Хм...Учить японский...

Вообще этот язык мне сам по себе нравится. И Япония - вообще красивая страна<_<) Сакуры там всякие. фестивали, кимоно...*мечтает о кимоно*

 

Началось все с того, что...вобщем, стандартная версия - аниме, манга и все остальное японское%))

Если знаешь японский - не надо ждать субтитры к новой серии, или перевода манги, или игры...

Мне интересен японский язык.

Я хотел бы читать на нём более менее нормально... понимать что написано на сайтах без словаря и без вдумчивого рассматривания знаков /иероглифов.

Читать на японском текст караоке в опенинге и эндинге, а не по ромадзи..читать надписи в том же аниме, понимать о чем они говорят частично без русских сабов.

И наоборот (хотя это не основная цель) - говорить,знать как что сказать / написать, для общения того же в интернете да и просто для себя.

Пока что я на одну треть или даже четвертую хорошо знаю хирагану..совсем чуть-чуть катаканы ну и немного кандзи :rolleyes: совершенствуюсь впрочем..и чем дальше - тем мне ИНТЕРЕСНЕЕ и интереснее становится :)

Читать на японском текст караоке в опенинге и эндинге

Дык ведь текст этот делают те же фансаберы, что и английский,

и частенько он содержит ошибки. Иногда раздражает использование

кандзей для написания слов в таких местах, где сами японцы бы

никогда кандзю не использовали. Нет, упорно в словарях ищут кандзю

и забивают ее в субтитру.

[アバターなしの団]
  • 1 год спустя...

Хочу выучить японский потому, что мне нравится сам язык.

Аниме и мангу я спокойно читаю на английском - это не причина для изучения. Но увлечение Японией действительно началось с аниме. Потом заинтересовалась поэзией и живописью - они полностью подходят мне в эстетическом плане, я вижу в них идеальную красоту.

Еще я не могу жить без музыки. Звучание японского меня привлекло именно в песнях. Хочу понимать о чем они и подпевать. ^_^

Вот просто тянет ко всему японскому! *родные думают, что я больна на голову)))*

 

Очень хочется поступить в Яп центр на курсы! Т___Т По самоучителям боюсь заниматься, т.к. не уверена, что самостоятельно разберусь в этих дебрях + хочу правильное произношение, а не как в разговорнике.

  • 3 недели спустя...

Я японский начал изучать....из-за того что делать было нечего <_< Учить я его начал раньше, чем аниме смотреть....Скорее я начал аниме смотреть из-за того что учил японский)))

 

*родные думают, что я больна на голову)))*

Как мне это знакомо....

Очень хочется поступить в Яп центр на курсы! Т___Т По самоучителям боюсь заниматься, т.к. не уверена, что самостоятельно разберусь в этих дебрях + хочу правильное произношение, а не как в разговорнике.

А вот и зря боишься) Я вот наоборот на курсы не хочу, т.к. лень тратить на поезду 2-3 часа^_^ По самоучителю мне больше нравится) Хотя это и правда довольно сложно, одному учить, но так даже интереснее :D Ну а правильное произношение...это по-моему не проблема)

Очень хочется поступить в Яп центр на курсы! Т___Т По самоучителям боюсь заниматься, т.к. не уверена, что самостоятельно разберусь в этих дебрях + хочу правильное произношение, а не как в разговорнике.

Я вроде тебе уже говорил, в России ты произношение себе не поставишь. Я например видел людей которые учились по системе Поливанова и тех, которые учатся сейчас. Первые "си"кают, вторые "щи"кают. Поэтому не заморачивайся с произношением, учи слова и грамматику, придет время уедешь и поставишь себе нормальное произношение. Кроме того если уж очень волнует произношение, то можно скачать специализированный софт\аудио\видео, благо этого добра полно.

Первые "си"кают, вторые "щи"кают

 

А всё от того, что надо сразу понимать, что там не си и не щи, и не приучать себя к кривому произношению. Лучше произношением заниматься с самого начала, благо это не сложно, особенно если знаешь уже хотя бы один иностранный язык, т.е. есть опыт приучения себя к произношению звуков, для русского языка не характерных.

Отредактировано от Cvx (см. историю изменений)

Лучше произношением заниматься с самого начала

Неправда ваша, на это уйдет куча драгоценного времени. Да звуки вы выучите, но они могут как редуцироваться так и менять значение. Проще загнать в себя базу, накопить денег и слетать на пару неделек отдохнуть пускай в самое захолустное место. Там имея эту самую базу вы произношение сможете как раз за эти пару недель частично выровнять. Потому как пытаться поставить произношение в России очень проблематично, проще потом переучиться на месте, чем учить год одно с вероятностью того что потом опять придется переучиваться.

Я учу японский, потому что он мне просто нравится, как звучит, как пишется. Красиво. К тому же оч неплохая тренировка для мозгов. Кроме него знаю еще три языка: английский, французский на школьном уровне и латинский. После японского хочу попробовать что-нибудь экзотическое ;). Пока думаю что именно, :) может кто посоветует? :)

ikkatsu, я не говорю о том, чтобы сразу поставить себе идеальное произношение. Я говорю о том, что стоит им заниматься с самого начала, хотя бы по части тех же звуков, т.е. не учиться неправильному или абы как. Потому что переучиваться, бывает, сложнее, чем учиться.

Проще загнать в себя базу

Мы, случаем, не про одно и то же?

может кто посоветует?

Корейский в нем около 14-16 тонов в то время как в китайском только 4

Пока думаю что именно, huh.gif может кто посоветует? smile.gif

 

Мм...древнегреческий ^_^

 

Лучше произношением заниматься с самого начала

На мой взгляд ошибочное мнение. Говорите так, как написано и описано в учебных пособиях. Придет время и начнете с японцами говорить…. И ваша речь откорректируется довольно быстро) А если же понапрасну волноваться по поводу речи и правильного произношения, то это только затормозит вас в изучении языка :)

Отредактировано от Hyoumu (см. историю изменений)

  • 2 недели спустя...
  • 3 недели спустя...

Только как-то самоучитель этот подзаброшен.

Александр Морисович книгу отличную издал и ... всё, выдохся.

После японского хочу попробовать что-нибудь экзотическое . Пока думаю что именно, может кто посоветует?

Попробуй окинавский. Он родственный японскому и там до половины лексики совпадает. И он тоже кану использует (куда ж денется хи-хи) Экзотика еще та. Правда за пределами Окинавы его использовать возможности не будет и учебных материалов практически нет.

Вообще, ИМХО, в в наши дни экзотическими можно считать только языки, не являющиеся государственными ни в одной стране мира.

Прикол: Япония на окинавском языке будет Yamato))) (ну в смысле это не прикол, это правда, но я нахожу это очень забавным)

Отредактировано от chiang (см. историю изменений)

君が代は

千代に八千代に

さざれ石の

いわおとなりて

こけのむすまで

  • 2 недели спустя...
Ямато - старое (по-моему, первое) название Японии. Так что окинавцы - настоящие консерваторы.

OKInava, да, так оно и есть.

Yamato - 大和 - старое самоназвание Японии, означает "великая гармония". В 8 веке государство было переименовано в Nippon (позднее редукция Nihon).

Nippon до сих пор часто употребляется в названиях компаний и официальный сводках. Например, компания ANA - All Nippon Airways.

何でやねん?

 

[ ♣ Оффлайнеры ♣ ] Team

[日本語 (Nihongo) Team]

[ХлебушеГ] team

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите сейчас, чтобы публиковать с вашего аккаунта.
Примечание: Ваш пост требует одобрения модератора перед публикацией.

Гость
Ответить на эту тему...

Последние посетители 0

  • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу.

Важная информация

Аккаунт

Навигация

Поиск

Поиск

Настроить push-уведомления в браузере

Chrome (Android)
  1. Нажмите на значок замка рядом с адресной строкой.
  2. Выберите Разрешения → Уведомления.
  3. Настройте предпочтения.
Chrome (Desktop)
  1. Нажмите на значок замка в адресной строке.
  2. Выберите Настройки сайта.
  3. Найдите пункт Уведомления и настройте параметры по своему усмотрению.