Перейти к содержанию
Обновление форума

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано
comment_218535

Пока сайт еще не готов к использованию я решил рассказать о том, какие у нас сейчас проекты по переводу.

В главную оередь - это перевод GUNNM Last Order . 2 первых тома уже переведены, из третьего тома 2 главы тоже готовы. Сейчас работаем над второй, исправленной редакцией первых двух томов.

 

Следующий проект - тоже имеет отношение к вселенной GUNNM:D, манга GUNNM Extra Stories . Пока готова лишь первая глава.

 

Ну, и последний, мне кажется надолго замороженный ;) , проект - Saishu Heiki Kanoyo (Larme Ultime) . Готова только 1 глава. Проект закрыт по причине отсутствия в нашей команде переводчика с немецкого.

 

---------

Можете высказывать свои пожелания к переводам, если такие есть.

Старый адрес - http://mangacity.meoko.com

Gotta catch'em all!
Опубликовано
comment_219340
Вообще, наверное Saishuu Heiki Kanojo ^__^ Если вы о 最終兵器彼女. Кстати не видел, чтобы в Германии Саикана выходила. По крайней мере в Списке официальных изданий нету.

Никому не нужно... Не имеет смысла....

Ничего не будет... Если я закричу...

Никому не нужно... Не имеет смысла....

Ничего не будет... Если я замолчу...

--

Уходя уходи. Когда вернусь и вернусь ли - на то воля судьбы. Всё было здорово, правда.

Опубликовано
  • Автор
comment_219350
Saishuu Heiki Kanojo

Да, конечно, я так и хотел написать ^_^ .

А на счет выхода в Гернмании, этого я не знаю. Не факт, что версию, которую мы нашли была сканом с немецкого издания. Возможно это был фэнтранслейт.

--

Ты случайно не видел ее на англе? Хотя, я толком-то и сам не искал.

Gotta catch'em all!
Опубликовано
comment_219354
Ты случайно не видел ее на англе? Хотя, я толком-то и сам не искал.

Неа. не видел но если найду - отпишусь. Видел на японском, но, думаю это не поможет.

 

Насчет немецких фэнских переводов я не подумал.. Видимо зажрался с лицензией ))

Никому не нужно... Не имеет смысла....

Ничего не будет... Если я закричу...

Никому не нужно... Не имеет смысла....

Ничего не будет... Если я замолчу...

--

Уходя уходи. Когда вернусь и вернусь ли - на то воля судьбы. Всё было здорово, правда.

Опубликовано
comment_219364
koseki Да нет, мы не такие. Просто предпочитаю перводить с собственных сканов. Немецкие мне доступнее да и переводить мне с него легче. Ну и в последнее время Японские, равно как и переводить с японского лучше намного ^__^

Никому не нужно... Не имеет смысла....

Ничего не будет... Если я закричу...

Никому не нужно... Не имеет смысла....

Ничего не будет... Если я замолчу...

--

Уходя уходи. Когда вернусь и вернусь ли - на то воля судьбы. Всё было здорово, правда.

Опубликовано
  • Автор
comment_219483

Так... немножко пошел оффтоп. Ладно пока закрою глаза (ради первой темы).

--------

На счет переводов прав. Не очень люблю фанские переводы, часто фразы криво и сложно построены, поэтому и на русском не очень красиво получается. Оффициальный же перевод обычно на много красивее, с него перевод и на руском хорошо звучит.

Gotta catch'em all!
Опубликовано
comment_219573
koseki Ну да. Хотя не всегда. Сейчас перевожу. вернее должен переводить Naru-Taru. Сканы японские и американская лицензия. (Немецкую надо еще купить). Сканировались специально естевственно. Но не суть. так вот Сравниваю в процессе перевода что атм американцы напереводили, и что в оригинале. Мягко говоря я был шокирован ) А вот при переводе Psychic Academy я сравнивал Немецкую лицензию и фенский перевод со Снупикула. Второе - это ужасно. Если не сказать хуже.

Никому не нужно... Не имеет смысла....

Ничего не будет... Если я закричу...

Никому не нужно... Не имеет смысла....

Ничего не будет... Если я замолчу...

--

Уходя уходи. Когда вернусь и вернусь ли - на то воля судьбы. Всё было здорово, правда.

Опубликовано
  • Автор
comment_219814
Всегда хотел переводить мангу с оригинала, да вот никак японский не выучу. А так получается что-то вроде "испорченного телефона". Например, перевожу GUNNM Extra Stories, с англа., они в свою очередь с французского издания, а те с япа. Вот и получается такая бодяга (хотя по поводу этого перевода у меня нет претензий, на англе. перевод очень зороший, мне очень понравился, хотя у него и такая длинная история). Везде бывают исключения.
Gotta catch'em all!
Опубликовано
comment_220059
koseki Ну, тут даже зачастую дело не в плохой/хороший. А в Точности )

Никому не нужно... Не имеет смысла....

Ничего не будет... Если я закричу...

Никому не нужно... Не имеет смысла....

Ничего не будет... Если я замолчу...

--

Уходя уходи. Когда вернусь и вернусь ли - на то воля судьбы. Всё было здорово, правда.

Опубликовано
comment_224658

Tenka О, Тенька-сан, вэлкам на АФ )))

 

Может мне надо поискать получше? Надо этим делом заняться.

гм. В мирке определённо. А так же попробуй встроенный поисковик в Ословых прогах. Должно быть.

Никому не нужно... Не имеет смысла....

Ничего не будет... Если я закричу...

Никому не нужно... Не имеет смысла....

Ничего не будет... Если я замолчу...

--

Уходя уходи. Когда вернусь и вернусь ли - на то воля судьбы. Всё было здорово, правда.

Опубликовано
comment_225057

Saishuu Heiki Kanojo

Ты случайно не видел ее на англе?

Набь, разве я её тебе не записала тогда? странно. А так ведь валяется..напару с утеной и её артбуками. презент Матрокса. Так что данная манга в доступе точно есть. ибо матрокс свою коллекцию не из ирки выкачивал

Suki с крыльями Team /D.D.R Power Team / Платиновые старики team

Любая проблема может быть решена при помощи правильного применения взрывчатых веществ

  • 4 недели спустя...
Опубликовано
comment_244953
Даешь мангу "Гангрэйв!"

Вот и все так говорят. А таки возьмите, и переведите ) Обычно, люди переводят то, что им самим хочется. А не на заказ ^__^

Никому не нужно... Не имеет смысла....

Ничего не будет... Если я закричу...

Никому не нужно... Не имеет смысла....

Ничего не будет... Если я замолчу...

--

Уходя уходи. Когда вернусь и вернусь ли - на то воля судьбы. Всё было здорово, правда.

Опубликовано
comment_244994

Nabbe

Обычно, люди переводят то, что им самим хочется. А не на заказ ^__^

Почему же, переводят. За деньги.

Forever [Losers Team]
Опубликовано
comment_250063

Nabbe

Ты не понял. Даешь МНЕ мангу "Гангрэйв", на англ., а я её переведу. Вот я про что.

Серьезно, есть ли такая манга, и где можно нарыть её англ вариант?

Опубликовано
comment_250101
Bakemono Информации о таковой не нашел.

Никому не нужно... Не имеет смысла....

Ничего не будет... Если я закричу...

Никому не нужно... Не имеет смысла....

Ничего не будет... Если я замолчу...

--

Уходя уходи. Когда вернусь и вернусь ли - на то воля судьбы. Всё было здорово, правда.

Опубликовано
  • Автор
comment_250448

Нет такой манги, 100%.

Вообще-то она и не нужна, аниме есть, но оно снималось по игре, так зачем же, спрашивеатся, нужна манга, если сюжеты уже есть. На данный момент, по крайней мере, в сети по Ган Грейву манги нет.

Gotta catch'em all!
Опубликовано
comment_250451
Вообще-то она и не нужна, аниме есть, но оно снималось по игре, так зачем же, спрашивеатся, нужна манга, если сюжеты уже есть.

Ты это японцам скажи )))) По Цукихиме же есть например.

Никому не нужно... Не имеет смысла....

Ничего не будет... Если я закричу...

Никому не нужно... Не имеет смысла....

Ничего не будет... Если я замолчу...

--

Уходя уходи. Когда вернусь и вернусь ли - на то воля судьбы. Всё было здорово, правда.

  • 3 недели спустя...
Опубликовано
comment_273274
Я прошу прощения за нескромный вопрос, каким шрифтом вы редактируете Ryo? Уж больно он похож на WildWord русифицированный.

Важная информация

Мы разместили cookie-файлы на ваше устройство, чтобы помочь сделать этот сайт лучше. Вы можете изменить свои настройки cookie-файлов, или продолжить без изменения настроек.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.