Перейти к содержанию
Обновление форума
Опубликовано
comment_162172

Посмотрев начало , захотелось как-то посмотреть и дальше ... Первые секунды захватывают ... интригуют ... Усаживаюсь поудобнее ... ждем дальше ...

 

Что это ? Ну опять слезы да сопли с сахаром ... Экшен есть! Да как-то МАЛОВАТО будет ... соплей больше . Убедите меня в обратном.

 

ЗЫ. Рога у Люси уж больно похожи на кошачьи уши .

 

 

модератор напоминает:

EL - фантастическое произведение и является плодом вымысла мангаки и сценаристов, все "научные" факты также измыслены ими, все догадки о том, что именно хотели сказать авторы манги и сценария остаются не более чем догадками; единственное мнение в последней инстанции может принадлежать только авторам истории, все мнения участников дискуссии не более чем предположения и личные впечатления от увиденного; таким образом, одно имхо ничем не лучше другого,

просьба не навязывать другим участникам темы свое мнение и быть терпимыми к тем, кто не разделяет вашу точку зрения.

 

Название Elfen Lied - произошло от одноименной песенки Эдуарда Мёрике.

Рисунки из опенинга - стилизованые картины австрийского художника Густава Климта.

Всего 13 эпизодов + 14-й спецэпизод. Продолжения не планируется.

Манга за авторством Lynn Okamoto насчитывает 12 томов (107 глав).

 

сайты по теме:

[Официальный сайт(jap)]

http://elfenlied.animeplanet.ru - фансайт

http://www22.ocn.ne.jp/~autumn/tabi_elfen.html - фотографии города из Elfen Lied

http://elfen-lied.nm.ru - проект по переводу манги на русский

http://www.livingflcl.animeplanet.ru/elfen_lied.php еще перевод манги

www.mangadownload.net/manga.php?a=series&sid=27 - манга на английском

www.stoptazmo.com/elfen_lied/ - манга на английском

http://oishii-manga.org/ - самый передовой перевод манги EL.

http://tenshi.spb.ru/anime-ost/Elfen_Lied - саундтрэк

http://manganews.net/seriesinfo.php?id=184 манга на manganews.net

Изменено пользователем Ульса (смотреть историю редактирования)

Их жалкий труд так полон тяжбы вековой

Забот людских лосин натянут вокруг горла,

Хитросплетением морских узлов безумных

Бессмысленным усилием в туда.

Где нас не будет в этих жизнях никогда ©

тук-тук team

  • Ответов 8,9 тыс
  • Просмотры 796,7 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Популярные посты

  • elfen lied вызывает самые сильные эмоции у меня .совершенно потрясающе. кто согласен?

  • Я не так давно посмотрел EL. AMV никаих не видел, надо поискать. hepar, а ты не поделишся какми-нибудь? Обращение ко всем: скажите дельный сайт для фаната EL. Буду весьма благодарен.

  • Ладно, будем искать.     мое мнение. "...выбирай: быть призераемой всеми и умереть собачьей смертью или ..."   мои комент.: мой выбор будет таким же.

Изображения в теме

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано
comment_1838417
Когда? Поиск рулит. так что цитату - в студию.

 

 

 

Никогда бы не подумал, что "Эльфенлайд" можно перевести как "Тошнит от колец".

 

Zensuriert.

 

1 - Я что сказал что Вы? Другие - обвиняли и если Вы не помните как я с этим спорил, то примените поиск сами (последний раз - весной с Ардеуром спорил)

 

2 - Я и говорю - это не пародия

 

3- Я так и знал что по прочим пунктам возражений не будет :huh:

Опубликовано
comment_1838435
2 - Я и говорю - это не пародия

 

Так ответьте же, что это такое, Ваша "Эльфенлайд"? Я не припоминаю, чтобы видел аниме с таким названием.

 

3- Я так и знал что по прочим пунктам возражений не будет :huh:

 

Так как оффтоп.

不朽の真理の監視者

Да постигнет всех Реефобов участь семейства Акаги

Нет бога кроме Лайта и Акума-сан пророк его © Без лица

Все, что я пишу - ИМХО

[Дядьки]team

Опубликовано
comment_1838495
Боюсь, такое не понять.
тогда и адресовано не Вам

 

И чего Вы так возмущаетесь тем фактом, что люди, которым понравилась EL, разбирают ее по деталям? Любое произведение искусства отличается от других прежде всего деталями. А если они Вам не важны, значит, Вы не отличаете EL от "Чебитов".

можно всматриваться в детали, а можно подвергать вивисекции. Можно проникать в смысл произведения, а можно выдирать фразы из контекста, перевирая их значение, что есть любимейший прием современной журналистики( да простят мне это матерное слово, просто пристойный синоним не подобрал). На этом и Лукъяненко не так давно споткнулся (давал интервью подрывной радиостанции "Свобода", прочитал в его жж). Только взгляд в целом позволяет художнику не закопаться в деталях и не загубить вещь. Смотрите в целом - и за деревьями увидите лес.

"Чобитс" - не самое худшее аниме, а скорее даже наоборот.

Неужели Вы и есть тот "фанат EL"

Я вообще ничего не фанат. Мне просто нравится смотреть аниме.

Опубликовано
comment_1838539
можно всматриваться в детали, а можно подвергать вивисекции.

 

Типичная журналистика - обозвать что-то.

 

Только взгляд в целом позволяет художнику не закопаться в деталях и не загубить вещь. Смотрите в целом - и за деревьями увидите лес.

 

Лес он и в Африке - лес. Разница определяется деревьями. И EL и Bible Black - аниме. Только деталями отличаются.

 

Я вообще ничего не фанат.

 

"Фанат EL" в данном случае - человек, которому понравилась EL.

 

Мне просто нравится смотреть аниме.

 

А вот есть люди, которым нравится смотреть только хорошее аниме.

不朽の真理の監視者

Да постигнет всех Реефобов участь семейства Акаги

Нет бога кроме Лайта и Акума-сан пророк его © Без лица

Все, что я пишу - ИМХО

[Дядьки]team

Опубликовано
comment_1838564

Никто не сможет запретить человеку упражняться в мастерстве использования запрещенных полемических приемов,в конце концов это выбор человека, ему потом с этим жить. Тем, кто смотрит эту тему, спор на этих страницах может показаться какой угодно степени осмысленности, однако он весьма поучителен именно в этой актуальной своей ипостаси: прошу обратить внимание не на суть спора, а на приемы, используемые сторонами. Намеренно не буду приводить цитаты и разбирать по винтику примеры, пусть каждый сам догадается. ;-)

Пролистывая сборники русских эпиграмм 19 века, натыкаешься на имя Зоила, фигурирующее не в одной и не в двух поэтических адресных остротах. Кто же был такой Зоил? Смотрим...ага, вот:

"Зоил, древнегреческий философ и ритор 4 века до нашей эры. Родом из Амфиполя, ученик Сократа и, возможно, наставник Демосфена. Представитель ранней критики гомеровского текста, автор работ "Порицание Гомеру и др. В древности получил известность как ниспровергатель авторитетов. Имя Зоила стало нарицательным для обозначения злого, придирчивого, недоброжелательного и язвительного критика. ..."БСЭ,т9,стр559.

Опубликовано
comment_1838582
Н. Кута, Зоил в этой теме уже упоминался. Без толку. Видимо просмотр кровавого аниме под названием "Эльфийская песнь" сильно уменьшает чувствительность.

不朽の真理の監視者

Да постигнет всех Реефобов участь семейства Акаги

Нет бога кроме Лайта и Акума-сан пророк его © Без лица

Все, что я пишу - ИМХО

[Дядьки]team

Опубликовано
comment_1838682
Так ответьте же, что это такое, Ваша "Эльфенлайд"? Я не припоминаю, чтобы видел аниме с таким названием.

 

Освежим Вашу память (а заодно и знания иностранных языков)

гомен я не помню правильного начертания транскрипций поэтому в квадратных скобках буду давать русскими буквами звучание на соответствующем языке

 

Японский:    エルフェン リード [эруфйэн риидоо]

Немецкий:   Elfenlied [эльфйэнлиид]

Английский:   Elfen Lied [эльфйэн лайд]

Русский:     Эльфийская песнь [эльфийскайа пйэснь]

Можно конечно с рязанским акцентом произносить, но зачем?

Так как оффтоп.

Так нефиг и начинать его было.

Опубликовано
comment_1838717

Значит так. Хвосты растут не по дням, а по часам. Поэтому придется купировать.

 

Лекция по английскому языку применительно к аниме "Эльфийская Песнь".

 

1. В английском языке нет слова "elfen".

2. В английском языке нет слова "lied".

3. В английском языке есть слово "elfin".

4. В английском языке есть слово "song".

 

Вывод: "Эльфийская Песнь" по-английски будет "Elfin Song".

 

*****

По оффтопу. Не я упоминал всяких "подонков". Я всего лишь напомнил Вам о словах Люси. Это, если Вы помните, главная героиня аниме "Эльфийская Песнь".

不朽の真理の監視者

Да постигнет всех Реефобов участь семейства Акаги

Нет бога кроме Лайта и Акума-сан пророк его © Без лица

Все, что я пишу - ИМХО

[Дядьки]team

Опубликовано
comment_1838724

По-немецки: ElfenLied произносится ЭльфенЛит. Вроде как бы.

А... нет. Всё-таки с 'д' на конце. Похоже, английское слово (которое есть-таки) пошло от немецкого.

 

- Эльфенлайд - серьёзное произведение, а не пародия.

- Вам виднее. Я просто не видел этого произведения. Кстати, это что - аниме, манга, кино, книга? И дайте, пожалуйста ссылку, если есть. Фэнтези, наверное, эта "Жалость эльфа".

 

http://www.world-art.ru/animation/animation.php?id=4508

 

Elfen Laid (рус: Хелена)

Производство: Япония

Жанр: хентай, фэнтези

Тип: OAV (2 эп.), 30 мин.

Трансляция: c 12.08.2005 по 11.11.2005

 

Да. Это не пародия и фэнтези.

Изменено пользователем hepar (смотреть историю редактирования)

If you are to visit Hanoi, went to the central cermentry to see a grave

of a great ace of war 1962-1975, Lí Chí Tien...

Опубликовано
comment_1838831
Значит так. Хвосты растут не по дням, а по часам. Поэтому придется купировать.

 

Лекция по английскому языку применительно к аниме "Эльфийская Песнь".

 

1. В английском языке нет слова "elfen".

2. В английском языке нет слова "lied".

3. В английском языке есть слово "elfin".

4. В английском языке есть слово "song".

 

Вывод: "Эльфийская Песнь" по-английски будет "Elfin Song".

 

*****

По оффтопу. Не я упоминал всяких "подонков". Я всего лишь напомнил Вам о словах Люси. Это, если Вы помните, главная героиня аниме "Эльфийская Песнь".

википедия английская версия

Мне не верите - поверьте вике.

И словарю:

<h2 class="word" style="margin-top: 1em;">Lied»</h2>

По-немецки: ElfenLied произносится ЭльфенЛит. Вроде как бы.

А... нет. Всё-таки с 'д' на конце. Похоже, английское слово (которое есть-таки) пошло от немецкого.

 

 

 

http://www.world-art.ru/animation/animation.php?id=4508

 

Elfen Laid (рус: Хелена)

Производство: Япония

Жанр: хентай, фэнтези

Тип: OAV (2 эп.), 30 мин.

Трансляция: c 12.08.2005 по 11.11.2005

 

Да. Это не пародия и фэнтези.

Спасибо за поддержку, но в данном написании это совсем другое значение

 

oven666, спасибо за варианты произношений, нравится такой исчерпывающий подход.

:wacko: Да я всегда так стараюсь аргументировать . только последние несколько месяцев со мной только Акума-сан дискутирует, а ему любые доводы, что об стенку горох - вот я и обленился.

Опубликовано
comment_1838853

Ну, Акума-сан еще и в теме gunslinger girl практикуется в "полемика-но дзюцу" и прочих приемах информационных войн (правда, далеко в тему я не лазил, сам факт позабавил).

Кстати, посмотрев ЭльфенЛиид спешал (как объяснили, это серия, в сериал не вошедшая), признал, что правильно ее не включили в сериал, она по уровню недотягивает. Видимо, решили - не пропадать же добру - и сделали как дополнительный материал.

Опубликовано
comment_1838988
Ну, Акума-сан еще и в теме gunslinger girl практикуется в "полемика-но дзюцу" и прочих приемах информационных войн (правда, далеко в тему я не лазил, сам факт позабавил).

Кстати, посмотрев ЭльфенЛиид спешал (как объяснили, это серия, в сериал не вошедшая), признал, что правильно ее не включили в сериал, она по уровню недотягивает. Видимо, решили - не пропадать же добру - и сделали как дополнительный материал.

Если смотреть её после 10 серии, то вполне нормально - во первых объясняет почему Нана так и не вспомнила про Бандо и договоренность с ним.

Во вторых поясняет некоторые аспекты взаимоотношений Курамы и Люси (как была поймана Люси, почему она не убила Кураму при побеге, почему вдруг убила Кисараги - ведь став взрослой она убивала толькло тех кто делал ей зло или пытался убить)

Без спешала "тема Люськи не раскрыта!"

Опубликовано
comment_1839230

мну тут маечку новую приобрело..

вобщем я буду в ней заффтро но анисейдж.. так что подходите не стесняйтесь ето я.. так сказать Минск на на московском аниме конвенте..

oven, особенно хочу найти тебя..

Мне не верите - поверьте вике.
в вике написано
The title Elfen Lied is German for "Elf Song" (see Lied), and pronounced approximately [ˈɛlfən liːd], although the correct German spelling would be "Elfenlied
тут же и сказано что это немецкое название, скорее всего Elfen Lied это написание немецкого оригинала на английский манер.. как если бы мы писали транслитом..

post-58998-1187991760_thumb.jpg

Изменено пользователем ZaR!Za (смотреть историю редактирования)

Люби Свою Кровь

береги свои резервы

Опубликовано
comment_1840250

Когда смотрел 2 с половиной года назад пропёрло..Да,Шедевр.Да,очередная десятка..И даже лучший или один из лучших ужасов!

Но,боже мой,как же в итоге опосили этот сериал :)..Превратили в Попсу номер1,уделав даже Еву и Хеллсинга!

Очень нехорошо(

Опубликовано
comment_1840324
Jet7, Поясните свою мысль, товарисчь!

Видимо он говорит о том, что мульт пересмотрели все кому не лень, превратив его из по-своему уникального проекта в обсужденный-переобсужденный как бы это... шаблон. Как Еву или Хеллсинг. Селяви.

If you are to visit Hanoi, went to the central cermentry to see a grave

of a great ace of war 1962-1975, Lí Chí Tien...

Опубликовано
comment_1840390

Вообще, самое оптимальное (для меня, по крайней мере) название, "Эльфин Лиад" (для обычного русского жителя) ^_^ . Что до Jet7, мне кажется, он хотел сказать, что сериал ему даже очень понравился, но вы ТАКИМ "обсуждением" невольно "опускаете" "Эльфин Лиад"...

 

 

ПС. Окончание "ад" очень подходит к атмосфере "Эльфин Леад"...

天に涙と喜びがある

 

 

 

[Last Exile]

Опубликовано
comment_1840503
Вообще, самое оптимальное (для меня, по крайней мере) название, "Эльфин Лиад" (для обычного русского жителя) :D

Значит все те, кто в школе учил хотя бы английский, хотя бы немного - необычные русские жители? ;)

If you are to visit Hanoi, went to the central cermentry to see a grave

of a great ace of war 1962-1975, Lí Chí Tien...

Опубликовано
comment_1841272
Ну конечно нет, просто для объяснения "домашним" если спросят чего ;) .

 

А домашним нужно говорить правду: Либо это про то-то и то-то. Либо - Вам не понять. Вам не интересно будет.

Опубликовано
comment_1841637

Овен, Ваши заявления о наличии в словарном корпусе английского языка слова “lied” в значении “песнь” сами по себе тянут если не на нобелевку, то на рыцарское звание от королевы Соединенного Королевства.

 

Преклоняясь перед Вашим лингвистическим гением, я, тем не менее, прошу разъяснить причины, по которым Вы сделали вывод о том, что “lied” в значении “песнь” читается именно [laid], а не как-то иначе.

不朽の真理の監視者

Да постигнет всех Реефобов участь семейства Акаги

Нет бога кроме Лайта и Акума-сан пророк его © Без лица

Все, что я пишу - ИМХО

[Дядьки]team

Опубликовано
comment_1842112
Я про то, что если спросят, например, "что ты смотришь?" А на "о чём это"? Я так и отвечу.

На первый вопрос можешь ответить: "Эльфийскую Песнь" всё равно ведь придется переводить если по английски или по японски ответишь.

 

Овен, Ваши заявления о наличии в словарном корпусе английского языка слова "lied" в значении "песнь" сами по себе тянут если не на нобелевку, то на рыцарское звание от королевы Соединенного Королевства.

 

Преклоняясь перед Вашим лингвистическим гением, я, тем не менее, прошу разъяснить причины, по которым Вы сделали вывод о том, что "lied" в значении "песнь" читается именно [laid], а не как-то иначе.

Сарказм здесь неуместен. Нобелевки не будет потому, что в словарях это слово уже есть. От рыцарского звания откажусь: не желаю служить даже номинально стране которая поддержала официально агрессию против Ирака по фальсифицированному поводу. Правитель использующий ложь как орудие политики недостоин быть моим сюзереном.

 

Произношение дифтонга ie я спросил у своей тёти.

 

 

На Анистейдже мы с ZaR!Za познакомились с классными девчонками из Ярославля, которые косплеили Люси и Нану. Я надеюсь, что ZaR!Za скоро выложит фотки.

Опубликовано
comment_1842178

Овен. история с вабисаби повторяется :huh: .

 

1. ie - не дифтонг, а диграф (это Вам для общего образования).

2. Вашей тете, видать, неведомы такие редчайшие слова как chief, piece, fierce, fiend, field, pierce, siege и т. п. (Список далеко не полный).

 

К Вашему сведению, слово входит в словарный корпус языка не тогда, когда его заносят в баговатые словари Яндекса, а когда оно подчиняется парадигме языка-реципиента.

不朽の真理の監視者

Да постигнет всех Реефобов участь семейства Акаги

Нет бога кроме Лайта и Акума-сан пророк его © Без лица

Все, что я пишу - ИМХО

[Дядьки]team

Гость
Эта тема закрыта для публикации ответов.

Последние посетители 0

  • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

Важная информация

Мы разместили cookie-файлы на ваше устройство, чтобы помочь сделать этот сайт лучше. Вы можете изменить свои настройки cookie-файлов, или продолжить без изменения настроек.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.