Vik25 Опубликовано 14 февраля, 2006 Жалоба Опубликовано 14 февраля, 2006 Все таки я решил создать новую тему. Значит так: полтора месяца назад мне пришла посылка из Японии. Там, помимо всяких икебан лежала открытка, в которой я смог перевести (со словарем) только кану. А вот с кандзями проблема. Выкладываю скан, очень прошу перевести открытку полностью. Цитата
Daremo Опубликовано 17 февраля, 2006 Жалоба Опубликовано 17 февраля, 2006 Всегда любил разбирать чужой почерк :unsure:. Скорее всего в печатном виде это выглядит так. ビクトル様 クリスマスと新年のお喜びを申し上げます。たくさんの映画と写真をありがとうございました。あなた様のますますご活躍とご健康を心よりお祈りいたします。 藤田 理世 bikutoru-sama kurisumasu to shinnen no o-yorokobi wo moshiagemasu. takusan no eiga to shashin wo arigatou gozaimashita. anata-sama no masumasu no go-katsuyaku to go-kenkou wo kokoro yori o-inoriitashimasu. В общем, 1) поздравляет с рождеством и новым годом, 2) благодарит за фильмы и фотографии и 3) желает здоровья. Цитата
Vik25 Опубликовано 17 февраля, 2006 Автор Жалоба Опубликовано 17 февраля, 2006 Спасибки огромные! :) ;) -_- Цитата
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.