MaxCresh Опубликовано 4 июля, 2006 Жалоба Опубликовано 4 июля, 2006 вообще классная вещь... только хотелось бы прочитать это как книгу, а не в ворде, глаза устают стока читать) очень понравилось, как написано... сильно изменились характеры героев, однако это и есть хорошо!) ведь это и является АЛЬТЕРНАТИВНОЙ историей евангелиона, и на мой взгляд, авторы справились со своей задачей не только полностью, но и перевыполнили её!!! тока что-то я не понял, на http://asukastrikes.nm.ru/DDB/2.htm выложена 23 глава, переведённая, вроде как финальная.. остальные все главы уже прочитал, где-то в марте вроде... так вот.. почему в конце 23 главы написано ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ??? Achtung! Перевод романа "Дети Древнего Бога" завершен (на данный момент). Я поздравляю и благодарю всех тех, кто принимал участие в этом нелегком деле и довел его до конца. Мы все-таки сделали это! или просто всё что есть переведено, а сама книга ещё не закончена??? Цитата
Kaiten Опубликовано 4 июля, 2006 Жалоба Опубликовано 4 июля, 2006 (изменено) ......тока что-то я не понял, на http://asukastrikes.nm.ru/DDB/2.htm выложена 23 глава, переведённая, вроде как финальная.. остальные все главы уже прочитал, где-то в марте вроде... так вот.. почему в конце 23 главы написано ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ??? или просто всё что есть переведено, а сама книга ещё не закончена???1259466[/snapback]Так и следует понимать: перевод закончен на данный момент, то-есть переведен весь доступный текст. Как только появится продолжение - будем работать дальше. Если появится. Что касается альтернативной главы - я вам что, Х. Анно что ли? Пишу как умею, многим нравится. И вообще, это была работа в рамках конкурса, а у конкурса были ограничения по времени.PS. Кстати, момент упомянутый в мини-спойлере FragKiLLer'а был написан под впечатлением эпизода из испанского фильма "Миротворцы", отнюдь не из американского :D Изменено 4 июля, 2006 пользователем Kaiten (смотреть историю редактирования) Цитата
Гриф Опубликовано 4 июля, 2006 Жалоба Опубликовано 4 июля, 2006 Ругайте меня :)Мне не понравилось. И дело не в том, что-де, "не так все это было", а просто написано примитивно... Цитата
Hamlet Опубликовано 5 июля, 2006 Жалоба Опубликовано 5 июля, 2006 Хосспади, да не тебе одному. Причины... ну в общем-то всё сводится к уже упомянутой. Цитата
Chii-nya Опубликовано 5 июля, 2006 Жалоба Опубликовано 5 июля, 2006 (изменено) "Дети Древнего Бога" - это ВЕЩЬ! Только зачем там Рей каким-то монстром сделали? Это уже чересчур. Отношения между героями иногда кажутся неправдоподобными, ну да это все мелочи... ДДБ - замечательное произведение, автору надо памятник ставить! А какие там СНЫ! Особенно когда Синдзи перенесся в будущее... Захватывает. Изменено 5 июля, 2006 пользователем Chii-nya (смотреть историю редактирования) Цитата
Kaiten Опубликовано 5 июля, 2006 Жалоба Опубликовано 5 июля, 2006 Хосспади, да не тебе одному.....1263558[/snapback] Hamlet, я бы не хотел тут возобновлять дискурссию о достоинствах и недостатках ДДБ, начатую на nge.net.ru, и не вижу смысла в такого рода дискурсии, поскольку с тех пор обстоятельства изменились. Тогда, почти год назад, я еще только работал над переводом, об этом романе мало кто знал, и я не мог быть уверенным, что он станет популярным и приобритет немало поклонников. А сегодня, достаточно ввести в поисковике "Дети Древнего Бога", чтобы убедиться, как глубоко ты ошибался. Вопреки твоим надеждам и ожиданиям роман не постигло забвение и к нему проявляет интерес все больше людей. ДДБ называют в числе своих любимых книг, хвалят, рекомендуют друг другу, дают ссылки. Более того, есть, например, обстоятельный обзор, написаный даже не поклонником, просто читателем, оценившим книгу по достоинству, а на одном форуме создают фан-арт по ДДБ(!) и вставляют в подписи юзербары CoaEG fan. Хотя я ничуть не удивлюсь, если ты заявишь, что все эти люди на разных форумах - мои друзья, или что все они впечатлительные слабоумные и стали жертвой обаяния нашего PR-менеджера.Критика, конечно, тоже встречается, но редко и в основном какая-то неубедительная. Некоторым (даже из поклонников) не нравится как авторы поступили с Рей. Лично я не вижу ничего особенного в том, как с ней поступили, но не в этом дело. Господа, очухайтесь, есть такое понятие - право автора. Может быть кто-то хочет обвинить Шекспира в том, что он нехорошо поступил с Гамлетом? В общем, ничуть не оспаривая ваше право выражать личное мнение, я хочу вам пожелать воздерживаться от плевков против ветра - результат не воспоследует. Цитата
Hamlet Опубликовано 6 июля, 2006 Жалоба Опубликовано 6 июля, 2006 Кайтен, ну почто ж ты так агрессивен-то? Не собираюсь я ничего возобновлять, просто высказал своё мнение. Сжатенько. Ибо мнится мне, тема создавалась не только для хвалебных отзывов. За обидные шутки на... это, там не на нге.нет.ру а на его форуме. Так вот, за обидные шутки извиняюсь. Тех, кому нравится, я слабоумными не считаю. Но основная позиция осталась прежней: для фанатов Евы роман ДДБ не обязателен к прочтению. Совсем не обязателен. На мой взгляд, для фаната обязательно наличие полной упаковки аниме, хороших (своими руками правленных) субтитров, манги. И крепкой непредсказуемой шизы в голове.ПС. Шекспир - Мастер. Цитата
FragKiLLer Опубликовано 6 июля, 2006 Жалоба Опубликовано 6 июля, 2006 Kaiten, всё хорошо, написано согласно общему авторскому стилю ДДБ и для начинающего???, (если так то вообще очень очень) автора очень хорошо, просто такие концовки -- ЗАДОЛБАЛИ, а американский фильм или испанский, неважно всё это из голливуда проистекает.А Рэй, а что Рэй -- нормальная деваха, как в Еве, только с переживаниями, книга ещё не закончена и там непонятно до конца, что у авторов еще на уме в последних главах, может она одна и останется -- мир спасать. Цитата
Гриф Опубликовано 8 июля, 2006 Жалоба Опубликовано 8 июля, 2006 Kaiten, правда что... Есть те, которым нравится, а есть те, которым не нравится. Что такого в словах "Не тебе одному..."? ;) Цитата
Kaiten Опубликовано 8 июля, 2006 Жалоба Опубликовано 8 июля, 2006 Kaiten, правда что... Есть те, которым нравится, а есть те, которым не нравится. Что такого в словах "Не тебе одному..."? :)1272223[/snapback]О, в этих словах ничего особенного, все правильно. Просто ты не в курсе нашей с Hamlet'om продолжительной и жаркой "дискурссии" на другом форуме. Но мы уже пришли к взаимопониманию и продолжать ее здесь не собираемся. И я никогда не утверждал, что ДДБ должен нравиться всем без исключения, скорее наоборот - это выглядело бы каким-то нездоровым фанатизмом. Цитата
Evangelion 02 Опубликовано 10 июля, 2006 Жалоба Опубликовано 10 июля, 2006 А мне не понравилось. Сначала вроде нормально читалось но потом этот эпизод где АСКУ насилует монстр :D После этого я удалил всё это извращения нафиг. Цитата
FragKiLLer Опубликовано 11 июля, 2006 Жалоба Опубликовано 11 июля, 2006 Аску Рэй не насиловала, читайте дальше внимательнее , там есть два места как минимум по которым можно судить, что Аска сама дала, точнее не стала особо сопротивляться Цитата
Evangelion 02 Опубликовано 11 июля, 2006 Жалоба Опубликовано 11 июля, 2006 Аску Рэй не насиловала, читайте дальше внимательнее , там есть два места как минимум по которым можно судить, что Аска сама дала, точнее не стала особо сопротивляться1281306[/snapback] Бред. Монстр Рей именно износиловала АСКУ. Цитата
FragKiLLer Опубликовано 12 июля, 2006 Жалоба Опубликовано 12 июля, 2006 Для Evangelion 02Бред. Монстр Рей именно изноасиловала АСКУ. Разбор полётов, со спойлерами.Ну, от винта:После того, как угас огонь ее гнева, ужас, от того, что сделала Рей...что она позволила Рей сделать с ней. {Глава 17, Самое начало}Еще цитата [Глава 21 примерно 56% от начала]... Она чувствовала, как в ней самой просыпаются эти инстинкты; они требовали сжечь все, что есть на ней, ее и его одежду, заниматься любовью с ним любовью, неистово, как животные, до самого рассвета. Она не хотела думать о том, что она делает или уже сделала. Она могла бы поддаться... если бы не сделала этого раньше, с Рей. В английском варианте: She might have succumbed if she hadn't...done that with Rei. == Она бы могла поддаться [Синдзи в данном случае], если бы она не поддалась Рей. -> Она поддалась Рей. Вот те основные моменты, про которые я говорил, ну и что нашел быстро, поиска нет в файле, а так вроде еще с тем же смыслом что-то видел, но это запомнилось. И еще:В главе 16 [примерно 80 % от начала] есть момент, где Тодзи приходит к Хикари и пытается ее завалить, вот это было бы изнасилование, без вопросов, во-первых, он парень, а она девушка, во-вторых, он не совсем обычный человек, так сказать, и то она его прогнала, сомневаюсь что Аска не смогла бы, если бы захотела {ключевая фраза}, от Рей отбиться, и сбежать, особенно если учесть: ...слезы, стекающие по лицу Рей, когда она старалась заставить себя прекратить..., ага, плачущий насильник, монстр без души, несчастная извращенка Рей (как тут её еще не называли???) -- плачет, круто.Так что это хитрый план Аски по уводу Синдзи у Рей, полностью развязывающий ей руки: ...Я сожгу ее до костей. Я заставлю ее смотреть, как мы с Синдзи занимаемся сексом. Я ей покажу, как пытаться забрать его себе... {Глава 17, примерно 20% от начала} Так что не надо из Рей монстра делать, а из Аски ангела... у всех бывают трудные времена. Да и тут где-то в обсуждении Евангелиона, гениальное он творение или нет, проскакивало, что нет, потому что в Еве [ТВ] нет яоя, ну вот не яой так, как бы это назвать... лесбо-хентай есть в ДДБ, не зря говорят что ДДБ гениальное, в какой-то мере, произведение. P.S. Ориентация идет по книге в chm файле скачаном с asukastrikes.nm.ru, поиск в нём не работает, декомпилировать лень, поэтому положение в процентах. Цитата
Evangelion 02 Опубликовано 12 июля, 2006 Жалоба Опубликовано 12 июля, 2006 ага, плачущий насильник, монстр без души, несчастная извращенка Рей (как тут её еще не называли???) -- Не одного наезда на Рей не видел и не слышал, так что не надо. ДДБ не переношу абсолютно не кого сходства с героями Евы, ну и авторы амерекосы что с них взять. Цитата
Kaiten Опубликовано 13 июля, 2006 Жалоба Опубликовано 13 июля, 2006 ДДБ не переношу абсолютно не кого сходства с героями Евы, ну и авторы амерекосы что с них взять.1284034[/snapback]Переносить-не переность - твое право и личное дело, но с каких пор национальность авторов стала критерием для качества произведения? Во всяком случае, один факт остается несомненным: эти "амерекосы" создали такое значительное, хотя бы только по масштабу, произведение, какое русскоязычным создателям фанфиков и не снилось. Да и не только создателям фанфиков, но и некоторым "профессиональным писателям", книги которых издаются и продаются.А насчет сходства героев - если бы оно наличествовало в полной мере, было бы не так интересно. Поймите вы, наконец, аниме послужило источником вдохновения для авторов, но не догмой, не указкой - что и как писать. Именно поэтому конечный результат и вызывает все эти споры и дискурссии о "опоганивании и извращении Евы", и именно поэтому книга получилась гораздо более интересной, чем могла бы, если бы авторы написали точную и неизменную литературную версию аниме.PS/ Есть мнение, причем не только мое, что вопрос о отношении к пробуждению Ктулху, заданный В.В.Путину на прошедшей конференции, возможно был спровоцирован ДДБ -_- Цитата
FragKiLLer Опубликовано 13 июля, 2006 Жалоба Опубликовано 13 июля, 2006 Kaiten ...книга получилась гораздо более интересной, чем могла бы, если бы авторы написали точную и неизменную литературную версию аниме. Полностью согласен с Кайтеном по поводу ДДБ. А по поводу америкосов, ну есть ещё Хайнлайн, Гаррисон, Шекли, Диана Дуэйн и т. д., им национальность писать вроде не мешала, и не мешает. Evangelion 02...ДДБ не переношу абсолютно...Да сходства с героями нет, но все равно крайне рекомендую прочитать Вам ДДБ до конца, там есть интересные моменты, и не раз мой громкий ржач разрывал ночь, когда я его читал. Цитата
Hamlet Опубликовано 24 июля, 2006 Жалоба Опубликовано 24 июля, 2006 По поводу америкосов... Это ещё посмотреть надо, кто из перечисленных писателей (а также из авторов ДДБ) америкос ну, скажем, хотя бы в пятом поколении. Не, я просто не знаю, но меня премного позабавил один факт: если бы семья Форда (Индиана наш многоуважаемый Джонс) не свалила из под Воронежа, то был бы он сейчас обычным "советским" пенсионером (ну если бы выжил, конечно). Цитата
teenage werewolf Опубликовано 4 августа, 2006 Жалоба Опубликовано 4 августа, 2006 Сразу по прочтению всплыл давний-давний вопрос, который я попросту не знал, кому задать. Но люди здесь похоже собрались знающие, так что адресую сюда.Песня Дэвида Боуи "Человек, который продал мир" (очень знаменита в гениальнейшем исполнении Курта Кобейна), с которой начинается 3-я часть главы 13 - о ком (чём?) она? Текст более-менее понятен, но общий смысл уловить не могу. Этот Человек, с которым встречается главный герой - он кто-то наподобие тайного властелина мира? Или имеется в виду, что все люди мира, где живёт главный герой "must have died along, a long long time ago", т.е., все они живут в мире мёртвых? Цитата
Kaiten Опубликовано 4 августа, 2006 Жалоба Опубликовано 4 августа, 2006 Ну, поскольку это тема о ДДБ, и песня эта звучит в ДДБ, то, небезосновательно полагаю, что в данном случае в ней намек на Ньярлахотепа, который часто является не в образе чудовища, а в облике обычного, на первый взгляд, человека, коварного искусителя. Кстати, именно с такого воплощения Ньярлахотепа списан Р.Ф. в произведениях С.Кинга, я намекал на это в своей альтернативной главе.А о чем говорится в песне в отрыве от ДДБ - даже не знаю, аффтар наверное курил траву :) Цитата
teenage werewolf Опубликовано 5 августа, 2006 Жалоба Опубликовано 5 августа, 2006 А о чем говорится в песне в отрыве от ДДБ - даже не знаю, аффтар наверное курил траву Знаю, Боуи любит описывать в песне некую ситуацию, а потом перемешивать строчки в произвольном порядке (как наш БГ, кстати). Но тут мы имеем, ИМХО, нечто другое. Цитата
_feomatar_ Опубликовано 26 августа, 2006 Жалоба Опубликовано 26 августа, 2006 Прочитал совсем недавно жаль что не закончили пока,но мне в общем то понравился этот фанфик,персонажей безусловно перепояли,я хотел увидеть более живую Рей я увидел,я хотел что бы Аска была с Синдзи,и этого добра там хватает,но мне кажется иногда фантазия заносила аторов немного не туда,что подпортило впечатление,но я остался доволен прочитаным поэтому рекомендую это как стоющую внимания вещь.... Цитата
Один_из_дедов_SEELE Опубликовано 2 сентября, 2006 Жалоба Опубликовано 2 сентября, 2006 Только что дочитал это. Хм... Альтернативная "книжная" версия. Прекрасно, между прочим! Авторы раскрыли как раз те эпизоды, которые в оригинальной ЕВЕ прошли незаметно, дав им свое развитие. Конечно фанфикшен, конечно не заменит оригинала, но мне невероятно понравилось. Недостатком считаю включения средневекового фэнтези. Фэнтези и ЕВА - понятия, как я понял, несовместимые. Пытались уже скрестить фэнтези и аниме в "Эксафлоне", посмотрел пару серий и плюнул. Так что вот. А что Рей тут выглядит необычно, то и понятно. Она же оставалась самой загадочной фигурой, вот и решили ее максимально раскрутить. И что она Аску "того", даже к лучшему, ибо это подтолкнуло развитие последней. Точнее, обеих. Еще мысли придут - напишу. А то сказал далеко не все... Цитата
Олмер Опубликовано 24 сентября, 2006 Жалоба Опубликовано 24 сентября, 2006 Классссс...Мне очень понравилось,у героев характер абсалютно другой и Аска с Синджи... Цитата
Sliver2 Опубликовано 24 сентября, 2006 Жалоба Опубликовано 24 сентября, 2006 А оно издовалось в россии или только скачивать и читать? Цитата
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.