Перейти к содержанию
АнимеФорум

Рекомендуемые сообщения

  • Ответов 3,1 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

  • 2 недели спустя...
Опубликовано (изменено)

Магу написать Асю вот номер 216-853-021 пиши договоримся о встрече ))

 

Добавлено:

errorx

 

Паша это я Костен. Друг Бориса Панкова ты нам аниме на жесткий записывал. Вспаминай. ))))

Изменено пользователем Дологор (смотреть историю редактирования)
  • 4 недели спустя...
  • 2 недели спустя...
Опубликовано (изменено)

Люди а есть те кто фигурками увлекается или стафом?

Кидайте фотки у кого чё есть или просто кто что в сети нашел! :) :)

 

Для начала вот вам сайт! Гляньте кому интересно!

http://yuki.ru/index.php?currency=RUR&...rder&page=3

Изменено пользователем Kromvell (смотреть историю редактирования)
Опубликовано

Alex J а почему ты решил делать сабы на наруто?

на каге есть субтитры уже более чем на 200 серий.

Я начинал перевод субтитров но только потому что больше почему-то никто переводил сериал.

Опубликовано

Главная причина - мне очень нравится этот сериал ;) . И просто от души хочется делать свой перевод :lol: .

 

Сабы с каге делались огромным количеством людей. И соответственно переводили - каждый как умеет и в меру своей распущенности. 

Я смотрел сериал до 186 серии с сабами разных переводчиков - разность стилей просто режет глаз.

Но самое отвратительное, что некоторые переводчики допускают много вульгарности и отступлений, в результате смысл сильно искажается. В итоге получается практически "гоблинский" перевод :o . (Серии в районе 40й в особенности).

 

Ну и второе - сабы делаю в ass. На Наруто сабы в этом формате практически никто не делал.

 

А написал я сюда, чтобы найти желающих протестировать.

Опубликовано

Идея хорошая сделать все в одном стиле. Много людей отправили наруто куда подальше из-за огромного кол-ва филлеров(DB прекратило выпуск ансабов и при начале нового сезон весной возобновлять не собираются). Может к весне интерес к наруто вернется и тогда будет готова часть твоих сабов.

Я перешел на блич тк он мне больше нравится после 175 серий наруто.

Опубликовано

Да, ты прав. На Наруто многие забили :lol: , но...

 

Когда DB официально объявили, что после перевода 209 серии бросают Наруто и берутся за пакемонов, поклонники сериала их просто завалили просьбами, угрозами и т.д. - не бросать перевод (чтобы не соврать 36,291 человек. Эта цифра с сайта DB). На что DB ответили - это была шутка :P и перевод продолжается.

 

По официальным данным Наруто заканчивается 8.02.2007 с 15.02.2006 начинается 2й сезон "Наруто - ураганные хроники". Действия будут происходить спустя 2 года. Сюжет вернется к манге. В первом сезоне 1-135 серии сняты по манге. Остальное филлеры. Так что то, кто досмотрел до 135 серии ждите продолжения сюжетной линии.

 

У меня вопрос. У кого есть Наруто с 188 и >?

Опубликовано
Главная причина - мне очень нравится этот сериал -_- . И просто от души хочется делать свой перевод :rolleyes: .

 

Сабы с каге делались огромным количеством людей. И соответственно переводили - каждый как умеет и в меру своей распущенности. 

Я смотрел сериал до 186 серии с сабами разных переводчиков - разность стилей просто режет глаз.

Но самое отвратительное, что некоторые переводчики допускают много вульгарности и отступлений, в результате смысл сильно искажается. В итоге получается практически "гоблинский" перевод :o . (Серии в районе 40й в особенности).

 

Ну и второе - сабы делаю в ass. На Наруто сабы в этом формате практически никто не делал.

 

А написал я сюда, чтобы найти желающих протестировать.

 

;) А почему бы вам тогда просто не собраться компанией да и не озвучит самим чем бестолку терять время на печатанье текста? (Это моё личоне мнение! :blink: )

Опубликовано
:D А почему бы вам тогда просто не собраться компанией да и не озвучит самим чем бестолку терять время на печатанье текста? (Это моё личоне мнение! :blink: )

 

ну ты можешь представить чтобы 2 человека сидели и озвучивали какой нить сериал 180+ серий, из меня сейю никакой.

хотя я бы наверно ненавидел бы этот сериал уже после второй серии.

тем более вспоминаем степени отакуизма: субтитры рулят, ибо японский не настолько хорошо знаю.

Опубликовано (изменено)
А почему бы вам тогда просто не собраться компанией да и не озвучит самим чем бестолку терять время на печатанье текста? (Это моё личоне мнение! )

 

Не думаю, что это проще чем печатать текст. Быть сейю - это очень сложная работа. К тому же аниме с русским войсом для меня лично вообще не воспринимается. В этом то и есть вся прелесть просмотра аниме. Когда ты слышишь оригинальный голос со всеми его нотками и интонациями, а субтитры тебе всего лишь помогают понять сказанные слова :D .

 

Я когда начинал смотреть аниме, долго не мог себя переломить (как это так без перевода - только с субтитрами?......), но сейчас аниме с русским голосом даже не берусь смотреть :P .

Изменено пользователем Alex J (смотреть историю редактирования)
Опубликовано
Я когда начинал смотреть аниме, долго не мог себя переломить (как это так без перевода - только с субтитрами?......), но сейчас аниме с русским голосом даже не берусь смотреть (IMG:style_emoticons/default/wink.gif) .

+1

 

на днях обновлю список а то долго не выкладывал.

Опубликовано
Я когда начинал смотреть аниме, долго не мог себя переломить (как это так без перевода - только с субтитрами?......), но сейчас аниме с русским голосом даже не берусь смотреть

А вот представь человек только тоько начал смотреть анимэ и тут на тебе сабы, сабы, сабы! А ведь субтитры отвлекают от картинки и и недают прочувствовать всю полноту ощущений получаемую от просмотра! Я ведь не откуда-то это взял а описываю свои ощущения! Да согласен что перевод где не слышен японский это лажа из всех лаж но на мой взгляд перевод хоть говеный но должен быть! Так анимэ смотрется лучше!

Опубликовано (изменено)
А вот представь человек только тоько начал смотреть анимэ и тут на тебе сабы, сабы, сабы! А ведь субтитры отвлекают от картинки и и недают прочувствовать всю полноту ощущений получаемую от просмотра! Я ведь не откуда-то это взял а описываю свои ощущения! Да согласен что перевод где не слышен японский это лажа из всех лаж но на мой взгляд перевод хоть говеный но должен быть! Так анимэ смотрется лучше!

 

У чтож? Это твое право, смотреть с переводом или без :( .

 

Кстати, в сети сегодня вычитал, что якобы по каналу Jetix (по-моему так) идет реклама Naruto. Что и как конкретно не знаю, но если это правда, то скоро этот сериал будут крутить с профессиональной озвучкой. Но так как этот канал для детей, то ходит такой слух, что это порежут. Сцены насилия и т.д.

 

И еще хочу похвастать :) . Вчера на каге выложили мои сабы на Naruto 1-13 серии. (Alex & Julia)

Перевод 14-15 уже на мое сайте:

 

http://alex-and-julia.narod.ru/naruto/sub.html

Изменено пользователем Alex J (смотреть историю редактирования)
  • 2 недели спустя...

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

Загрузка...
×
×
  • Создать...

Важная информация