21th_Dragon Опубликовано 13 мая, 2006 Жалоба Опубликовано 13 мая, 2006 DimusАга! Значит ключи - это не просто беззначимые "оси" для иерглифа, а слова, на смысле которых, прямо или косвенно, базируется смысл конечного иероглифа... я прав? Существуют наверное какие-то каноны построения одного символа из нескольких? Где и как ты научился этому? Цитата
Dimus Опубликовано 13 мая, 2006 Жалоба Опубликовано 13 мая, 2006 Ага! Значит ключи - это не просто беззначимые "оси" для иерглифа, а слова, на смысле которых, прямо или косвенно, базируется смысл конечного иероглифа... я прав?1091130[/snapback]Конечно, многие ключи косвенно указывают на смысл иероглифа. Например, ключ "рука" присутствует в таких иероглифах как "бить", "бросать", "указывать" и т.д. Однако бывают случаи когда та или иная часть иероглифа передает не смысл, а звучание иероглифа (на китайском естественно). Такие ключи называют фонетиками. Очень многие иероглифы содержат два ключа, один из которых несет смысл, а другой звучание (фонетик).Существуют наверное какие-то каноны построения одного символа из нескольких?Большинство иероглифов создавалось 2-3 тыс. лет назад. Разумеется, тогда никаких правил, которые бы сохранились до наших дней не существовало. Авторы иероглифов руководствовались, по большей части, собственной фантазией. Так что, зная только значение иероглифа, однозначно его изобразить нельзя.Где и как ты научился этому?По интернету ползал. Рекомендую книжку "Путь бесхвостой птички". Ссылки не помню, но ты без труда ее найдешь поисковиком. Цитата
Manichibai Опубликовано 14 мая, 2006 Жалоба Опубликовано 14 мая, 2006 По интернету ползал. Рекомендую книжку "Путь бесхвостой птички". Ссылки не помню, но ты без труда ее найдешь поисковиком.1091873[/snapback] А ты не знаешь как будет выглядеть иероглиф Агент Параноий :lol: и , и Мальчик -бита :huh: ,я искала ,так и не нашла ....усё...труба... И есчё,ты знаешь какие-нибудь крутые японские словечки,плизззз B) Цитата
21th_Dragon Опубликовано 14 мая, 2006 Жалоба Опубликовано 14 мая, 2006 Dimus Подскажи ссылку, пожалуйста, а то я что-то не нашел бесплатных ресурсов... Цитата
Dimus Опубликовано 16 мая, 2006 Жалоба Опубликовано 16 мая, 2006 А ты не знаешь как будет выглядеть иероглиф Агент Параноий и , и Мальчик -бита ,я искала ,так и не нашла ....усё...труба...1093942[/snapback] ;) Я и по русски слабо представляю что это. Одним иероглифом всё это не напишешь, в лучьшем случае несколькими, в худшем - катаканой. Обратись в тему "Переведите" если это так важно.И есчё,ты знаешь какие-нибудь крутые японские словечки,плизззз 1093942[/snapback]Что значит "крутые"? "Бака гайдзин" - круто?Подскажи ссылку, пожалуйста, а то я что-то не нашел бесплатных ресурсов... 1093942[/snapback]http://adiltal.narod.ru/ Цитата
YASUO Опубликовано 17 мая, 2006 Жалоба Опубликовано 17 мая, 2006 Сначала изучите Японский, а потом вышивайте. А то на вас будут постоянно оборачиваться на улице знающие люди елсли напишите не правильно.А по поводу иероглифовНасколько я понял, существуют какие-то базовые символы, из которых составляется иероглиф... это правильно? Если так, то немогли бы вы привести мне "краткий алфавит"? Существуют целые сайты - словари, опять же изучайте Яп. чтобы понять, заниматься калиграфией просто так невозможно, это все-таки комплекс и визической и смысловой красоты.По поводу иероглифов, не люблю когда делают толстой кистью... Цитата
Manichibai Опубликовано 17 мая, 2006 Жалоба Опубликовано 17 мая, 2006 Что значит "крутые"? "Бака гайдзин" - круто?http://adiltal.narod.ru/1098742[/snapback] Нет,ну что ты... <_< Я имела ввиду,например, : "здОрово, прекрасно ,великолепно, супер", и другие позитивно-восклицательные слова/словосочетания... :) Цитата
Dimus Опубликовано 17 мая, 2006 Жалоба Опубликовано 17 мая, 2006 Сначала изучите Японский, а потом вышивайте. А то на вас будут постоянно оборачиваться на улице знающие люди елсли напишите не правильно.1102424[/snapback]Что бы вишить один единственный иероглиф изучать весь Японский?"здОрово, прекрасно ,великолепно, супер"1103664[/snapback]Могу предложить необхдимый минимум начинающего анимешника: "кавай", "сугой" и "хентай". Цитата
Manichibai Опубликовано 17 мая, 2006 Жалоба Опубликовано 17 мая, 2006 Могу предложить необхдимый минимум начинающего анимешника: "кавай", "сугой" и "хентай".1103701[/snapback] Не можешь посоветовать -не вредничай. Цитата
Dimus Опубликовано 17 мая, 2006 Жалоба Опубликовано 17 мая, 2006 Почему сразу "не вредничай"? Ты просила "здОрово, прекрасно ,великолепно, супер" - всё это переводится словом "сугой". Могу привести необходимый максимум начинающего анимешника, в нем около сотни слов. Но всё это уже далеко от темы топика. Цитата
Manichibai Опубликовано 18 мая, 2006 Жалоба Опубликовано 18 мая, 2006 Почему сразу "не вредничай"? Ты просила "здОрово, прекрасно ,великолепно, супер" - всё это переводится словом "сугой". Могу привести необходимый максимум начинающего анимешника, в нем около сотни слов. Но всё это уже далеко от темы топика.1104131[/snapback] Хорошо,мой господин,больше не буду...Будь добр,не можешь ли ты предоставить эти иероглифы,мой господин ? Цитата
Dimus Опубликовано 19 мая, 2006 Жалоба Опубликовано 19 мая, 2006 ...не вредничай...1103974[/snapback]Хорошо,мой господин...1108909[/snapback]Я смотрю, ты любишь крайности. Но, это офтоп.Теперь по теме: Тема называется "Каллиграфия" и находится в разделе "Наше творчество". По идее тут следовало бы размещать собственноручно нарисованные иероглифы. И я бы разместил. Но есть проблеммы. Во-первых: у меня чистописание хромает. Во-вторых: отсутствует сканер. В-третьих: имеются трудности с размещением рисунков на форуме.Manichibai или кто либо другой, предлагаю такой вариант: высылаю по e-mail изображение иероглифа, из упомянутого мной списка, с подробным описанием, а вы красиво его рисуете и размещаете. Если найдутся желающие, шлите мыло в личку. Цитата
21th_Dragon Опубликовано 23 мая, 2006 Жалоба Опубликовано 23 мая, 2006 Dimus А как из иероглифичесих цифр строятся многозначные числа? Цитата
Dimus Опубликовано 24 мая, 2006 Жалоба Опубликовано 24 мая, 2006 Очень просто. Имеем набор цифр от 1 до 10 : 一二三...十.Числа от 11 до 19 обозначаются как "десять один", "десять два" и тд. Чтобы построить чило, скажем, 21 пишем "два","десять","один": 二十一. И так до 99. Дальше в игру вступают сотни 百, затем тысячи 千 и десятки тысяч 万.При обратном переводе основное правило такое: если меньшая цифра стоит слева от большей - они перемножаются, если с права - складываются. Например число 1988 будет выглядеть как 千九百八十八 = 1000+9*100+8*10+8. Но в последнее время японцы все чаще пользуются обычной арабской записью чисел. Цитата
21th_Dragon Опубликовано 24 мая, 2006 Жалоба Опубликовано 24 мая, 2006 А вот я и зделал свое "домашнее задание", так сказать... Иероглиф "го", который мне прислал Dimus, несет значение "язык" (в смысле речи)...Я зделал три попытки. Какая из них лучшая? Цитата
Dimus Опубликовано 25 мая, 2006 Жалоба Опубликовано 25 мая, 2006 Ужас. Ну совсем как у меня. Почему элемент "говорить" завален набок во всех трех случаях. С наклоном должна быть только пятерка. Иероглиф следует рисовать более компактно. Расстояние между левой и правой частью делай поменьше, а то он какойто разваливающийся. Классически горизонтальные линии делают тоньше вертикальных. Во втором случае местаме это тебе удалось.Старайся чтобы иероглиф вписывался в квадрат, те высота и ширина одинакова. В этом отношении второй вариант тоже выигрывает.А вообще - не плохо для начала. Постарайся отвлечься от результата. Представь, что кисть рисует сама, а ты за нее только держишься. И у тебя получится.А чем рисовал? Цитата
21th_Dragon Опубликовано 25 мая, 2006 Жалоба Опубликовано 25 мая, 2006 Мда - первый блин комом... Учту...Рисовал тушью по простой принтреной бумаге обычной (не очень большой) кистью... тушь канцелярская. Я слыхал, что ее не желательно использовать, мол не та консистенция (должно быть гуще и маслянистей), но моя тушь стояла на полке около 6-ти лет, так что когда я ее вытащил она несколько секунд вытекала не стенку банки - я подумал, что для начала сойдет))) Цитата
Dimus Опубликовано 27 мая, 2006 Жалоба Опубликовано 27 мая, 2006 Ох, не простое это дело. Здается мне, что ты пытаешься нарисовать иероглиф быстро. По моему это не правильно. Постарайся рисовать медленно, но как можно аккуратней.И еще, может попробовать иероглиф по проще?Вот страничка, написанная человеком который, похоже, шарит в этом деле. Там же можно найти образцы его работ. Цитата
21th_Dragon Опубликовано 27 мая, 2006 Жалоба Опубликовано 27 мая, 2006 Я был там... но в приведенных правилах столько незнакомых названий элементов, о котрых я и в помине не слыхивал (крюк «плывущий лебедь», «китайский клевец» и др.). А в общем да... наверное ты прав - мне стоит делать это аккуратней и прилежней... Значит будем пробовать еще и еще... Может действительно в начале лучше что-нибудь более односложное... Например просто иерглиф "5"... Да пожалуй для начала отточу написание "5"-ти...К стати ты не знаешь, можно ли записать многозначное число одним иероглифом? Или (так уж и быть скажу) мне мой ник придется 4-мя кадзи изображать? И подойдет ли для этого "Красный дракон" (иерглиф по форме напоминающий нашу "ф")? Цитата
21th_Dragon Опубликовано 27 мая, 2006 Жалоба Опубликовано 27 мая, 2006 Посмотрел работы с указанного сайта. Теперь я знаю на что примерно ориентироваться... Цитата
TecaK Опубликовано 28 мая, 2006 Жалоба Опубликовано 28 мая, 2006 По моему лучше всего выишел первый. Прямой и правельный. Аккурат входит в квадрат по правилам. Цитата
Dimus Опубликовано 29 мая, 2006 Жалоба Опубликовано 29 мая, 2006 Я был там... но в приведенных правилах столько незнакомых названий элементов, о котрых я и в помине не слыхивал (крюк «плывущий лебедь», «китайский клевец» и др.). 1140813[/snapback]На эти правила не обращай пока внимания. Я сам там ничего не понял.К стати ты не знаешь, можно ли записать многозначное число одним иероглифом? Или (так уж и быть скажу) мне мой ник придется 4-мя кадзи изображать? И подойдет ли для этого "Красный дракон" (иерглиф по форме напоминающий нашу "ф")? 1140813[/snapback]Что-то не припоминаю дракона, напоминающего букву "ф". В таких случаях используют 龍. А на счет количества кандзей, то тебе и четырех не хватит. Если я еше не забыл английский, твой ник звучит как "21-й дракон". По японски будет 二十一匹目の龍 (niju:ippikime no tatsu). Цитата
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.