Перейти к содержанию
Обновление форума
Прочти сперва

По-вашему, релиз должен быть... 94 пользователя проголосовало

  1. 1. По-вашему, релиз должен быть...

    • В первую очередь, качественным
      83
    • Своевременным, качество не имеет значения
      9
    • Все равно
      1

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь для возможности голосования в этом опросе.

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано
comment_1027064
Главное, чтобы было качественное видео и звуковая дорожка (оригинальный звук)...и никакого дубляжа! :ph34r:
"Мы не люди, замаскированные под собак... Мы - волки, замаскированные под людей"
Опубликовано
comment_1027089
За качество! Потому что эффект будет совершенно другой если будешь смотреть в плохом качестве. Даже очень крутое аниме в плохом качестве может показатся обычной аниме или хуже.
  • 1 месяц спустя...
Опубликовано
comment_1168114
Я конечно тоже за качество, но за него надо немало заплатить :blink:

Мир спасёт любовь и массовые расстрелы.

--------------------------------------------------------

У каждого свой кавай.

Опубликовано
comment_1169080

Качество.

У меня карман не настолько широк, чтобы бежать покупать каждую новинку на ДВД. Так что скорость для меня значение не имеет. А любимую вещь хочется видеть в качестве.

~OLD HOME~ [Я спасу Реки Team]

~I love MANGA~ [YAOI team]

 

{L'Arc~en~Ciel no ichiban} team

Опубликовано
comment_1175592

Качество и только качество.

 

Никакой скоростной релиз не выйдет быстрее, чем наш отаку скачает из сети. А для коллекции имеет смысл покупать только действительно качественный релиз.

Ну а немногочисленным цивилам, потребляющим подобную продукцию, скорость безразлична - они же не знают, что в Японии вышло, так что ничего конкретного не ждут.

[Чувствительный слух, большой словарный запас] team - Хромоникелемолибденовая тентакля в полосочку

[Kentaro Miura, finish in our lifetime!] team

Опубликовано
comment_1177722
Качественным конечно. С нормальной картинкой, нормальнами САБАМИ, без перевода, которые в большинстве своем ужасен.
[J-Rock] Добро пожаловать в mIRCостадо, сынок!
  • 7 месяцев спустя...
Опубликовано
  • Супермодераторы
comment_1651452

Если речь идет о DVD-релизах, то понятно, что лучше подождать и получить качество на выходе. Ведь все равно официальный или пиратский релиз, каким бы скорым он ни был, выйдет только после того, как весь сериал закончится в Японии, это как минимум. А к тому времени для ознакомительных целей уже будет фансаб. Так что тут не очень интересный опрос получается =)

 

Если бы речь шла именно о работе фансабберов, то естественно предпочтительнее хорошего качества перевод с выверенной стилистикой (что в некоторых случаях трудно сделать по первой серии нового сериала, я понимаю) и хорошего качества субтитры (в визуальном плане, цвета, шрифт и прочее).

Для ознакомительых целей конечно подойдет любой вариант, благо часто за один и тот же сериал берутся разные группы, но получать удовольствие проще, если не отвлекаешься на такие вещи, как опечатки и совпадения цвета картинки и хардсаба.

Правда сейчас вполне качественный хардсаб делают довольно быстро, речь уже не о месяце, а о нескольких днях, так что подождать вполне можно.

When­ever I find my will to live be­com­ing too strong, I read Peter Watts © James Nicoll

MyAnimeList

Dear Diary: Today my heart leapt when Agent Scully suggested spontaneous human combustion © Fox Mulder

Seize the moment. 'Cause tomorrow you might be dead © Buffy Summers

Careful what you wish, you just might get it © King Nothing

Опубликовано
comment_1651960

Качество.

 

Плохое качество записи может подпортить впечатление от первого просмотра аниме.

Каждому свои пути,

Каждому свой час.

Смерть ровняет по себе

Нас.

__________________________________

[Neko] team

Опубликовано
comment_1652784

Качество, качество и еще раз качество!!!

И соглашусь с

<...>звуковая дорожка (оригинальный звук)...и никакого дубляжа!

И еще, если опрос по просьбе пиратов и прочих выпускающих контор: песни или переводятся для наложения на музыку, стихотворным слогом, или как он там называется, или перевод надо пускать субтитрами, а не читать слова. Этим грешат не только, и не столько пираты, но и всякие "лицензионщики", если слушать в дубляже разговор, еще полбеды, то за песни, поубивал бы.

Скажи им, Митька: в японских словах не должно быть буквы ША! (С) Д.Коваленин [www.susi.ru]

 

Он так много припрятал на черный день, что ждал наступления этого дня с всё возрастающим нетерпением. (С) Точно не мой

Опубликовано
comment_1654608
Конечно качество ! Как с этм можно спорить ? Лично у меня попадалось очень мало аниме в плохом качестве.И я этому рад.Например мне не сложно подождать некоторое врямя и купить более хорошою продукцию,а не какой-нибудь криво зарезанный,обрезаный,жалкий десяток серий ,на изгаженой болванке,которую использовали как подставку для кофе.

Изменено пользователем IceRay (смотреть историю редактирования)

[Альянс Безумных] Team

Умудрённый безумием...

Опубликовано
comment_1654669
Мя не отличилась оригинальностью - качество ^_^

Кошка мечтала о крыльях - ей хотелось попробывать летучих мышей... =^_^=

[Last Exile Team] [Дио жив!] [Neko]team [Alchemist Team] - Сelestial Alchemist

Опубликовано
comment_1654930
Качество... Но его показателем не всегда является лицензия. Тот же MC Ent. - перевод кошмарный, смотреть желание пропадает т.к. половина смысла теряется. Зато XL Media со своим дубляжом... :) Жаль, что у них каталог пока маловат.
[Guu RuleZzz] [Glamour&Gothic] [ГРАФоМАНИЯ] [Dea†h No†e Team ]
Опубликовано
comment_1656125

А для чего собственно dvd-диск придумали (и новое поколение дисков)? Чтоб была качественная картинка и звук +всякие бонусы.

Интересно, а можно делать и то, и другое? Сначала выпустить LQ (с предупреждающей надписью, что это - именно LQ), а потом через некоторое время HQ?

Такое уже делают издатели фильмов, universal rus. Кому это надо? Сначала выпускают скан с кино-ленты с одной звуковой дорожкой - качество неочень (но лучше чем камера в кинотеатре), но зато быстро.

По этому поводу у меня такое мнение - "поспешишь - людей насмешишь"

Опубликовано
comment_1656297
Несомненно, качество на первом месте. Не вижу смысла стремиться заиметь аниме или фильм через пару дней после релиза, а потом портить глаза и уши плохим качеством. Да и впечатления от такой кривой версии будут наверняка хуже, чем от красивой и качественной картинки. И зачем нам это...

Изменено пользователем Shinigami no Tomodati (смотреть историю редактирования)

[Dea†h No†e Team][BritPop Team][За чистоту русского языка] [Alchemist Team] - Sapphire Alchemist
Опубликовано
comment_1657134
В данном случае предпочту качество: лучше подождать, чем потом мучиться. :)

Мы хозяева своей судьбы, определенной предназначением

[кЫсы team]Б.О.Г.

(\_(\

(^.^)

(")(")

Никогда не сдаюсь и не отступаю.

  • 8 лет спустя...

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

Важная информация

Мы разместили cookie-файлы на ваше устройство, чтобы помочь сделать этот сайт лучше. Вы можете изменить свои настройки cookie-файлов, или продолжить без изменения настроек.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.