Весь контент barmy
- 5 Centimeters Per Second / Byousoku 5 Centimeter
-
Выдь на Волгу: чей стон раздаётся?
Однако, почему-то в отечественных фильмах всех иностранцев дублировал, да и сейчас дублирует бесстрастный, чаще всего женский голос, а не субтитры. Объясните это зарубежным прокатчикам, например, американским. Об этом здесь уже не раз говорилось. Насчет мультипликации, компромисса и всего остального, что касается MC, я уже ответил Ardeur'у. Теперь понятно, почему вы считаете субтитры мазохизмом. Потому что очень невнимательно читаете (речь, повторюсь, шла про параллели между субтитрами и одноголосой озвучкой как озвученными субтитрами). Как раз для таких случаев и находится применение войсоверу. Ну а поскольку: и вы решили прибегнуть к позиции "все мазохисты, один я Д'Артаньян", то и доказывать вам что-то нет смысла.
-
Dorama
Посмотрел первый и второй Trick'и, очень понравились. Во втором конечно дела расследуются более сложные и запутанные, но в первом, мне показалось, Накама Юкиэ и Абэ Хироши играют поинтереснее и забавнее. В целом же крайне смешная парочка получилась. Перед третьим сезоном Трика сделал паузу и посмотрел Kekkon Dekinai Otoko, который мне посоветовал xaxa. Замечательный сериал. Сначала немного грустный, потом очень забавный и в конце концов поучительный. В такой финал почему-то не верилось. На взаимодействие между Абэ Хироши и актрисами, игравшими главные женские роли, просто приятно посмотреть, особенно на его диалоги с Нацукава Юи. Собачка тоже выступила на пять :angry: Серия про нее, наверное, одна из лучших.
-
Выдь на Волгу: чей стон раздаётся?
В таком случае это конечно проблемы MC, а не войсовера вообще, про нападки на который я отвечал. Я не знаю, что сподвигло их выбрать в качестве вида озвучки многоголосый закадровый перевод, - ориентация на ту часть потребителей, которую в MC считают более массовой и нетребовательной, или неуважение к ним и банальное желание сэкономить, или все вместе взятое. Очевидно, что если бы дело было лишь в жадности, то один единственный чтец за кадром решил бы эту проблему. Но такой подход был бы приравнен к фандабу, а для "флагмана аниме-рынка" это как-то неприлично. С другой стороны, на полноценный дубляж требуется больше времени и средств, что замедляет выпуск продукции. Остается вариант с многоголосой закадровой озвучкой, а объяснение его жадностью и циничным отношением издателя к потребителю или же необходимостью компромиссного подхода зависит у данного потребителя в основном от степени обиды на MC за такое решение. Разговор был не о противопоставлении закадрового перевода, как вида озвучки, субтитрам, а о проведении параллелей с ними и сравнении в таком качестве с дубляжом. Вообще-то эту формулу придумал не Гоблин, а синхронные переводчики (нет, я не про Михалева и Володарского) задолго до него, а к закадровому переводу она относится потому, что пытаться в одиночку переиграть всех актеров так же глупо, как имитировать интонации говорящего при переводе синхронном. Но раз уж вы заговорили про Гоблина - его упоминание в таком аспекте должно причислить всех любителей войсовера к его фанатам, или вы намекаете на свой негативный опыт просмотра фильмов с закадровым переводом в его исполнении, который вместе с так называемым "эффектом первого просмотра" повлиял на упрямое нежелание признавать войсовер? Все ясно. Проводить параллели с субтитрами вы не хотите, а спор теперь переводится в область пуризма. А ведь если читать внимательно, то я уже говорил, что люди готовы частично пожертвовать качеством звука (если у них вообще есть 5.1), чтобы не слышать голоса голоса одних и тех же дублеров, которые наверняка тоже не входили в "авторский замысел".
-
Выдь на Волгу: чей стон раздаётся?
А еще проще, быстрее и дешевле пустить субтитры, как сделали при прокате "Ночного Дозора" в Америке, или при прокате "Властелина Колец" в Японии (очень показателен скандал и петиция фанов по этому поводу).
-
Выдь на Волгу: чей стон раздаётся?
Ммм... я где-то обмолвился про "гордость" или это ваша подсознательная интерпретация?
-
Выдь на Волгу: чей стон раздаётся?
Войс тоже разный бывает, как и спагетти в ресторане. Создателю войса не требуется быть актером или звукорежиссером. Все, что он него нужно, это членораздельно, по возможности без эмоций наговорить текст, поспевая за действием на экране и не заглушая голоса на языке оригинала - по сути, прочитать за тебя субтитры, чтобы ты не отвлекался от картинки, имел возможность следить за игрой/интонациями актеров/сейю и не давил постоянно на паузу. Если войс удовлетворяет этим требованиям, - а чтобы им следовать, не нужно ВГИКовкого образования, - то через какое-то время при просмотре можно даже забыть про его существование. Да, по сравнению с дубляжом, это менее затратный/пиратский/лоховский (называйте как хотите), но с другой стороны переходный/компромиссный вариант озвучания, который, в первую очередь облегчает просмотр фильма тем, кто не привык к субтитрам или не успевает их читать. Он тоже имеет право на существование. Кто-то получает эстетическое удовольствие исключительно от оригинальных голосов и интонаций актеров, для чего изучает язык или приобретает навыки скорочтения. Кто-то довольствуется профессиональным дубляжом, слыша одни и те же голоса профессиональных дублеров. А кто-то, при условии, что войс сделан качественно, готов частично пожертвовать первым, чтобы не слышать второго. У всех свои тараканы.
-
[Дядьки]team
Namizato, (конечно, можно на ты) я помню тот спор. После него мне и стало интересно, что это за дорамы такие. Пробовал смотреть только их. Насколько это круто, не осознал, но кое-что в них все же нашел, чего не доставало в аниме. Теперь смотрю понемногу "взрослый" Kekkon Dekinai Otoko параллельно с "детским" Макроссом для баланса. Я сравнил. Не лучше, но сам по себе вполне ничего.
-
[Дядьки]team
А я начал! :lol: Из любопытства. MrStitch, не вычеркивай меня из тима, я еще не совсем безнадежен :)
-
[Дядьки]team
Некоторые люди получают больше удовольствия от предвкушения дозы, чем от нее самой :)
-
[Дядьки]team
Одно дело - банальное ожидание, другое - неоправданные ожидания.
-
[Дядьки]team
Так-то оно так, но прежде чем это узнать, любителю онгоинга надо потратить энное количество времени и нервов, а нелюбитель может их сэкономить.
-
[Дядьки]team
Смотреть по серии в неделю, тешить себя надеждой, что не сольют, все равно обламываться, а потом бежать на форум, чтобы поругать авторов или придумывать оправдания слитому сериалу - такой изощренный вид мазохизма не для меня <_<
-
[Дядьки]team
Мне это безразлично. Смотреть что дают, когда дают и в том виде, в каком дают - спасибо, не надо.
-
[Дядьки]team
Я тоже был увлечен в детстве, но переболел. Теперь не могу долгое время увлекаться чем-то одним. Так наедаешься этим, что потом аж воротит. Нужны перерывы и переключения на что-то другое. Если брать популярное здесь сравнение, то Еву я смотрел одним из первых тайтлов, а Разефон намного позже, но последний произвел на меня гораздо большее впечателние. Про яой я даже и не подумал. Может быть потому что у меня его нет, как и хентая :)
-
[Дядьки]team
Особых жанровых предпочтений у меня не сложилось. Под настроение могу посмотреть все что угодно. А вообще, сколько всего не смотрел, очень мало таких вещей, даже среди тех что понравились, после которых хотелось бы что-то о них писать, о чем-то спорить, не говоря уж о том, чтобы зарегистрироваться на форуме. Для меня, например, таким был RahXephon, после которого я сюда и пришел. Может быть лет десять назад все было бы по-другому, кто знает.
-
[Дядьки]team
Лежит и ждет своего часа. Есть такие вещи, которым фатально не везет с просмотром. Когда есть все необходимое, чтобы их посмотреть, я про них забываю, а когда вспоминаю, то или нет времени, или настроения, или еще чего. Часто среди них бывают действительно стоящие вещи.
-
Самый страшный фильм ужасов
Посмотрел один из наиболее осуждаемых критиками и общественностью фильмов ужасов Cannibal Holocaust, снятый в 1980 году режиссером Руджеро Деодато, которого сразу после премьеры арестовали по обвинению в убийстве актеров, правда потом отпустили, когда разобрались. В России картина политкорректно названа "Ад каннибалов". Может это и не самый "страшный" фильм, зато наверное самый "ужасный". В том смысле, что "ужас, как могло придти в голову это снять". В общем, любителям "физиологических" ужасов должно понравиться. Да и вообще, классика жанра в своем роде, прародитель расчлененок и блэроподобных страшилок одновременно.
-
Кто из вас был в Японии?
Да так, мимо проходил, узнал об этой душещипательной истории. Теперь почитываю время от времени ^_^
- Кто из вас был в Японии?
-
Сериалы
Добрался, наконец, до старого комедийного британского сериала "Башни Фолти" / Fawlty Towers с участием Джона Клиза (если кто помнит его по Монти Пайтон). Его роль Бэзила Фолти, владельца самого худшего отеля в Британии, вспыльчивого, высокомерного сноба, презирающего своих постояльцев-обывателей и мечтающего о клиентах из высшего общества - это какой-то праздник для глаз. У сериала старая и на удивление качественная войсоверная озвучка от ТВ-6 с блестяще подобранным актером, который дублирует Клиза, до того уморительно воспроизводя его интонации, что становится смешно, даже если не происходит ничего смешного. Как правило, глядя большинство комедийных сериалов, особенно современных, в лучшем случае сидишь и отмечаешь про себя: вот неплохая шутка была, вот тоже ничего. А тут я часто просто не сдерживал смеха. Испанец "Он из Барселоны" Мануэль, работающий в отеле официантом и разнорабочим - прямой телевизионный прародитель Равшана и Джамшута. Многие шутки с ними из "Нашей Раши" имеют корни в этом сериале.
-
Cat Shit One
Они и в манге были "обезьянами". Самоирония? Корейцев автор тоже уважил - сделал их "собаками".
-
Dorama
xaxa, спасибо. Действительно, есть что посмотреть. Весь сезон Гокусэна напряженно пытался вспомнить, где я мог раньше видеть Накама Юкиэ. На Трике сдался, заглянул в фильмографию. Оказалось, в Шиноби. Вот уж не думал.
-
Dorama
Решил посмотреть, что такое дорама. Выбрал GTO (или это live-action?), Densha Otoko и Gokusen. В Densha Otoko, конечно, кривляются много, и главный герой такой, что без слез не взглянешь, но в целом комедия неплохая. Интереснее всего было наблюдать за второстепенными персонажами. GTO с мангой и аниме сравнивать сложно. Вещь по-своему хорошая, хотя и уступает в некоторых сюжетных аспектах, а также в представлении персонажей. А вот Gokusen очень понравился. До этого пробовал читать мангу - оттолкнул рисунок, да и вообще как-то не пошла она, в отличие от дорамы. Главный плюс последней - это игра Накама Юкие и Намасэ Кацухиса. Сейчас смотрю на них в первом сезоне Trick и просто получаю удовольствие. Абэ Хироши тоже очень хорош. Какие еще есть комедийные сериалы с участием этих актеров?
-
[Дядьки]team
Если бы ты не сказал, я бы и не заметил :) Кстати, сейчас в своем предыдущем сообщении данной темы я подпись вижу, а в этом - нет. Последняя отображающаяся подпись - в сообщении Jiraia от 5 February 2009.