Перейти к содержанию
АнимеФорум

igrog

Активные участники
  • Постов

    36
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Информация о igrog

  • День рождения 13.05.1986

Информация

  • Город
    Казань
  • Пол
    Мужской

Контакты

  • Вконтакте
    koshkin1986
  • ICQ
    212656065
  • Сайт
    http://https://new.vk.com/skypiaproject
  • Skype
    igrog1986

Старые поля

  • Ф.И.О.
    Кошкин Евгений Николаевич

Достижения igrog

Explorer

Explorer (4/14)

  • First Post
  • Collaborator
  • Conversation Starter
  • Week One Done
  • One Month Later

Последние значки

0

Репутация

  1. сайт снова в кому ушел)
  2. Ну это в удачном случае)
  3. Им на тв свои лицензии нужно толкнуть (если получится), чтобы хоть что-то получить. На DVD не уплывут.
  4. Чтобы аниме на тв приобрело более значимый смысл нужно закрывать поголовно все раздачи с аниме, в том числе аниме трекеры, а также онлайн просмотры. Причем отдавать большее внимание озвученным проектам фандаберами. По их причине на тв озвученные аниме сериалы не воспринимается, как что-то новое.
  5. http://www.youtube.com/watch?v=X5z9ZXyfpHA&feature=plcp&context=C4231b8bVDvjVQa1PpcFPVtTBBERHLPFBAqYJwVOjeKuRXJcPQlEM%3D
  6. Я лично не понимаю, чего вы ждете от русской версии опенинга "We are!", что вам сам Hiroshi Kitadani исполнит на русском?! Нормальный голос, не хуже чем у Funimation.
  7. Обновление в английском фандабе! One Piece opening 14 english fan cover version [KZN-MidiGuyDP] Исполнитель - MidiGuyDP Название песни - Fight Together http://www.youtube.com/watch?v=uc7FxtTsrk0&feature=channel_video_title
  8. Русский перевод 14-ого опенинга аниме-сериала One Piece. Исполнитель - Namie Amuro Название песни - Fight Together http://www.youtube.com/watch?v=zp6c8Yu3x-E
  9. Всем привет, новости с фронта) Стальной Алхимик: Братство [Сделано 15 серий] Онлайн просмотр: http://video.mail.ru/mail/lllkznlll/fmabhserial Скачать: http://www.nyaa.eu/?page=torrentinfo&tid=204363 В этой версии используются русские версии опенингов и эндингов.
  10. -Стальной Алхимик будет выходить в феврале, в данный момент я переношу все файлы с ноутбука на компьютер (более производительную машину) поэтому и задержка. -Ролики продолжают выходить, посмотреть можно на ссылке указанной выше. С момента написания последнего поста вышло не мало видео. + Также ролики можно посмотреть и на Rutube. Канал animeRUS. Скачать русские и английские ремейки опенингов и эндингов можно на рутрекере в разделе AMV. Или просто вбейте в поиск KZN. Тема обновилась почти в 2 раза по количеству. :rolleyes:
  11. Привет всем тем кому интересен данный проект. К сожалению мне пришлось отказаться от YouTube. Из-за чрезмерной блокировки почти всех роликов и риском получать бан, что было получено 2 раза. Теперь ролики проекта можно посмотреть на ресурсе mail.ru Ссылка на библиотеку видео здесь: http://video.mail.ru/mail/lllkznlll/ Приятного просмотра! p.s. В данный момент производится наполнение и отсутствует часть роликов.
  12. :) Это наконец свершилось. 1-ая серия "Стальной Алхимик Братство" можно сказать полностью на русском языке: -Русский OP/ED (Radiant Records) -Русские названия серии, титры, надписи -Двухголосая русская озвучка (MCA) -Наличие оригинальной японской озвучки -Русские субтитры Скачивание свободное, не требуется регистрации и наличие рейтинга. Вам требуется торрент клиент и хорошая интернет связь. Русские серии будут публиковаться по мере их готовности и выкладываться на http://www.nyaatorrents.org/ ОБНОВЛЕНО: 1-4 серии - Стальной Алхимик http://www.nyaatorrents.org/?page=download&tid=174382 Приятного просмотра!
  13. Всем кому интересны созданные мною видеоклипы, прошу на мой новый канал на YouTube. http://www.youtube.com/lKZNl Ориентация проекта -Создание текстовых переводов на песни. -Монтаж фан-даб версии песен в готовый опенинг или эндинг Выкладывать видео на ютуб (не только из аниме) это, как игра с огнем. Бана было не избежать. Но теперь у меня есть опыт в этом деле. P.S.По поводу старых переводов, идет их восстановление, так как я не подстраховался и не сохранил их на более надежные источники.
  14. Добавлен полный перевод ролика для америки и европы FINAL FANTASY XIII с композицией "My Hands" с русскими субтитрами + перевод диалогов. Посмотреть можно пройдя по ссылке на You tube Final Fantasy XIII International Traller (russian version)
  15. Хорошо всё понятно. К примеру вот последний перевод Dialogue: 0,0:00:05.00,0:01:34.00,Logotype,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\pos(60,40)}KZN Dialogue: 0,0:00:18.63,0:00:22.71,*SONG 2,,0000,0000,0000,,течение адреналина было у меня всегда Dialogue: 0,0:00:23.83,0:00:29.21,*SONG,,0000,0000,0000,,такое чувство, что я перегреваюсь сейчас Dialogue: 0,0:00:29.63,0:00:34.01,*SONG 2,,0000,0000,0000,,даже если я, разобьюсь и разлечусь в прах Dialogue: 0,0:00:35.23,0:00:40.71,*SONG,,0000,0000,0000,,я наверно точно буду смеяться Dialogue: 0,0:00:40.99,0:00:46.11,*SONG 2,,0000,0000,0000,,пролетев мимо города, к концам этого мира Dialogue: 0,0:00:46.33,0:00:51.11,*SONG,,0000,0000,0000,,давайте сожжём резину и умрём вместе, как любители Dialogue: 0,0:00:51.79,0:00:56.71,*SONG,,0000,0000,0000,,давайте выложимся, пока предела не достигнем мы Dialogue: 0,0:00:56.93,0:01:03.11,*SONG 2,,0000,0000,0000,,и только так сможем горизонта достич Dialogue: 0,0:01:03.23,0:01:06.11,*SONG 2,,0000,0000,0000,,Crash into the rolling morning Dialogue: 0,0:01:06.23,0:01:09.71,*SONG,,0000,0000,0000,,Flash! I'm in the coolest driver's high Dialogue: 0,0:01:10.33,0:01:14.71,*SONG 2,,0000,0000,0000,,к лучшему финишу Сравания песню с официальным переводом, песня уехала в сторону из-за английской версии, переведенной фан сабом. Честно не знаю, как америкосы переводят или от себя добавляют. Dialogue: 0,0:00:04.30,0:01:33.30,Logotype,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\pos(35,30)}KZN Dialogue: 0,0:00:07.43,0:00:12.11,*SONG,,0000,0000,0000,,Песня о любви, спетая для миллиона людей Dialogue: 0,0:00:12.73,0:00:14.91,*SONG,,0000,0000,0000,,Что я просто не могу, Dialogue: 0,0:00:14.93,0:00:17.81,*SONG,,0000,0000,0000,,собрать в порядок, все воспоминания свои Dialogue: 0,0:00:18.23,0:00:21.01,*SONG,,0000,0000,0000,,Роман убеждений, Dialogue: 0,0:00:21.23,0:00:24.81,*SONG,,0000,0000,0000,,основная часть этой улицы Dialogue: 0,0:00:25.83,0:00:28.71,*SONG,,0000,0000,0000,,Easy love! Easy come! Easy go! Dialogue: 0,0:00:29.08,0:00:31.30,*SONG,,0000,0000,0000,,Неважно, как богата ваша фантазия, Dialogue: 0,0:00:31.38,0:00:34.21,*SONG,,0000,0000,0000,,она всё равно не преподнесёт подарки для вас Dialogue: 0,0:00:34.73,0:00:39.81,*SONG,,0000,0000,0000,,Даже машины на время, не будут плавать в небесах Dialogue: 0,0:00:40.13,0:00:41.01,*SONG,,0000,0000,0000,,И сегодня, Dialogue: 0,0:00:41.43,0:00:42.31,*SONG,,0000,0000,0000,,зависит всё, Dialogue: 0,0:00:42.73,0:00:44.71,*SONG,,0000,0000,0000,,сидя на лестнице метро Dialogue: 0,0:00:45.05,0:00:46.21,*SONG,,0000,0000,0000,,Люди, Dialogue: 0,0:00:46.65,0:00:47.71,*SONG,,0000,0000,0000,,не услышат их тишину, Dialogue: 0,0:00:48.05,0:00:50.21,*SONG,,0000,0000,0000,,на улицах этого города Dialogue: 0,0:00:50.73,0:00:52.11,*SONG,,0000,0000,0000,,Так одинока, одинока, Dialogue: 0,0:00:52.33,0:00:53.17,*SONG,,0000,0000,0000,,даже эта горькая Dialogue: 0,0:00:53.73,0:00:56.21,*SONG,,0000,0000,0000,,и волнительная ночь Dialogue: 0,0:00:56.53,0:00:57.41,*SONG,,0000,0000,0000,,Одиночка, одиночка, Dialogue: 0,0:00:57.53,0:01:01.71,*SONG,,0000,0000,0000,,только ты сможешь, понять эту истинную любовь Dialogue: 0,0:01:01.83,0:01:03.29,*SONG,,0000,0000,0000,,Одиночка, одиночка, Dialogue: 0,0:01:03.33,0:01:04.29,*SONG,,0000,0000,0000,,я хочу с вами быть Dialogue: 0,0:01:04.69,0:01:07.31,*SONG,,0000,0000,0000,,но охладят наши чувства, Dialogue: 0,0:01:07.51,0:01:10.11,*SONG,,0000,0000,0000,,выполнение элементарных вещей, Dialogue: 0,0:01:10.19,0:01:12.41,*SONG,,0000,0000,0000,,которые не возможно, словами передать Dialogue: 0,0:01:12.93,0:01:15.01,*SONG,,0000,0000,0000,,Сердце того человека, Dialogue: 0,0:01:15.13,0:01:17.71,*SONG,,0000,0000,0000,,единственное, которого я хочу ждать Dialogue: 0,0:01:18.63,0:01:20.41,*SONG,,0000,0000,0000,,Я хочу забыть Dialogue: 0,0:01:20.63,0:01:23.31,*SONG,,0000,0000,0000,,Love me! Love me! Сильное и испуганное сердце Dialogue: 0,0:01:23.37,0:01:27.41,*SONG,,0000,0000,0000,,Kiss me! Kiss me! Волнительная и одинокая ночь
×
×
  • Создать...

Важная информация