Весь контент DNK_Inc
-
Русский язык в Японии!
Нивапрос! Как только выучу японский, разбогатею на столько, что смогу запросто поехать в Японию на ПМЖ (или просто надолго), тогда обязательно отпишусь о результатах своей преподавательской деятельности.Хотя о чём это я? Я-то взял свою персону лишь для примера (как говорилось выше), так что не стоит отностится к моим словам буквально. Это мои предположения, ИМХО так сказать!Кто знает - говорит уверенно, кто не знает - предполагает!
-
Учёба Vs работа.
Верно ^_^ ! А сам я ДонНУ заканчивал, потому и проблемы имели место!
-
Русский язык в Японии!
Вот и я об этом!Только вот интересно, деньги с этого можно иметь или только опыт общения с японцами?
-
Русский язык в Японии!
Возможно, очень даже может быть.Но хочу внести поправку: возьму себя как пример. У меня В/О с педагогическим уклоном (но не филология). Так что я, не смогу самостоятельно составить план занятий, заказать на родине учебники русского языка начальной и средней школы для этого и вести уроки (курсы, факультативы)? На самом-то деле это не сложно!
-
Учёба Vs работа.
Когда я учился в универе, на курсах 1-4 работать было нереально! Первая половина дня уходила на лекции и проработки, а вторая - на выполнение домашних заданий, иначе на следующий день можно даже не приходить - всё равно поставят "2", а потом отрабатывать заставят! По этому поводу у меня всё-таки были проблемы - поступил на военную кафедру в другой ВУЗ, и на посещение их пар требовалось выделять целый день в ущерб предметам на основном месте учёбы. Большинство преподавателей относились к военке скептически и все как один говорили: "Это твои проблемы!" А ведь с работой могло быть тоже самое! На 5-ом курсе я, всё-таки пошел работать, хоть и не по специальности. И вполне нормально было совмещать. Сейчас работаю опять-таки не по специальности и, поэтому, для продвижения по служебной лестнице необходимо получить диплом по этой специальности. Буду, наверное, поступать заочно, выхода другого нет!
-
Русский язык в Японии!
То бишь, преподаватель русского языка с соответствующим образованием?
-
Русский язык в Японии!
Представьте себе ситуацию, что наш человек выучил японский язык и переехал на ПМЖ в Японию (я, конечно, понимаю, что это крайне нелегко :( , но всё же). Он, как носитель русского языка, мог бы преподавать там русский язык в каком-нибудь учебном заведении или в частном порядке (на счет последнего не утверждаю :unsure: , потому как всякие лицензии и пр.). Так вот, изучают ли вообще в Японии русский язык и как японцы к нему [языку], собственно, относятся (как к гайдзинам они относятся и так понятно :P )?
-
Глянцевые журналы
Гламурные журналы не читаю и, соответственно, не покупаю. Остальные глянцевые журналы если и читаю, то не свои. Когда к другу прихожу в гости - читаю "Вокруг света" (не скажу что неинтересно, но за такую цену - не куплю), иногда в парикмахерской подобные журналы кладут, чтоб ожидание посетителям скрасить - тоже читаю. Но чтоб такое покупать за свои деньги - никогда!
-
Поддержка японского на компьютере
Ни за что не догадался бы :) . Спасибо, что просветили! Пока ещё ни разу не пользовался, но чувствую, что пригодится :) .
-
Куплю аниме Rose of Versailles (Ledy Oskar)
А как с вами связываться? По-моему, контактную информацию черкануть стоит. Авось захочет кто-нибудь сообщить вам о наличии такого аниме, а сообщать некуда...
-
На чем в основном смотрите аниме?
Как и большинство форумчан, я смотрю аниме с экрана монитора. А больше негде <_<! Абидна! Хочеться смотреть через телевизор: и звук другой, и обзор...
-
Раздел "Япония"
Если это будет реализовано - просто замечательно! <_<
-
Продам компьютер
Милейший, вы бы цену на своё добро нацарапали да какую-нибудь контактную информацию. А то нехорошо как-то получается...
-
обмен аниме по почте
Дорогие мои! Для тех, кто не знает, сообщаю, что для размещения списков для обмена, линков на них и контактной информации существует специальная тема Аниме листы. В остальных местах подобные сообщения будут удаляться! МодераториалЕсли в этой теме всплывёт хотя бы один неавторский список - тема будет закрыта, а виновные будут наказаны!
-
Гуляем девушек (Для парней)
Свою будущую жену на первое свидание пригласил в довольно-таки приличное (но, блин, дорогое) кафе! Конечно, были и прогулки по вечернему городу, но первое свидание всё-таки в кафе!
-
Здравствуйте, вы в Бога, верите ?
Однажды к нам с женой подошёл глухонемой парнишка и предложил купить небольшую заламинированную иконку с молитвой "для тех, кто в пути" (мы как раз были ещё студентами и катались каждый день на учёбу). Мы его пожалели и приобрели 2 штуки: парнишку жалко, да и приобретение кстати. А так, практически никогда ничего не покупаю, т.к. не верю ни в их веру, ни в их беднось!
-
Япония и изучение японского
Да после месяца попыток, денёк подождать уж точно смогу :P.
-
Раздел "Япония"
ИМХО, следует разграничить существующие темы по их тематикам: "Язык", "Литература" (хотя первое и второе можно вместе), "Культура", "Быт жителей Японии", "Японская кухня" (опять-таки, можно последнее и предпоследнее вместе) - если идея понравится, её можно дополнить и переработать. Кстати, как выше сказал Ryoku, стоило бы создать если не подраздел, то хотя бы пару тем, в которых можно было бы общаться на японском: для начального уровня (с транскрибированием и переводом) и продвинутого (только каной и кандзи).
-
Япония и изучение японского
Помогите, пожалуйста, найти 3-й том Нечаевой не на ifolder.ru, либо перевыложить с этих ресурсов: - 100Мб [url="http://ifolder.ru/2168626" target="_blank" rel="nofollow">http://ifolder.ru/2168626 - 50Мб Не могу скачать этого обменника: вторую часть выкачал, а первую уже месяц качаю-качаю, а выкачать не могу! Буду весьма благодарен всем, кто поможет!
-
Какое первое слово на японском вы выучили из аниме?
有り難う (аригато:rolleyes:、御免 (гомэн)、馬鹿 (бака) - первые слова, которые запомнились мне из аниме, а если конкретнее - из "Евангелиона".
-
[日本語 (Nihongo)] Team
Приветствую новичка в нашем тиме - (SaD)JaPaNeSe, которого только что внёс список участников. Пару месяцев назад появилась очень важное дело, которое заставило немного сделать паузу в изучении язика. Интересный факт: выписал себе "ЕШКО: Японский для начинающих" - на данный момент получил уже 28 урок (из 40), но домашних заданий ещё ни одного не отправил. Просто решил немного подготовится к "ЕШКО" с помощью Нечаевой (она мне в руки первой попалась), но из-за нехороших обстоятельств я и Нечаеву не могу открыть - злыдень-английский мешает. P.S. Всех участников тима с Новым годом! Как руководитель тима японского языка желаю всем покорить новые вершины языка, делиться впечатлениями от освоенных высот со всеми нами, побольше интересных обсуждений, и, главное, получать удовольствие от освоения такого сложного языка, как японский!!!
-
о наболевшем
При регистрации на форуме у меня были довольно-таки серьёзные намерения, поэтому после регистрации первым делом прочёл устав АФ и ЧаВо! Так как это был первый форум, на котором я зарегистрировался, правила мне очень помогли, т.к. на других форумах правила подобные!
-
Сны
По поводу дежа вю могу только добавить, что это чувство ещё рассматривается, как генетическая память. Если кто-нибудь из предков видел или слышал что-то необычное, или же был знаком с каким-либо человеком, и эти обстоятельства "врезались" ему в память, то его потомки впоследствии испытывают чувство дежа вю по отношению к тем обстоятельствам, которые запомнились предку! Особенно это относится к узнаванию людей!P.S. Различные психотропные вещества также способны вызывать у человека чувство дежа вю, что может доказывать как наличие генетической памяти, так и ошибки в процессе мозговой деятельности!
-
Сны
Lawliet-san, согласен с вашей поправкой и хотел бы внести свою: мы ведь видим сон не постоянно один и тот же во время сна (прошу прощения за тавтологию), а несколько в течении всего времени - во время фазы быстрого сна. Так вот некоторые из них выполняют очистку памяти от "мусора" - той информации, которую мы получили, но вскользь и ценности особой она не представляет. Мне кажеться, что это т.н. пустые сны, которые не запоминаются мозгом вообще, которые чаще всего снятся посреди ночи между двумя фазами медленного сна.
-
Что пишем-то?
ИМХО, следует использовать систему транскрибирования и, соответственно, написания Хепбёрна, но с учетом редукции. Так было бы правильнее!