

krmit
Участники-
Постов
25 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Тип контента
Блоги
Профили
Форумы
События
Весь контент krmit
-
ищу руссаб к Slayers Revolution за авторством товарищей Skyworker и Sadari (на torrents.ru с ними хардсаб был, вроде...)
-
niiro dzyaki, спасибо. я чет туда заглянуть сразу не сообразил)
-
ищу руссаб к Alchemy Weapon, он же Buso Renkin
-
Selmen Relas, спасибо большое. а можно вас попросить сцылочку на авторов сабов (либо где можно скачать остальные эпизоды) в ПМ или на мыло?
-
ищу руссаб на "Shinkyoku Soukai Polyphonica"
-
Соэми_Юка, а под какую версию вам сабы нужны? есть под R2 DVD, тайминг отличный (сам правил:D)
-
если у кого есть руссабы к CODE-E, поделитесь, плиз (на всякий случай, сцылко на инфу http://www.animenewsnetwork.com/encycloped...me.php?id=7617)
-
Jiraia, спасибо уважаемые, подскажите пожалуйста: товарищи Kyle & RomaN (Aika Krew) доделывали свои сабы к Gunparade March? (на Kage их сабов только на 8 серий). 10-12 серии переводил Merlin, причем перевел отвратно (фразы типа "У Хаями-куна есть немного нерешительности" и "тот, кто имеет открытый ум" наводят на мысль о машинном переводе). есть-ли другие варианты сабов (желательно, русских) на 10-12 серии?
-
есть у кого-нибудь руссабы на RahXephon TV?
-
Selmen Relas, пасиба) а, может, у кого завалялись руссабы к Black Lagoon (к оригиналу и second barrage) и Pumpkin Scissors?
-
помогите, пожалуйста, с руссабами для Sunabozu и Ergo Proxy (желательно аттачем или на мыло). заранее благодарен в неимоверном размере))
-
вообше-то регионами занимается music-trade, претензии, видимо, к ним. еще раньше у них был косяк со 2м диском "Приключений Джинга" - там меню не было, открывался список файлов.
-
взял свой экземпляр и рассмотрел: на задней обложке 3-го диска наблюдается небольшое "двоение" текста, это вызвано, видимо, набором текста на светлом фоне (но текст читаем). других огрехов не замечено. печать, вроде, нормальная, явно не "старенький дешевый принтер" ^_^ ранее упоминавшийся дефект покрытия первого диска не наблюдается.
-
insider, bigman спасибо, просвятили убогого :)
-
ув. Deimos, мож я че путаю, но раньше разве не "купить аниме Xl Media в магазинах" (и сцылко на список магазинов) было? надежда умирает последней, причем в жутких муках... :[
-
ожила кнопочка "Купить аниме в интернет-магазин XL Media" http://xlm.ru/personal/basket.php, но пока ниче не заказывается... "пациент скорее жив, чем мертв" :mellow:
-
я имел ввиду время с анонса до релиза SE Lain (но, в общем, да, загнул слегка... когда ждешь, день - за два -_- ). суть в том что между "Сердцами" и "Лэйн" не должно было быть "Дождя" и "Козетты". релиз был готов много раньше и че его держали - тайна велика есть :) P.S. из интересного: в 1-м и 3-м буклетах "татибана" - "апельсин" и "мандарин" соответственно. в 6-й серии ( ) в сабах проскочило "слив засчитан"... весьма к месту :) P.P.S. layer все-таки "слой", а не "уровень"...
-
ну вот, и до меня добрался вожделенный бокс :lol: кстати, обратил кто-нибудь внимание на кодировку дисков (XLMD 0006/0007/0008): на дилогии Синкая XLMD 0009/0010, потом были 5 DVD "Волчьего дождя". релиз был готов (и должен был состояться) немногим позже "Беспокойных сердец" (с разницей в один диск), а мы ждали его почти два года... надеюсь, он не последний, хотя с таким релизом можно и уйти... по изданию: хотелось бы полностью закрывающийся бокс (а не трехстенный, как есть). порадовал дизайн буклетов (и imho шрифты там в самый раз, эксперименты читать бывает тяжело. конечно, можно было-бы набрать второй буклет "небрежно-машинописным" шрифтом, который использован в стенограмме диалога, но было-бы слишком "небрежно"). дубляж лучше, чем в Синкае, да и пожалуй лучше "Дождя". из перевода покоробило "Алиса Мидзуки" (imho лучше Арису или, на худой конец, Элис). ... но это все так, придирки, ведь хотца лучше всех :) издание очень хорошее, не зря ждали.
-
"родной язык - язык на котором думаешь, а не говоришь" © кто-то из классиков. IMHO я не вижу обьективных причин для издателей аниме в РОССИИ снабжать свои издания АНГЛИЙСКИМИ сабами: 1) за них придется дополнительно платить (переводчику либо правообладателю) 2) лицензионное соглашение может накладывать ограничения 3) как правило используются сабы на языках стран/регионов, в которых данный диск будет распространяться (есть, конечно, "исключения" - "Видеосервис" иногда снабжает свою продукцию диким количеством сабов с не менее диким набором (для России) языков: Cowboy Bebop имели 12 языков, в т.ч. хинди, турецкий, греческий и др. смысла в этом для российского издания я не вижу). 4) аргументы типа "а они к ансабу привыкли" IMHO будут звучать странно в бизнес-плане серьезных дяденек-издателей. непосредственно по топику: DVD-video (hdtv - попозже :lol:), исходник - максимально лучший из доступных; аудио - оригинал (5.1/2.0) и дубляж; сабы (перевод ВСЕХ надписей, перевод песен в заставках); opening и ending - оригинал/с перебитыми титрами (по выбору); допы на отдельном диске; меню: не навороченное, но и не аскетичное; полиграфия - оригинал с минимальными необходимыми изменениями; буклет - затрудняюсь... скорее всего орикинал, корректно переведенный и откорректированный в соответствии с изданием; бокс - белый амарей, как у XL; возможность выбора между коллекционными боксами и подисковыми изданиями; перечисление лиц, "причастных" к изданию (страна должна знать своих героев :)), лучше в конце буклета, а не на черном фоне после финальных титров. ... мечты-мечты, где ваша радость? мечты ушли, осталась... лицензия от MC :[
-
если (ЕСЛИ) и делают, то очень-очень редко. даже Animegroup осиливает свои релизы в двухдисковые боксы упаковывать, а MC, видимо, не считает нужным... или [позитивно] еще не отработана технология выпуска двухдисковых релизов. а я все-равно заказал и вторую коробочку приготовил ^_^
-
Йожег-тян, полностью разделяю ваши опасения. появление BOX-версии в планах конечно хорошо, но не факт, что выйдет она вместе с подисковым изданием. отсутствие новых лицензий можно вассматривать по-разному, но симптом это IMHO нехороший. Wolfheart, мы ее уже год ждем :wub:
-
MirrorMan, пара вопросов: как я понял, диск DVD5, при ~8.5 Mbps видео... сколько он длится по времени? (непосредственно фильм, без допов). есть ли на диске сабы, есть ли разница между войсовером и сабами?
-
ну, я надеюсь, хоть в этом году они её таки выпустят. эти перестановки в XLM убьют (если уже не убили) imho лучшего издателя аниме в РФ.
-
дяяя... до нг не успели :(( а я (да и не только я) так надеялся...