-
Переводы аниме-хентай игр
ok, ты меня правильно понял: игры вроде "Virgin Roster" собирались на одном конструкторе.... искал на яп. сайтах, толку - 0... если что напишу.... МодераториалНеактуально. Закрыто. С предложениями в личку.
-
Переводы аниме-хентай игр
15 прочтений и 0 ответов.... Значит никто не хотел переводит аниме игры? Неверю....
-
Переводы аниме-хентай игр
Привет. Меня зовут Игорь, мне 19 лет. Решил написать вам вот по этой причине, мне интересно заниматся переводами игр на PC, в частности аниме игр, а точнее адвенчурными хентай играми. Просто я столкнулся с проблемой у меня есть знакомые, через них мне удалось достать 5 двд с аниме игрухами, там их штук 30, из них тока две русифицированы (VirginRoster и X-Change 2), а остальное 50х50 английское и японское. Так вот я решил взяться за игру Tsukushite Agechau 4, но как ни странно все файлы там в архивах и ничем их не открыть, подобно та же система что и у уже русифицированной VirginRoster, т.е. все равно есть способ как то извлечь ресурсы игры, точнее перевод и шрифты, так как кто-то перевел же ее на русский язык. Вот что я заметил, что почти во всех файлах этих игр, в файлы начинаются с фразы SM2MPX10, а далее идет перечисление имен того что внутри этого файла-архива, т.е. это какой-то архив, но как его вскрыть? Искал в инете утилиты, толку ноль, сейчас еще буду штудировать "забурные" сайты. Может что-нить и найду. Так что вот такая ситуация. Может быть вы (ты) знаете, чем их распаковать, чтобы заняться непосредственно переводом. Жду ответа! PS Чуть не забыл сказать, что переводить я буду не один, так как я состою в группе переводчиков, нас 15 человек, но как бы наша группа занимается тольк
-
Disgaea: Hour of Darkness
Говорят она идет без особых проблем на эмуле PS2?
-
Vagrant Story
Полностью согласен со всем вышесказанным!!! Игра просто ШЕДЕВР!!! SQUARE для меня просто дороже всех фирм разрабов!!!!!!

zernalk
Пользователь
-
Зарегистрирован
-
Посещение