-
Кто из вас был в Японии?
программа 日本文部省(министерство образования)Чтобы попасть по ней в Японию нужно только сдать тест в ближайшем от места проживания центрe,проведения тестирования.Правда тестирование проводится всего раз в год.Что касается самого теста,ето тест японского языка(в основном 2級).Правда из каждого центра проведения екзамена поехать в япониу могут всего лишь три человека.После письменного тестирования проводится устное собеседование.
-
Кто из вас был в Японии?
Я восточник.Попал по программе правительства Японии.
-
Кто из вас был в Японии?
Я снимаю квартиру неподалёку от универа.В общаге места мне не предоставили,наверное потoму что я получаю стипендию от Японского правительства,а ето неплохие деньги.Поетому решили,что я должен арендоватьчто-нибудь по-дороже.В Тояме мест для развлечения мало пару мелких ночных клубов,куда ходят только малайзийцы,бразилы и пакистанцы,биллиардные,боулинг.Для японцев главное развлечение-это пачинко(тут их пруд пруди).Девочки ничего,симпотные,но что-то пока я их не раскусил(странноватые какие-то),немного холодные.Хотя по европелоидам ссума сходят.
-
Кто из вас был в Японии?
Вполне может быть если он студент.Обычно японцы не поступаут в универ в своем городе.А уезжаут подальше от дома:Кто в Токио,кто в города поменьше.У них вообще текучесть населения.Живут где-нибудь лет десять,потом меняут место работы,переезжаут в другой город.У меня тут есть пару знакомых с 北海道.В Тоямском универе много студентов из Канадзавы,Ниигаты.
-
Кто из вас был в Японии?
Бывал практически везде на 本州.Я учусь в Тоямском университете,a по выходным езжу по другим городам.Например,на новыи год был в Нагоя. Хотя вру...я не был в Токио, вот жду весны и обязательно поеду.Тояма сам по себе маленькии городок всего 400 000 жителеи.Но зато тут класная природа и самые вкусные суши в Японии.Наверное слышали сеичас все западное побережье заваливает снегом, вот Тояма именно там находится.Снег уже надоел.Идет неделями не переставая.Писать можно до бесконечности,поетому даже не знаю о чем писать.Спрашиваите об интересующих темах постaраюсь ответить.
-
Переведите!
しまる это глагол первого спряжения,поэтому в прошедшем времени будет しまった、а означает [закрывать].Но к [черт побери] оно никакаго отношения не имеет.Инфинитив しまった в значении [черт побери] это しまう。しまう означает что-то убирать ,например, в чулан,то есть надолго. Когда же しまう стоит после другого глагола,оно не играет особой смысловой роли, а может означать две вещи:либо завершенность действия,либо несет в себе отрицательный оттенок(недовольство говорящего произошедшим).Отсюда и пошло слово shimatta.это вовсе не ругательство,а просто выражение недовольства. А поскольку на русский язык выражение недовольства одним словом перевести трудно,то переводят именно,как черт побери.
-
Кто из вас был в Японии?
я сеичас пишу из японии.Из города Тояма.Живу уже пол года.
-
Переведите!
Snow подразумевает что он бел как снег,то есть очень белыи,значит правильнее перевести как 真っ白い狼 まっしろいおおかみ
-
Переведите!
甘えないで Дословно переводится, как "не ласкаи меня "или "не будь ко мне добр(а)"
-
Переведите!
Otaku может также означать человека нелудима,постоянно сидиасчего дома.В Японии в последние годи распространненое иявление.

Ahou
Пользователь
-
Зарегистрирован
-
Посещение