Хмм-м... вера для отаку - это всё. Но это пока ещё не утверждение, просто хочется намекнуть, собравшимся здесь: в Японии слово "отаку" в общих чертах означает "фанатик", "фетишист" (в нормальном смысле), т.е. у них "отаку" - это те люди, которые свято и слепо верят во что-то, причём, стоит заметить, что сие слово носит несколько негативный оттенок в речи жителей страны восходящего солнца. В общем, веду это всё к тому, что в России "отаку" приравнен к "любителю аниме" только потому, что у нас чрезвычайно мало знакомы с восточными культурами и в частности с Японской, и, пожалуй, кроме как об аниме и самураях массы наши ничего толком и не слыхали. Оно то, конечно, и хорошо, что ЭТО пока не массовое, ибо аниме для меня в первую очередь искусство, которое (как бы это плохо не звучало) не каждому дано понять... НО использовать "слово", не зная его настоящего значения, наверное, неправильно. Можно возразить, что в нашем языке "отаку" приобрело новый лексический смысл и искать связи с его происхождением не следует, но когда вопрос заходит о том верят ли они в Бога можно твёрдо ответить:"Да,они верят!но не в бога..." Сам же я в определённой степени атеист, ни малейшим образом не относящий себя к отаку, поскольку фанатиком никогда не был и становиться не собираюсь, однако приверженцом определённых идеологий... да, наверное, я пошёл бы в бой за доказательство своих философских мирозданческих теорий, но зачем убеждать, когда у каждого своя субъективная правда!..